The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1076 lines
54 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
  15. contact: Cuntattu
  16. contact_missing: Mancante
  17. contact_unavailable: Micca dispunibule
  18. discover_users: Scopre utilizatori
  19. documentation: Ducumentazione
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Una bona piazza per e regule</h3>
  22. <p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
  23. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  24. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  25. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  26. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  27. learn_more: Amparà di più
  28. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  29. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  30. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  31. source_code: Codice di fonte
  32. status_count_after:
  33. one: statutu
  34. other: statuti
  35. status_count_before: chì anu pubblicatu
  36. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  37. terms: Cundizione di u serviziu
  38. user_count_after:
  39. one: utilizatore
  40. other: utilizatori
  41. user_count_before: Ci sò
  42. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  45. follow: Siguità
  46. followers:
  47. one: Abbunatu·a
  48. other: Abbunati
  49. following: Abbunamenti
  50. joined: Quì dapoi %{date}
  51. last_active: ultima attività
  52. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  53. media: Media
  54. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  56. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  57. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  58. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  59. pin_errors:
  60. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  61. posts:
  62. one: Statutu
  63. other: Statuti
  64. posts_tab_heading: Statuti
  65. posts_with_replies: Statuti è risposte
  66. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  67. roles:
  68. admin: Amministratore
  69. bot: Bot
  70. moderator: Muderatore
  71. unavailable: Prufile micca dispunibule
  72. unfollow: Ùn siguità più
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Realizà un'azzione
  76. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Creà
  79. created_msg: Nota di muderazione creata!
  80. delete: Toglie
  81. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  82. accounts:
  83. approve: Appruvà
  84. approve_all: Appruvà tuttu
  85. are_you_sure: Site sicuru·a?
  86. avatar: Ritrattu di prufile
  87. by_domain: Duminiu
  88. change_email:
  89. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  90. current_email: E-mail attuale
  91. label: Mudificà l’e-mail
  92. new_email: Novu e-mail
  93. submit: Cambià l'e-mail
  94. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  95. confirm: Cunfirmà
  96. confirmed: Cunfirmata
  97. confirming: Cunfirmazione
  98. deleted: Sguassatu
  99. demote: Ritrugradà
  100. disable: Disattivà
  101. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  102. disabled: Disattivatu
  103. display_name: Nome pubblicu
  104. domain: Duminiu
  105. edit: Mudificà
  106. email: E-mail
  107. email_status: Statutu di l’e-mail
  108. enable: Attivà
  109. enabled: Attivatu
  110. feed_url: URL di u flussu
  111. followers: Abbunati
  112. followers_url: URL di l’abbunati
  113. follows: Abbunamenti
  114. header: Intistatura
  115. inbox_url: URL di l’inbox
  116. invited_by: Invitatu da
  117. ip: IP
  118. joined: Ghjuntu
  119. location:
  120. all: Tutti
  121. local: Lucale
  122. remote: D’altrò
  123. title: Lucalizazione
  124. login_status: Statutu di cunnessione
  125. media_attachments: Media aghjunti
  126. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  127. moderation:
  128. active: Attivu
  129. all: Tutti
  130. pending: In attesa
  131. silenced: Silenzati
  132. suspended: Suspesi
  133. title: Muderazione
  134. moderation_notes: Note di muderazione
  135. most_recent_activity: Attività più ricente
  136. most_recent_ip: IP più ricente
  137. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  138. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  139. not_subscribed: Micca abbunatu
  140. outbox_url: URL di l’outbox
  141. pending: In attesa di rivista
  142. perform_full_suspension: Suspende
  143. profile_url: URL di u prufile
  144. promote: Prumove
  145. protocol: Prutucollu
  146. public: Pubblicu
  147. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  148. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  149. reject: Righjittà
  150. reject_all: Righjittà tutti
  151. remove_avatar: Toglie l’avatar
  152. remove_header: Toglie l'intistatura
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  155. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  156. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  157. reset: Reset
  158. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  159. resubscribe: Riabbunassi
  160. role: Auturizazione
  161. roles:
  162. admin: Amministratore
  163. moderator: Muderatore
  164. staff: Squadra
  165. user: Utilizatore
  166. salmon_url: URL di Salmon
  167. search: Cercà
  168. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  169. show:
  170. created_reports: Signalamenti fatti
  171. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  172. silence: Silenzà
  173. silenced: Silenzatu
  174. statuses: Statuti
  175. subscribe: Abbunassi
  176. suspended: Suspesu
  177. title: Conti
  178. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  179. undo_silenced: Ùn silenzà più
  180. undo_suspension: Ùn suspende più
  181. unsubscribe: Disabbunassi
  182. username: Cugnome
  183. warn: Averte
  184. web: Web
  185. action_logs:
  186. actions:
  187. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  188. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  189. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  190. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  191. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  192. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  193. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  194. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  195. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  196. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  197. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  198. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  199. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  200. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  201. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  202. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  203. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  204. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  205. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  206. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  207. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  208. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  209. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  210. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  211. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  212. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  213. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  214. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  215. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  216. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  217. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  218. title: Ghjurnale d’audit
  219. custom_emojis:
  220. by_domain: Duminiu
  221. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  222. copy: Cupià
  223. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  224. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  225. delete: Toglie
  226. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  227. disable: Disattivà
  228. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  229. emoji: Emoji
  230. enable: Attivà
  231. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  232. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  233. listed: Listata
  234. new:
  235. title: Aghjustà una nov’emoji
  236. overwrite: Soprascrive
  237. shortcode: Accorta
  238. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  239. title: Emoji parsunalizate
  240. unlisted: Micca listata
  241. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  242. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  243. upload: Caricà
  244. dashboard:
  245. backlog: travagli in attesa
  246. config: Cunfigurazione
  247. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  248. feature_invites: Ligami d'invitazione
  249. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  250. feature_registrations: Arregistramenti
  251. feature_relay: Ripetitore di federazione
  252. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  253. features: Funziunalità
  254. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  255. open_reports: signalamenti aperti
  256. recent_users: Utilizatori ricenti
  257. search: Ricerca di testu sanu
  258. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  259. software: Lugiziale
  260. space: Usu di u spaziu
  261. title: Dashboard
  262. total_users: utilizatori in tutale
  263. trends: Tindenze
  264. week_interactions: interazzione sta settimana
  265. week_users_active: attivi sta settimana
  266. week_users_new: utilizatori sta settimana
  267. domain_blocks:
  268. add_new: Aghjustà novu blucchime di duminiu
  269. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  270. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  271. domain: Duminiu
  272. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  273. new:
  274. create: Creà un blucchime
  275. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  276. severity:
  277. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  278. noop: Nisuna
  279. silence: Silenzà
  280. suspend: Suspende
  281. title: Novu blucchime di duminiu
  282. reject_media: Righjittà i fugliali media
  283. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  284. reject_reports: Righjittà i rapporti
  285. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  286. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  287. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  288. severity:
  289. silence: silenzatu
  290. suspend: suspesu
  291. show:
  292. affected_accounts:
  293. one: Un contu tuccatu indè a database
  294. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  295. retroactive:
  296. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  297. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  298. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  299. undo: Annullà
  300. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  301. email_domain_blocks:
  302. add_new: Aghjustà
  303. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  304. delete: Toglie
  305. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  306. domain: Duminiu
  307. new:
  308. create: Creà un blucchime
  309. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  310. title: Lista nera e-mail
  311. followers:
  312. back_to_account: Rivene à u Contu
  313. title: Abbunati à %{acct}
  314. instances:
  315. by_domain: Duminiu
  316. delivery_available: Rimessa dispunibule
  317. known_accounts:
  318. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  319. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  320. moderation:
  321. all: Tuttu
  322. limited: Limitatu
  323. title: Muderazione
  324. title: Federazione
  325. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  326. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  327. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  328. total_reported: Rapporti nant'à elli
  329. total_storage: Media aghjunti
  330. invites:
  331. deactivate_all: Disattivà tuttu
  332. filter:
  333. all: Tuttu
  334. available: Dispunibuli
  335. expired: Spirati
  336. title: Filtrà
  337. title: Invitazione
  338. pending_accounts:
  339. title: Conti in attesa (%{count})
  340. relays:
  341. add_new: Aghjustà un ripetitore
  342. delete: Sguassà
  343. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  344. disable: Disattivà
  345. disabled: Disattivatu
  346. enable: Attivà
  347. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  348. enabled: Attivatu
  349. inbox_url: URL di u ripetitore
  350. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  351. save_and_enable: Salvà è attivà
  352. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  353. status: Statutu
  354. title: Ripetitori
  355. report_notes:
  356. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  357. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  358. reports:
  359. account:
  360. note: nota
  361. report: palisà
  362. action_taken_by: Intervenzione di
  363. are_you_sure: Site sicuru·a?
