The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1091 line
53 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
  6. about_this: O tomto serveru
  7. active_count_after: aktivních
  8. active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
  9. administered_by: 'Server spravuje:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilní aplikace
  12. apps_platforms: Používejte Mastodon z iOS, Androidu a jiných platforem
  13. browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
  14. browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Nenastaveno
  17. contact_unavailable: Neuvedeno
  18. discover_users: Objevujte uživatele
  19. documentation: Dokumentace
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
  22. <p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
  23. federation_hint_html: S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Mastodon a jiných službách.
  24. generic_description: "%{domain} je jedním ze serverů v síti"
  25. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
  26. hosted_on: Mastodon na adrese %{domain}
  27. learn_more: Zjistit více
  28. privacy_policy: Zásady soukromí
  29. see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
  30. server_stats: 'Statistika serveru:'
  31. source_code: Zdrojový kód
  32. status_count_after:
  33. few: tooty
  34. one: toot
  35. other: tootů
  36. status_count_before: Kteří napsali
  37. tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
  38. terms: Podmínky používání
  39. user_count_after:
  40. few: uživatelé
  41. one: uživatel
  42. other: uživatelů
  43. user_count_before: Domov
  44. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  45. accounts:
  46. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  47. follow: Sledovat
  48. followers:
  49. few: Sledující
  50. one: Sledující
  51. other: Sledujících
  52. following: Sledovaných
  53. joined: Připojil/a se v %{date}
  54. last_active: naposledy aktivní
  55. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  56. media: Média
  57. moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
  58. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  59. nothing_here: Tady nic není!
  60. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  61. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  62. pin_errors:
  63. following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit
  64. posts:
  65. few: Tooty
  66. one: Toot
  67. other: Tootů
  68. posts_tab_heading: Tooty
  69. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  70. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  71. roles:
  72. admin: Administrátor
  73. bot: Robot
  74. moderator: Moderátor
  75. unavailable: Profil nedostupný
  76. unfollow: Přestat sledovat
  77. admin:
  78. account_actions:
  79. action: Vykonat akci
  80. title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
  81. account_moderation_notes:
  82. create: Zanechat poznámku
  83. created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
  84. delete: Smazat
  85. destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
  86. accounts:
  87. approve: Schválit
  88. approve_all: Schválit vše
  89. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  90. avatar: Avatar
  91. by_domain: Doména
  92. change_email:
  93. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  94. current_email: Současný e-mail
  95. label: Změnit e-mail
  96. new_email: Nový e-mail
  97. submit: Změnit e-mail
  98. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  99. confirm: Potvrdit
  100. confirmed: Potvrzeno
  101. confirming: Potvrzuji
  102. deleted: Smazáno
  103. demote: Degradovat
  104. disable: Zablokovat
  105. disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA
  106. disabled: Blokováno
  107. display_name: Zobrazované jméno
  108. domain: Doména
  109. edit: Upravit
  110. email: E-mail
  111. email_status: Stav e-mailu
  112. enable: Povolit
  113. enabled: Povoleno
  114. feed_url: URL proudu
  115. followers: Sledující
  116. followers_url: URL sledujících
  117. follows: Sledovaní
  118. header: Záhlaví
  119. inbox_url: URL příchozí schránky
  120. invited_by: Pozván/a uživatelem
  121. ip: IP
  122. joined: Připojil/a se
  123. location:
  124. all: Všechny
  125. local: Místní
  126. remote: Vzdálené
  127. title: Umístění
  128. login_status: Stav přihlášení
  129. media_attachments: Mediální přílohy
  130. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  131. moderation:
  132. active: Aktivní
  133. all: Vše
  134. pending: Čekající
  135. silenced: Utišen/a
  136. suspended: Pozastaven/a
  137. title: Moderování
  138. moderation_notes: Moderátorské poznámky
  139. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  140. most_recent_ip: Nejnovější IP
  141. no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
  142. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  143. not_subscribed: Neodebírá
  144. outbox_url: URL odchozí schránky
  145. pending: Čeká na posouzení
  146. perform_full_suspension: Pozastavit
  147. profile_url: URL profilu
  148. promote: Povýšit
  149. protocol: Protokol
  150. public: Veřejný
  151. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  152. redownload: Obnovit profil
  153. reject: Zamítnout
  154. reject_all: Zamítnout vše
  155. remove_avatar: Odstranit avatar
  156. remove_header: Odstranit záhlaví
