The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1004 line
43 KiB

  1. ---
  2. et:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Need on avalikud tuututused sildistatud sildiga <strong>#%{hashtag}</strong>. Te saate suhelda nendega, kui Teil on konto üks kõik kus terves fediversumis.
  5. about_mastodon_html: Mastodon on sotsiaalvõrgustik, mis põhineb avatud protokollidel ja avatud lähtekoodiga tarkvaral. See on detsentraliseeritud nagu e-post.
  6. about_this: Meist
  7. active_count_after: aktiivne
  8. active_footnote: Igakuiselt aktiivseid kasutajaid (MAU)
  9. administered_by: 'Administraator:'
  10. api: API
  11. apps: Mobiilrakendused
  12. apps_platforms: Kasuta Mastodoni iOS-is, Androidis ja teistel platvormidel
  13. browse_directory: Sirvi profiilide kataloogi ja filtreeri huvide alusel
  14. browse_public_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest Mastodonis
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Määramata
  17. contact_unavailable: Pole saadaval
  18. discover_users: Avasta kasutajaid
  19. documentation: Dokumentatsioon
  20. federation_hint_html: Kui Teil on kasutaja %{instance}-is, saate Te jälgida inimesi üks kõik millisel Mastodoni serveril ja kaugemalgi.
  21. generic_description: "%{domain} on ainult üks server terves võrgus"
  22. get_apps: Proovi mobiilirakendusi
  23. hosted_on: Mastodon majutatud %{domain}-is
  24. instance_actor_flash: |
  25. See konto on virtuaalne näitleja, mis esindab tervet serverit ning mitte ühtegi kindlat isikut.
  26. Seda kasutatakse föderatiivsetel põhjustel ning seda ei tohiks blokeerida, välja arvatud juhul, kui soovite blokeerida tervet serverit, kuid sellel juhul soovitame hoopis kasutada domeeni blokeerimist.
  27. learn_more: Lisateave
  28. privacy_policy: Privaatsuspoliitika
  29. see_whats_happening: Vaata, mis toimub
  30. server_stats: 'Serveri statistika:'
  31. source_code: Lähtekood
  32. status_count_after:
  33. one: staatust
  34. other: staatuseid
  35. status_count_before: Kes omavad
  36. tagline: Jälgi sõpru ja leia uusi
  37. terms: Kasutustingimused
  38. user_count_after:
  39. one: kasutajale
  40. other: kasutajale
  41. user_count_before: Koduks
  42. what_is_mastodon: Mis on Mastodon?
  43. accounts:
  44. choices_html: "%{name}-i valikud:"
  45. follow: Jälgi
  46. followers:
  47. one: Jälgija
  48. other: Jälgijaid
  49. following: Jälgib
  50. joined: Liitus %{date}
  51. last_active: viimati aktiivne
  52. link_verified_on: Selle lingi autorsust kontrolliti %{date}
  53. media: Meedia
  54. moved_html: "%{name} kolis %{new_profile_link}:"
  55. network_hidden: Neid andmeid pole saadaval
  56. nothing_here: Siin pole midagi!
  57. people_followed_by: Inimesed, keda %{name} jälgib
  58. people_who_follow: Inimesed, kes jälgivad kasutajat %{name}
  59. pin_errors:
  60. following: Te peate juba olema selle kasutaja jälgija, keda te heaks kiidate
  61. posts:
  62. one: Tuut
  63. other: Tuututused
  64. posts_tab_heading: Tuututused
  65. posts_with_replies: Tuututused ja vastused
  66. reserved_username: Kasutajanimi on reserveeritud
  67. roles:
  68. admin: Administraator
  69. bot: Robot
  70. moderator: Moderaator
  71. unavailable: Profiil pole saadaval
  72. unfollow: Lõpeta jälgimine
  73. admin:
  74. account_actions:
  75. action: Täida tegevus
  76. title: Rakenda moderaatori tegevus kasutajale %{acct}
  77. account_moderation_notes:
  78. create: Jäta teade
  79. created_msg: Moderatsiooniteade edukalt koostatud!
  80. delete: Kustuta
  81. destroyed_msg: Moderatsiooniteade edukalt kustutatud!