  364. assign_to_self: Assignallu à mè
  365. assigned: Muderatore assignatu
  366. comment:
  367. none: Nisunu
  368. created_at: Palisatu
  369. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  370. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  371. notes:
  372. create: Aghjunghje una nota
  373. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  374. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  375. delete: Toglie
  376. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  377. reopen: Riapre u signalamentu
  378. report: 'Signalamente #%{id}'
  379. reported_account: Contu palisatu
  380. reported_by: Palisatu da
  381. resolved: Scioltu è chjosu
  382. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  383. status: Statutu
  384. title: Signalamenti
  385. unassign: Disassignà
  386. unresolved: Micca sciolti
  387. updated_at: Messi à ghjornu
  388. settings:
  389. activity_api_enabled:
  390. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  391. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  392. bootstrap_timeline_accounts:
  393. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  394. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  395. contact_information:
  396. email: E-mail prufissiunale
  397. username: Identificatore di cuntattu
  398. custom_css:
  399. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  400. title: CSS persunalizatu
  401. hero:
  402. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  403. title: Ritrattu di cuprendula
  404. mascot:
  405. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  406. title: Ritrattu di a mascotta
  407. peers_api_enabled:
  408. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  409. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  410. preview_sensitive_media:
  411. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  412. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  413. profile_directory:
  414. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  415. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  416. registrations:
  417. closed_message:
  418. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  419. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  420. deletion:
  421. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  422. title: Auturizà à sguassà i conti
  423. min_invite_role:
  424. disabled: Nisunu
  425. title: Auturizà l’invitazione da
  426. registrations_mode:
  427. modes:
  428. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  429. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  430. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  431. title: Modu d'arregistramenti
  432. show_known_fediverse_at_about_page:
  433. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  434. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  435. show_staff_badge:
  436. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  437. title: Mustrà un badge staff
  438. site_description:
  439. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  440. title: Discrizzione di u servore
  441. site_description_extended:
  442. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  443. title: Discrizzione stesa di u situ
  444. site_short_description:
  445. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  446. title: Descrizzione corta di u servore
  447. site_terms:
  448. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  449. title: Termini persunalizati
  450. site_title: Nome di u servore
  451. thumbnail:
  452. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  453. title: Vignetta di u servore
  454. timeline_preview:
  455. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  456. title: Vista di e linee
  457. title: Parametri di u situ
  458. statuses:
  459. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  460. batch:
  461. delete: Toglie
  462. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  463. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  464. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  465. media:
  466. title: Media
  467. no_media: Nisun media
  468. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  469. title: Statutu di u contu
  470. with_media: Cù media
  471. subscriptions:
  472. callback_url: URL di richjama
  473. confirmed: Cunfirmatu
  474. expires_in: Spira in
  475. last_delivery: Ultima arricata
  476. title: WebSub
  477. topic: Sughjettu
  478. tags:
  479. accounts: Conti
  480. hidden: Piattatu
  481. hide: Piattà di l'annuariu
  482. name: Hashtag
  483. title: Hashtag
  484. unhide: Mustrà in l'annuariu
  485. visible: Visibile
  486. title: Amministrazione
  487. warning_presets:
  488. add_new: Aghjustà nova
  489. delete: Sguassà
  490. edit: Cambià
  491. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  492. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  493. admin_mailer:
  494. new_pending_account:
  495. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  496. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  497. new_report:
  498. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  499. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  500. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  501. application_mailer:
  502. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  503. salutation: "%{name},"
  504. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  505. view: 'Vede:'
  506. view_profile: Vede u prufile
  507. view_status: Vede u statutu
  508. applications:
  509. created: Applicazione creata
  510. destroyed: Applicazione sguassata
  511. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  512. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  513. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  514. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  515. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  516. auth:
  517. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  518. change_password: Chjave d’accessu
  519. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  520. confirm_email: Cunfirmà l’e-mail
  521. delete_account: Sguassà u contu
  522. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  523. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  524. forgot_password: Chjave scurdata?