  157. resend_confirmation:
  158. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  159. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  160. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  161. reset: Obnovit
  162. reset_password: Obnovit heslo
  163. resubscribe: Znovu odebírat
  164. role: Oprávnění
  165. roles:
  166. admin: Administrátor
  167. moderator: Moderátor
  168. staff: Člen personálu
  169. user: Uživatel
  170. salmon_url: URL Salmon
  171. search: Hledat
  172. shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
  173. show:
  174. created_reports: Vytvořená nahlášení
  175. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  176. silence: Utišit
  177. silenced: Utišen/a
  178. statuses: Tooty
  179. subscribe: Odebírat
  180. suspended: Pozastaven/a
  181. title: Účty
  182. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  183. undo_silenced: Zrušit utišení
  184. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  185. unsubscribe: Přestat odebírat
  186. username: Uživatelské jméno
  187. warn: Varovat
  188. web: Web
  189. action_logs:
  190. actions:
  191. assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě"
  192. change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  193. confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}"
  194. create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}"
  195. create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}"
  196. create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}"
  197. create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu"
  198. demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}"
  199. destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}"
  200. destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}"
  201. destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny"
  202. destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}"
  203. disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}"
  204. disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}"
  205. disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  206. enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}"
  207. enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}"
  208. memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“"
  209. promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}"
  210. remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}"
  211. reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}"
  212. reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}"
  213. resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}"
  214. silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}"
  215. suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}"
  216. unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}"
  217. unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}"
  218. unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}"
  219. update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}"
  220. update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}"
  221. deleted_status: "(smazaný toot)"
  222. title: Záznam auditu
  223. custom_emojis:
  224. by_domain: Doména
  225. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  226. copy: Kopírovat
  227. copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
  228. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  229. delete: Smazat
  230. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  231. disable: Zakázat
  232. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  233. emoji: Emoji
  234. enable: Povolit
  235. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  236. image_hint: PNG až do 50 KB
  237. listed: Uvedeno
  238. new:
  239. title: Přidat nové vlastní emoji
  240. overwrite: Přepsat
  241. shortcode: Zkratka
  242. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  243. title: Vlastní emoji
  244. unlisted: Neuvedeno
  245. update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji
  246. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  247. upload: Nahrát
  248. dashboard:
  249. backlog: opožděné úlohy
  250. config: Konfigurace
  251. feature_deletions: Smazání účtů
  252. feature_invites: Odkazy pozvánek
  253. feature_profile_directory: Adresář profilů
  254. feature_registrations: Registrace
  255. feature_relay: Federovací most
  256. feature_timeline_preview: Náhled časové osy
  257. features: Vlastnosti
  258. hidden_service: Federace se skrytými službami
  259. open_reports: otevřená hlášení
  260. recent_users: Nedávní uživatelé
  261. search: Fulltextové vyhledávání
  262. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  263. software: Software
  264. space: Využití prostoru
  265. title: Přehled
  266. total_users: uživatelů celkem
  267. trends: Trendy
  268. week_interactions: interakcí tento týden
  269. week_users_active: aktivních tento týden
  270. week_users_new: uživatelů tento týden
  271. domain_blocks:
  272. add_new: Přidat novou blokaci domény
  273. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  274. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  275. domain: Doména
  276. existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste již nastavil/a přísnější omezení, musíte jej nejdříve <a href="%{unblock_url}">odblokovat</a>.