  82. accounts:
  83. approve: Kinnita
  84. approve_all: Kinnita kõik
  85. are_you_sure: Olete kindel?
  86. avatar: Profiilipilt
  87. by_domain: Domeen
  88. change_email:
  89. changed_msg: Konto e-postiaadress edukalt muudetud!
  90. current_email: Praegune e-postiaadress
  91. label: Muuda e-posti aadressi
  92. new_email: Uus е-posti aadress
  93. submit: Muuda e-posti aadressi
  94. title: Muuda e-postiaadressi kasutajale %{username}
  95. confirm: Kinnita
  96. confirmed: Kinnitatud
  97. confirming: Kinnitamine
  98. deleted: Kustutatud
  99. demote: Alanda
  100. disable: Keela
  101. disable_two_factor_authentication: Keela 2FA
  102. disabled: Keelatud
  103. display_name: Kuvanimi
  104. domain: Domeen
  105. edit: Redigeeri
  106. email: E-post
  107. email_status: E-posti staatus
  108. enable: Luba
  109. enabled: Lubatud
  110. feed_url: Voogu URL
  111. followers: Jälgijad
  112. followers_url: Jälgijate URL
  113. follows: Jälgib
  114. header: Päis
  115. inbox_url: Sisendkausta URL
  116. invited_by: Kutsuja
  117. ip: IP
  118. joined: Liitus
  119. location:
  120. all: Kõik
  121. local: Kohalik
  122. remote: Kaug
  123. title: Asukoht
  124. login_status: Sisselogimise olek
  125. media_attachments: Lisatud meedia
  126. memorialize: Tee memoriaaliks
  127. moderation:
  128. active: Aktiivne
  129. all: Kõik
  130. pending: Ootel
  131. silenced: Vaigistatud
  132. suspended: Peatatud
  133. title: Moderatsioon
  134. moderation_notes: Moderatsiooniteated
  135. most_recent_activity: Kõige hiljutisem aktiivsus
  136. most_recent_ip: Kõige hiljutisem IP
  137. no_account_selected: Mitte ühtegi kontot muudeti sest midagi polnud valitud
  138. no_limits_imposed: Mitte ühtegi limiiti kehtestatud
  139. not_subscribed: Ei ole tellitud
  140. outbox_url: Väljundkausta URL
  141. pending: Ootab ülevaatamist
  142. perform_full_suspension: Peata
  143. profile_url: Profiili URL
  144. promote: Edenda
  145. protocol: Protokoll
  146. public: Avalik
  147. push_subscription_expires: PuSH tellimus aegub
  148. redownload: Värskenda profiili
  149. reject: Hülga
  150. reject_all: Hülga kõik
  151. remove_avatar: Kustuta profiilipilt
  152. remove_header: Kustuta päis
  153. resend_confirmation:
  154. already_confirmed: See kasutaja on juba kinnitatud
  155. send: Saada kinnituskiri uuesti
  156. success: Kinnituskiri saadetud edukalt!