  525. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  526. login: Cunnettassi
  527. logout: Scunnettassi
  528. migrate_account: Cambià di contu
  529. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  530. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  531. providers:
  532. cas: CAS
  533. saml: SAML
  534. register: Arregistrassi
  535. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  536. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  537. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  538. security: Sicurità
  539. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  540. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  541. authorize_follow:
  542. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  543. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  544. follow: Siguità
  545. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  546. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  547. post_follow:
  548. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  549. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  550. web: Andà à l’interfaccia web
  551. title: Siguità %{acct}
  552. datetime:
  553. distance_in_words:
  554. about_x_hours: "%{count}h"
  555. about_x_months: "%{count}mo"
  556. about_x_years: "%{count}y"
  557. almost_x_years: "%{count}y"
  558. half_a_minute: Avà
  559. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  560. less_than_x_seconds: Avà
  561. over_x_years: "%{count}y"
  562. x_days: "%{count}d"
  563. x_minutes: "%{count}m"
  564. x_months: "%{count}mo"
  565. x_seconds: "%{count}s"
  566. deletes:
  567. bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
  568. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  569. description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera <strong>permanente è irreversibile</strong>. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
  570. proceed: Sguassà u contu
  571. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  572. warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di stu servore. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà. I servori scunettati è quelli ch'ùn sò più abbunati à e vostre pubblicazione ùn anu micca da mette à ghjornu e so database.
  573. warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
  574. directories:
  575. directory: Annuariu di i prufili
  576. enabled: Site inscrittu·a indè l'annuariu.
  577. enabled_but_waiting: Avete sceltu d'esse inscrittu·a indè l'annuariu, mà ùn avete micca ancu u numeru minimale d'abbunati (%{min_followers}) per esse listatu·a.
  578. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  579. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  580. how_to_enable: Ùn site micca ancu inscrittu·a indè l'annuariu. Pudete inscrive vi quì sottu. Utilizate qualchi hashtag indè a vostra biugrafia per esse listatu·a indè tag specifichi!
  581. people:
  582. one: "%{count} persona"
  583. other: "%{count} persone"
  584. errors:
  585. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  586. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  587. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  588. '422':
  589. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  590. title: Fiascu di verificazione
  591. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  592. '500':
  593. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  594. title: Sta pagina ùn hè curretta
  595. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  596. existing_username_validator:
  597. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  598. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  599. exports:
  600. archive_takeout:
  601. date: Data
  602. download: Scaricà l’archiviu
  603. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  604. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  605. request: Dumandà u vostr’archiviu
  606. size: Pesu
  607. blocks: Bluccate
  608. csv: CSV
  609. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  610. follows: Seguitate
  611. lists: Liste
  612. mutes: Piattate
  613. storage: I vostri media
  614. featured_tags:
  615. add_new: Aghjustà novu
  616. errors:
  617. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  618. filters:
  619. contexts:
  620. home: Accolta
  621. notifications: Nutificazione
  622. public: Linee pubbliche
  623. thread: Cunversazione
  624. edit:
  625. title: Mudificà u filtru
  626. errors:
  627. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  628. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  629. index:
  630. delete: Toglie
  631. title: Filtri
  632. new:
  633. title: Aghjustà un novu filtru
  634. footer:
  635. developers: Sviluppatori
  636. more: Di più…
  637. resources: Risorze
  638. generic:
  639. all: Tuttu
  640. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  641. copy: Cupià
  642. order_by: Urdinà da
  643. save_changes: Salvà e mudificazione
  644. validation_errors:
  645. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  646. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  647. html_validator:
  648. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  649. identity_proofs:
  650. active: Attiva
  651. authorize: Ié, auturizà
  652. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  653. errors:
  654. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  655. keybase:
  656. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  657. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  658. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  659. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  660. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  661. identity: Identità
  662. inactive: Inattiva
  663. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  664. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  665. status: Statutu di a verificazione
  666. view_proof: Vede a prova
  667. imports:
  668. modes:
  669. merge: Unisce
  670. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjustà i novi
  671. overwrite: Soprascrive
  672. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  673. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  674. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  675. types:
  676. blocking: Persone chì bluccate
  677. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  678. following: Persone chì seguitate
  679. muting: Persone chì piattate
  680. upload: Impurtà
  681. in_memoriam_html: In mimoria.