  277. new:
  278. create: Vytvořit blokaci
  279. hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
  280. severity:
  281. desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
  282. noop: Žádné
  283. silence: Utišit
  284. suspend: Pozastavit
  285. title: Nová doménová blokace
  286. reject_media: Odmítat mediální soubory
  287. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  288. reject_reports: Odmítat nahlášení
  289. reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  290. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  291. rejecting_reports: odmítají se nahlášení
  292. severity:
  293. silence: utišeno
  294. suspend: pozastaveno
  295. show:
  296. affected_accounts:
  297. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  298. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  299. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  300. retroactive:
  301. silence: Odtišit existující ovlivněné účty z této domény
  302. suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
  303. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  304. undo: Odvolat
  305. undo: Odvolat blokaci domény
  306. email_domain_blocks:
  307. add_new: Přidat nový
  308. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  309. delete: Smazat
  310. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  311. domain: Doména
  312. new:
  313. create: Přidat doménu
  314. title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
  315. title: Černá listina e-mailů
  316. followers:
  317. back_to_account: Zpět na účet
  318. title: Sledující uživatele %{acct}
  319. instances:
  320. by_domain: Doména
  321. delivery_available: Doručení je k dispozici
  322. known_accounts:
  323. few: "%{count} známé účty"
  324. one: "%{count} známý účet"
  325. other: "%{count} známých účtů"
  326. moderation:
  327. all: Všechny
  328. limited: Omezené
  329. title: Moderování
  330. title: Federace
  331. total_blocked_by_us: Blokované námi
  332. total_followed_by_them: Sledované jimi
  333. total_followed_by_us: Sledované námi
  334. total_reported: Nahlášení o nich
  335. total_storage: Mediální přílohy
  336. invites:
  337. deactivate_all: Deaktivovat vše
  338. filter:
  339. all: Všechny
  340. available: Dostupné
  341. expired: Vypršelé
  342. title: Filtrovat
  343. title: Pozvánky
  344. pending_accounts:
  345. title: Čekající účty (%{count})
  346. relays:
  347. add_new: Přidat nový most
  348. delete: Smazat
  349. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  350. disable: Zakázat
  351. disabled: Zakázáno
  352. enable: Povolit
  353. enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  354. enabled: Povoleno
  355. inbox_url: URL mostu
  356. pending: Čekám na souhlas mostu
  357. save_and_enable: Uložit a povolit
  358. setup: Nastavit připojení k mostu
  359. status: Stav
  360. title: Mosty
  361. report_notes:
  362. created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena!
  363. destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána!
  364. reports:
  365. account:
  366. note: poznámka
  367. report: nahlášení
  368. action_taken_by: Akci vykonal/a
  369. are_you_sure: Jste si jistý/á?
  370. assign_to_self: Přidělit ke mně
  371. assigned: Přiřazený moderátor
  372. comment:
  373. none: Žádné
  374. created_at: Nahlášené
  375. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  376. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  377. notes:
  378. create: Přidat poznámku
  379. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  380. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  381. delete: Smazat
  382. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
  383. reopen: Znovu otevřít nahlášení
  384. report: 'Nahlásit #%{id}'
  385. reported_account: Nahlášený účet
  386. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  387. resolved: Vyřešeno
  388. resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno!
  389. status: Stav
  390. title: Nahlášení
  391. unassign: Odebrat
  392. unresolved: Nevyřešeno
  393. updated_at: Aktualizováno
  394. settings:
  395. activity_api_enabled:
  396. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  397. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  398. bootstrap_timeline_accounts:
  399. desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  400. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  401. contact_information:
  402. email: Pracovní e-mail
  403. username: Uživatelské jméno pro kontaktování
  404. custom_css:
  405. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce
  406. title: Vlastní CSS
  407. hero:
  408. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  409. title: Hlavní obrázek
  410. mascot:
  411. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  412. title: Obrázek maskota
  413. peers_api_enabled:
  414. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
  415. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  416. preview_sensitive_media:
  417. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  418. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  419. profile_directory:
  420. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  421. title: Povolit adresář profilů
  422. registrations:
  423. closed_message:
  424. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  425. title: Zpráva o uzavřených registracích
  426. deletion:
  427. desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu
  428. title: Zpřístupnit smazání účtu
  429. min_invite_role:
  430. disabled: Nikdo
  431. title: Povolit pozvánky od
  432. registrations_mode:
  433. modes:
  434. approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
  435. none: Nikdo se nemůže registrovat
  436. open: Kdokoliv se může registrovat
  437. title: Režim registrací
  438. show_known_fediverse_at_about_page:
  439. desc_html: Je-li tohle zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty z celého známého fedivesmíru. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
  440. title: Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír
  441. show_staff_badge:
  442. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  443. title: Zobrazit odznak personálu
  444. site_description:
  445. desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  446. title: Popis serveru
  447. site_description_extended:
  448. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  449. title: Vlastní rozšířené informace
  450. site_short_description:
  451. desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci.