  682. invites:
  683. delete: Disattivà
  684. expired: Spirata
  685. expires_in:
  686. '1800': 30 minuti
  687. '21600': 6 ore
  688. '3600': 1 ora
  689. '43200': 12 ore
  690. '604800': 1 settimana
  691. '86400': 1 ghjornu
  692. expires_in_prompt: Mai
  693. generate: Creà
  694. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  695. max_uses:
  696. one: 1 usu
  697. other: "%{count} usi"
  698. max_uses_prompt: Micca limita
  699. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  700. table:
  701. expires_at: Spira
  702. uses: Utiliza
  703. title: Invità ghjente
  704. lists:
  705. errors:
  706. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  707. media_attachments:
  708. validations:
  709. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  710. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  711. migrations:
  712. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  713. currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
  714. proceed: Salvà
  715. updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
  716. moderation:
  717. title: Muderazione
  718. notification_mailer:
  719. digest:
  720. action: Vede tutte e nutificazione
  721. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  722. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  723. new_followers_summary:
  724. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  725. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  726. subject:
  727. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  728. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  729. title: Dapoi l’ultima volta…
  730. favourite:
  731. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  732. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  733. title: Novu favuritu
  734. follow:
  735. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  736. subject: "%{name} vi seguita"
  737. title: Abbunatu novu
  738. follow_request:
  739. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  740. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  741. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  742. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  743. mention:
  744. action: Risposta
  745. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  746. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  747. title: Nova menzione
  748. reblog:
  749. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  750. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  751. title: Nova spartera
  752. number:
  753. human:
  754. decimal_units:
  755. format: "%n%u"
  756. units:
  757. billion: G
  758. million: M
  759. quadrillion: P
  760. thousand: K
  761. trillion: T
  762. unit: ''
  763. pagination:
  764. newer: Più ricente
  765. next: Dopu
  766. older: Più vechju
  767. prev: Nanzu
  768. truncate: "&hellip;"
  769. polls:
  770. errors:
  771. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  772. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  773. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  774. duration_too_short: hè troppu prossimu
  775. expired: U scandagliu hè digià finitu
  776. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  777. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  778. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  779. preferences:
  780. other: Altre
  781. relationships:
  782. activity: Attività di u contu
  783. dormant: Inattivu
  784. last_active: Ultima attività
  785. most_recent: Più ricente
  786. moved: Spiazzatu
  787. mutual: Mutuale
  788. primary: Primariu
  789. relationship: Rilazione
  790. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  791. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  792. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  793. status: Statutu di u contu
  794. remote_follow:
  795. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  796. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  797. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  798. proceed: Cuntinuà per siguità
  799. prompt: 'Avete da siguità:'
  800. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  801. remote_interaction:
  802. favourite:
  803. proceed: Cuntinuà per favurisce
  804. prompt: 'Vulete aghjustà stu statutu à i vostri favuriti:'
  805. reblog:
  806. proceed: Cuntinuà per sparte
  807. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  808. reply:
  809. proceed: Cuntinuà per risponde
  810. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  811. remote_unfollow:
  812. error: Errore
  813. title: Titulu
  814. unfollowed: Disabbunatu
  815. scheduled_statuses:
  816. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  817. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  818. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  819. sessions:
  820. activity: Ultima attività
  821. browser: Navigatore
  822. browsers:
  823. alipay: Alipay
  824. blackberry: Blackberry
  825. chrome: Chrome
  826. edge: Microsoft Edge
  827. electron: Electron
  828. firefox: Firefox
  829. generic: Navigatore scunnisciutu
  830. ie: Internet Explorer
  831. micro_messenger: MicroMessenger
  832. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  833. opera: Opera
  834. otter: Otter
  835. phantom_js: PhantomJS
  836. qq: QQ Browser
  837. safari: Safari
  838. uc_browser: UCBrowser
  839. weibo: Weibo
  840. current_session: Sessione attuale
  841. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  842. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  843. ip: IP
  844. platforms:
  845. adobe_air: Adobe Air
  846. android: Android
  847. blackberry: Blackberry
  848. chrome_os: ChromeOS
  849. firefox_os: Firefox OS
  850. ios: iOS
  851. linux: Linux
  852. mac: Mac
  853. other: piattaforma scunnisciuta
  854. windows: Windows
  855. windows_mobile: Windows Mobile
  856. windows_phone: Windows Phone
  857. revoke: Rivucà
  858. revoke_success: Sessione rivucata
  859. title: Sessioni
  860. settings:
  861. account: Contu
  862. account_settings: Parametri di u contu
  863. appearance: Apparenza
  864. authorized_apps: Applicazione auturizate
  865. back: Ritornu nant’à Mastodon
  866. delete: Suppressione di u contu
  867. development: Sviluppu
  868. edit_profile: Mudificà u prufile
  869. export: Spurtazione d’infurmazione
  870. featured_tags: Hashtag in vista
  871. identity_proofs: Prove d'identità
  872. import: Impurtazione
  873. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  874. migrate: Migrazione di u contu
  875. notifications: Nutificazione
  876. preferences: Priferenze
  877. profile: Prufile
  878. relationships: Abbunamenti è abbunati
  879. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  880. statuses:
  881. attached:
  882. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  883. image:
  884. one: "%{count} ritrattu"
  885. other: "%{count} ritratti"
  886. video:
  887. one: "%{count} filmettu"
  888. other: "%{count} filmetti"
  889. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  890. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  891. disallowed_hashtags:
  892. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  893. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  894. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  895. open_in_web: Apre nant’à u web
  896. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  897. pin_errors:
  898. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  899. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  900. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  901. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  902. poll:
  903. total_votes:
  904. one: "%{count} votu"
  905. other: "%{count} voti"
  906. vote: Vutà
  907. show_more: Vede di più
  908. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  909. title: '%{name}: "%{quote}"'
  910. visibilities:
  911. private: Solu per l’abbunati
  912. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  913. public: Pubblicu
  914. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  915. unlisted: Micca listatu
  916. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  917. stream_entries:
  918. pinned: Statutu puntarulatu
  919. reblogged: hà spartutu
  920. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  921. terms:
  922. body_html: |
  923. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  924. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  925. <ul>
  926. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  927. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  928. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  929. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  930. </ul>
  931. <hr class="spacer" />
  932. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  933. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  934. <ul>
  935. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  936. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  937. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  938. </ul>
  939. <hr class="spacer" />
  940. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  941. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  942. <hr class="spacer" />
  943. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  944. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  945. <ul>
  946. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  947. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  948. </ul>
  949. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  950. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  951. <hr class="spacer"/>
  952. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  953. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  954. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  955. <hr class="spacer" />
  956. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  957. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  958. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  959. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  960. <hr class="spacer" />
  961. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  962. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  963. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  964. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  965. <hr class="spacer" />
  966. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  967. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  968. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  969. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  970. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  971. themes:
  972. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  973. default: Mastodon (Scuru)
  974. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  975. time:
  976. formats:
  977. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  978. month: "%b %Y"
  979. two_factor_authentication:
  980. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  981. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  982. disable: Disattivà
  983. enable: Attivà
  984. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  985. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  986. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  987. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  988. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  989. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  990. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  991. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  992. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  993. setup: Installà
  994. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  995. user_mailer:
  996. backup_ready:
  997. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  998. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  999. title: Archiviu prontu
  1000. warning:
  1001. explanation:
  1002. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1003. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1004. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1005. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1006. subject:
  1007. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1008. none: Avertimentu pè %{acct}
  1009. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1010. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1011. title:
  1012. disable: Contu ghjacciatu
  1013. none: Avertimentu
  1014. silence: Contu limitatu
  1015. suspend: Contu suspesu
  1016. welcome:
  1017. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1018. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1019. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1020. final_action: Principià à pustà
  1021. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1022. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1023. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1024. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1025. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1026. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1027. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1028. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1029. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1030. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1031. tips: Cunsiglii
  1032. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1033. users:
  1034. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1035. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1036. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1037. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1038. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1039. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1040. verification:
  1041. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1042. verification: Verificazione