  452. title: Krátký popis serveru
  453. site_terms:
  454. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
  455. title: Vlastní podmínky používání
  456. site_title: Název serveru
  457. thumbnail:
  458. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
  459. title: Miniatura serveru
  460. timeline_preview:
  461. desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
  462. title: Náhled časové osy
  463. title: Nastavení stránky
  464. statuses:
  465. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  466. batch:
  467. delete: Smazat
  468. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  469. nsfw_on: Označit jako citlivý
  470. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  471. media:
  472. title: Média
  473. no_media: Žádná média
  474. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  475. title: Tooty účtu
  476. with_media: S médii
  477. subscriptions:
  478. callback_url: Zpáteční URL
  479. confirmed: Potvrzeno
  480. expires_in: Vyprší v
  481. last_delivery: Poslední doručení
  482. title: WebSub
  483. topic: Téma
  484. tags:
  485. accounts: Účty
  486. hidden: Skryté
  487. hide: Skrýt z adresáře
  488. name: Hashtag
  489. title: Hashtagy
  490. unhide: Zobrazit v adresáři
  491. visible: Viditelné
  492. title: Administrace
  493. warning_presets:
  494. add_new: Přidat nové
  495. delete: Smazat
  496. edit: Upravit
  497. edit_preset: Upravit předlohu pro varování
  498. title: Spravovat předlohy pro varování
  499. admin_mailer:
  500. new_pending_account:
  501. body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Můžete tento požadavek schválit nebo zamítnout.
  502. subject: Nový účet čekající na posouzení na %{instance} (%{username})
  503. new_report:
  504. body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
  505. body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  506. subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
  507. application_mailer:
  508. notification_preferences: Změnit volby e-mailu
  509. salutation: "%{name},"
  510. settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
  511. view: 'Zobrazit:'
  512. view_profile: Zobrazit profil
  513. view_status: Zobrazit toot
  514. applications:
  515. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  516. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  517. invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
  518. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  519. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  520. warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  521. your_token: Váš přístupový token
  522. auth:
  523. apply_for_account: Vyžádat si pozvánku
  524. change_password: Heslo
  525. checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  526. confirm_email: Potvrdit e-mail
  527. delete_account: Odstranit účet
  528. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení.
  529. didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
  530. forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
  531. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
  532. login: Přihlásit
  533. logout: Odhlásit
  534. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  535. migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>.
  536. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  537. providers:
  538. cas: CAS
  539. saml: SAML
  540. register: Registrovat
  541. registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
  542. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  543. reset_password: Obnovit heslo
  544. security: Zabezpečení
  545. set_new_password: Nastavit nové heslo
  546. trouble_logging_in: Problémy s přihlašováním?
  547. authorize_follow:
  548. already_following: Tento účet již sledujete
  549. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  550. follow: Sledovat
  551. follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:'
  552. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  553. post_follow:
  554. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  555. return: Zobrazit profil uživatele
  556. web: Přejít na web
  557. title: Sledovat uživatele %{acct}
  558. datetime:
  559. distance_in_words:
  560. about_x_hours: "%{count} hod"
  561. about_x_months: "%{count} měsíců"
  562. about_x_years: "%{count} let"
  563. almost_x_years: "%{count} let"
  564. half_a_minute: Právě teď
  565. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  566. less_than_x_seconds: Právě teď
  567. over_x_years: "%{count} let"
  568. x_days: "%{count} dní"
  569. x_minutes: "%{count} min"
  570. x_months: "%{count} mesíců"
  571. x_seconds: "%{count} s"
  572. deletes:
  573. bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo
  574. confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
  575. description_html: Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
  576. proceed: Odstranit účet
  577. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  578. warning_html: Pouze vymazání obsahu z tohoto konkrétního serveru je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
  579. warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu
  580. directories:
  581. directory: Adresář profilů
  582. enabled: Aktuálně jste v adresáři uveden/a.
  583. enabled_but_waiting: Přihlásil/a jste se k uvedení v adresáři, ale ještě nemáte minimální počet sledujících (%{min_followers}) pro uvedení.
  584. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  585. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  586. how_to_enable: Aktuálně nejste přihlášen/a do adresáře. Přihlásit se můžete níže. Použijte ve svém popisu profilu hashtagy, abyste mohl/a být uveden/a pod konkrétními hashtagy!
  587. people:
  588. few: "%{count} lidé"
  589. one: "%{count} člověk"
  590. other: "%{count} lidí"
  591. errors:
  592. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  593. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  594. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje.
  595. '422':
  596. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  597. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  598. '429': Příliš mnoho požadavků
  599. '500':
  600. content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
  601. title: Tato stránka není správná
  602. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  603. existing_username_validator:
  604. not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
  605. not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
  606. exports:
  607. archive_takeout:
  608. date: Datum
  609. download: Stáhnout svůj archiv
  610. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  611. in_progress: Kompiluji váš archiv…
  612. request: Vyžádat svůj archiv
  613. size: Velikost
  614. blocks: Blokujete
  615. csv: CSV
  616. domain_blocks: Blokace domén
  617. follows: Sledujete
  618. lists: Seznamy
  619. mutes: Skryl/a jste
  620. storage: Paměť médií
  621. featured_tags:
  622. add_new: Přidat nový
  623. errors:
  624. limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů
  625. filters:
  626. contexts:
  627. home: Domovská časová osa
  628. notifications: Oznámení
  629. public: Veřejné časové osy
  630. thread: Konverzace
  631. edit:
  632. title: Upravit filtr
  633. errors:
  634. invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
  635. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  636. index:
  637. delete: Smazat
  638. title: Filtry
  639. new:
  640. title: Přidat nový filtr
  641. footer:
  642. developers: Vývojáři
  643. more: Více…
  644. resources: Zdroje
  645. generic:
  646. all: Všechny
  647. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  648. copy: Kopírovat
  649. order_by: Seřadit od
  650. save_changes: Uložit změny
  651. validation_errors:
  652. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
  653. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
  654. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
  655. html_validator:
  656. invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
  657. identity_proofs:
  658. active: Aktivní
  659. authorize: Ano, autorizovat
  660. authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
  661. errors:
  662. failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}.
  663. keybase:
  664. invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé
  665. verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase.
  666. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
  667. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
  668. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
  669. identity: Identita
  670. inactive: Neaktivní
  671. publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
  672. publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
  673. status: Stav ověření
  674. view_proof: Zobrazit důkaz
  675. imports:
  676. modes:
  677. merge: Sloučit
  678. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  679. overwrite: Přepsat
  680. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  681. preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  682. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  683. types:
  684. blocking: Seznam blokovaných
  685. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  686. following: Seznam sledovaných
  687. muting: Seznam ignorovaných
  688. upload: Nahrát
  689. in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
  690. invites:
  691. delete: Deaktivovat
  692. expired: Vypršelé
  693. expires_in:
  694. '1800': 30 minut
  695. '21600': 6 hodin
  696. '3600': 1 hodinu
  697. '43200': 12 hodin
  698. '604800': 1 týden
  699. '86400': 1 den
  700. expires_in_prompt: Nikdy
  701. generate: Vygenerovat
  702. invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
  703. max_uses:
  704. few: "%{count} použití"
  705. one: 1 použití
  706. other: "%{count} použití"
  707. max_uses_prompt: Bez limitu
  708. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  709. table:
  710. expires_at: Vyprší
  711. uses: Použití
  712. title: Pozvat lidi
  713. lists:
  714. errors:
  715. limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
  716. media_attachments:
  717. validations:
  718. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  719. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  720. migrations:
  721. acct: přezdívka@doména nového účtu
  722. currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
  723. proceed: Uložit
  724. updated_msg: Vaše nastavení přesunutí účtu bylo úspěšně aktualizováno!
  725. moderation:
  726. title: Moderování
  727. notification_mailer:
  728. digest:
  729. action: Zobrazit všechna oznámení
  730. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
  731. mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
  732. new_followers_summary:
  733. few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé!
  734. one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
  735. other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné!
  736. subject:
  737. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  738. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  739. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  740. title: Ve vaší nepřítomnosti…
  741. favourite:
  742. body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:'
  743. subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot"
  744. title: Nové oblíbení
  745. follow:
  746. body: "%{name} vás nyní sleduje!"
  747. subject: "%{name} vás nyní sleduje"
  748. title: Nový sledující
  749. follow_request:
  750. action: Spravovat požadavky o sledování
  751. body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat"
  752. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  753. title: Nový požadavek o sledování
  754. mention:
  755. action: Odpovědět
  756. body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
  757. subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
  758. title: Nová zmínka
  759. reblog:
  760. body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:'
  761. subject: "%{name} boostnul/a váš toot"
  762. title: Nový boost
  763. number:
  764. human:
  765. decimal_units:
  766. format: "%n %u"
  767. units:
  768. billion: mld
  769. million: mil
  770. quadrillion: bld
  771. thousand: tis
  772. trillion: bil
  773. unit: ''
  774. pagination:
  775. newer: Novější
  776. next: Další
  777. older: Starší
  778. prev: Před
  779. truncate: "&hellip;"
  780. polls:
  781. errors:
  782. already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a
  783. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  784. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  785. duration_too_short: je příliš brzy
  786. expired: Anketa již skončila
  787. over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků
  788. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  789. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky
  790. preferences:
  791. other: Ostatní
  792. relationships:
  793. activity: Aktivita účtu
  794. dormant: Nečinné
  795. last_active: Naposledy aktivních
  796. most_recent: Naposledy přidaných
  797. moved: Přesunuté
  798. mutual: Vzájemné
  799. primary: Primární
  800. relationship: Vztah
  801. remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén
  802. remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující
  803. remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele
  804. status: Stav účtu
  805. remote_follow:
  806. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  807. missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
  808. no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
  809. proceed: Pokračovat ke sledování
  810. prompt: 'Budete sledovat:'
  811. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  812. remote_interaction:
  813. favourite:
  814. proceed: Pokračovat k oblíbení
  815. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  816. reblog:
  817. proceed: Pokračovat k boostnutí
  818. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  819. reply:
  820. proceed: Pokračovat k odpovězení
  821. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  822. remote_unfollow:
  823. error: Chyba
  824. title: Nadpis
  825. unfollowed: Už nesledujete
  826. scheduled_statuses:
  827. over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den
  828. over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů
  829. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  830. sessions:
  831. activity: Nejnovější aktivita
  832. browser: Prohlížeč
  833. browsers:
  834. alipay: Alipay
  835. blackberry: Blackberry
  836. chrome: Chrome
  837. edge: Microsoft Edge
  838. electron: Electron
  839. firefox: Firefox
  840. generic: Neznámý prohlížeč
  841. ie: Internet Explorer
  842. micro_messenger: MicroMessenger
  843. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  844. opera: Opera
  845. otter: Otter
  846. phantom_js: PhantomJS
  847. qq: QQ Browser
  848. safari: Safari
  849. uc_browser: UCBrowser
  850. weibo: Weibo
  851. current_session: Aktuální relace
  852. description: "%{browser} na %{platform}"
  853. explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  854. ip: IP
  855. platforms:
  856. adobe_air: Adobe Air
  857. android: Androidu
  858. blackberry: Blackberry
  859. chrome_os: Chrome OS
  860. firefox_os: Firefox OS
  861. ios: iOS
  862. linux: Linuxu
  863. mac: Macu
  864. other: neznámé platformě
  865. windows: Windows
  866. windows_mobile: Windows Mobile
  867. windows_phone: Windows Phone
  868. revoke: Zamítnout
  869. revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
  870. title: Relace
  871. settings:
  872. account: Účet
  873. account_settings: Nastavení účtu
  874. appearance: Vzhled
  875. authorized_apps: Autorizované aplikace
  876. back: Zpět na Mastodon
  877. delete: Smazání účtu
  878. development: Vývoj
  879. edit_profile: Upravit profil
  880. export: Export dat
  881. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  882. identity_proofs: Důkazy identity
  883. import: Import
  884. import_and_export: Import a export
  885. migrate: Přesunutí účtu
  886. notifications: Oznámení
  887. preferences: Předvolby
  888. profile: Profil
  889. relationships: Sledovaní a sledující
  890. two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
  891. statuses:
  892. attached:
  893. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  894. image:
  895. few: "%{count} obrázky"
  896. one: "%{count} obrázek"
  897. other: "%{count} obrázků"
  898. video:
  899. few: "%{count} videa"
  900. one: "%{count} video"
  901. other: "%{count} videí"
  902. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  903. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  904. disallowed_hashtags:
  905. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  906. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  907. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  908. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  909. open_in_web: Otevřít na webu
  910. over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
  911. pin_errors:
  912. limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
  913. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  914. private: Nelze připnout neveřejné tooty
  915. reblog: Nelze připnout boost
  916. poll:
  917. total_votes:
  918. few: "%{count} hlasy"
  919. one: "%{count} hlas"
  920. other: "%{count} hlasů"
  921. vote: Hlasovat
  922. show_more: Zobrazit více
  923. sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
  924. title: "%{name}: „%{quote}“"
  925. visibilities:
  926. private: Pouze pro sledující
  927. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  928. public: Veřejné
  929. public_long: Všichni mohou vidět
  930. unlisted: Neuvedené
  931. unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách
  932. stream_entries:
  933. pinned: Připnutý toot
  934. reblogged: boostnul/a
  935. sensitive_content: Citlivý obsah
  936. terms:
  937. body_html: |
  938. <h2>Zásady soukromí</h2>
  939. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  940. <ul>
  941. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
  942. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  943. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
  944. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  945. </ul>
  946. <hr class="spacer" />
  947. <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
  948. <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
  949. <ul>
  950. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  951. <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
  952. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  953. </ul>
  954. <hr class="spacer" />
  955. <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
  956. <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
  957. <hr class="spacer" />
  958. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  959. <p>Budeme se upřímně snažit:</p>
  960. <ul>
  961. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  962. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  963. </ul>
  964. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
  965. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p>
  966. <hr class="spacer"/>
  967. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  968. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  969. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  970. <hr class="spacer" />
  971. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  972. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  973. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  974. <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
  975. <hr class="spacer" />
  976. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  977. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  978. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  979. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  980. <hr class="spacer" />
  981. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
  982. <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  983. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  984. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
  985. title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
  986. themes:
  987. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  988. default: Mastodon (tmavý)
  989. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  990. time:
  991. formats:
  992. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  993. month: "%b %Y"
  994. two_factor_authentication:
  995. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
  996. description_html: Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  997. disable: Zakázat
  998. enable: Povolit
  999. enabled: Dvoufázové ověřování je povoleno
  1000. enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno
  1001. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  1002. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  1003. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  1004. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
  1005. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  1006. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
  1007. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  1008. setup: Nastavit
  1009. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
  1010. user_mailer:
  1011. backup_ready:
  1012. explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  1013. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  1014. title: Stažení archivu
  1015. warning:
  1016. explanation:
  1017. disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
  1018. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  1019. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující.
  1020. review_server_policies: Posoudit politiku serveru
  1021. subject:
  1022. disable: Váš účet %{acct} byl zmražen
  1023. none: Varování pro uživatele %{acct}
  1024. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  1025. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  1026. title:
  1027. disable: Účet zmražen
  1028. none: Varování
  1029. silence: Účet omezen
  1030. suspend: Účet pozastaven
  1031. welcome:
  1032. edit_profile_action: Nastavit profil
  1033. edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  1034. explanation: Zde je pár tipů na začátek
  1035. final_action: Začít psát
  1036. final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  1037. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  1038. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  1039. review_preferences_action: Změnit nastavení
  1040. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  1041. subject: Vítejte na Mastodonu
  1042. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  1043. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
  1044. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé!
  1045. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  1046. tips: Tipy
  1047. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  1048. users:
  1049. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  1050. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  1051. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
  1052. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
  1053. seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  1054. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'
  1055. verification:
  1056. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  1057. verification: Ověření