  157. reset: Lähtesta
  158. reset_password: Lähtesta salasõna
  159. resubscribe: Telli taas
  160. role: Õigused
  161. roles:
  162. admin: Administraator
  163. moderator: Moderaator
  164. staff: Personal
  165. user: Kasutaja
  166. salmon_url: Salmoni URL
  167. search: Otsi
  168. shared_inbox_url: Jagatud sisendkausta URL
  169. show:
  170. created_reports: Loodud teated
  171. targeted_reports: Teiste poolt teatatud
  172. silence: Vaigista
  173. silenced: Vaigistatud
  174. statuses: Staatuseid
  175. subscribe: Telli
  176. suspended: Peatatud
  177. time_in_queue: Ootab järjekorras %{time}
  178. title: Kontod
  179. unconfirmed_email: Kinnitamata e-post
  180. undo_silenced: Võta vaigistus tagasi
  181. undo_suspension: Võta peatamine tagasi
  182. unsubscribe: Tühista tellimus
  183. username: Kasutajanimi
  184. warn: Hoiata
  185. web: Veeb
  186. whitelisted: Lubatud
  187. action_logs:
  188. actions:
  189. assigned_to_self_report: "%{name} määras teabe %{target} iseendale"
  190. change_email_user: "%{name} muutis kasutaja %{target} e-postiaadressit"
  191. confirm_user: "%{name} kinnitas kasutaja %{target} e-postiaadressi"
  192. create_account_warning: "%{name} saatis kasutajale %{target} hoiatuse"
  193. create_custom_emoji: "%{name} laadis üles uue emotikooni %{target}"
  194. create_domain_block: "%{name} blokeeris domeeni %{target}"
  195. create_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} musta nimekirja"
  196. demote_user: "%{name} alandas kasutaja %{target}"
  197. destroy_custom_emoji: "%{name} kustutas emotikooni %{target}"
  198. destroy_domain_block: "%{name} eemaldas blokeeringu domeenilt %{target}"
  199. destroy_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} lubatute nimekirja"
  200. destroy_status: "%{name} eemaldas %{target} staatuse"
  201. disable_2fa_user: "%{name} eemaldas kaheastmelise autentimise kohustuse kasutajalt %{target}"
  202. disable_custom_emoji: "%{name} keelas emotikooni %{target}"
  203. disable_user: "%{name} keelas sisselogimise kasutajal %{target}"
  204. enable_custom_emoji: "%{name} lubas emotikooni %{target}"
  205. enable_user: "%{name} lubas sisselogimise kasutajal %{target}"
  206. memorialize_account: "%{name} muutis %{target}-i kasutaja memoriaaliks"
  207. promote_user: "%{name} edendas kasutajat %{target}"
  208. remove_avatar_user: "%{name} kustutas kasutaja %{target} profiilipildi"
  209. reopen_report: "%{name} taasavas teate %{target}"
  210. reset_password_user: "%{name} lähtestas parooli kasutajal %{target}"
  211. resolve_report: "%{name} lahendas teate %{target}"
  212. silence_account: "%{name} vaigistas %{target}-i kasutaja"
  213. suspend_account: "%{name} peatas %{target}-i kasutaja"
  214. unassigned_report: "%{name} eemaldas määratluse teatelt %{target}"
  215. unsilence_account: "%{name} eemaldas vaigistuse %{target}-i kontolt"
  216. unsuspend_account: "%{name} eemaldas peatamise %{target}-i kontolt"
  217. update_custom_emoji: "%{name} uuendas emotikooni %{target}"
  218. update_status: "%{name} uuendas kasutaja %{target} staatust"
  219. deleted_status: "(kustutatud staatus)"
  220. title: Auditilogi
  221. custom_emojis:
  222. by_domain: Domeen
  223. copied_msg: Kohaliku koopia loomine emotikonist õnnestus
  224. copy: Kopeeri
  225. copy_failed_msg: Kohaliku koopia loomine sellest emotikonist ebaõnnestus
  226. created_msg: Emotikoni loomine õnnestus!
  227. delete: Kustuta
  228. destroyed_msg: Emotikoni kustutamine õnnestus!
  229. disable: Keela
  230. disabled_msg: Selle emotikoni keelamine õnnestus
  231. emoji: Emotikonid
  232. enable: Luba
  233. enabled_msg: Selle emotikoni lubamine õnnestus
  234. image_hint: PNG kuni 50KB
  235. listed: Nimekirjastatud
  236. new:
  237. title: Lisa uus emotikon
  238. overwrite: Kirjuta üle
  239. shortcode: Lühikood
  240. shortcode_hint: Vähemalt 2 tähemärki, ainult tähted, numbrid ja alakriipsud
  241. title: Emotikonid
  242. unlisted: Kirjendamata
  243. update_failed_msg: Ei saanud seda emotikoni uuendada
  244. updated_msg: Emotikoni uuendamine õnnestus!
  245. upload: Lae üles
  246. dashboard:
  247. authorized_fetch_mode: Autoriseeritud tõmberežiim
  248. backlog: mahajäänud tööd
  249. config: Konfiguratsioon
  250. feature_deletions: Kontode kustutamised
  251. feature_invites: Kutselingid
  252. feature_profile_directory: Profiilikataloog
  253. feature_registrations: Registreerimised
  254. feature_relay: Föderatsiooni relee
  255. feature_spam_check: Rämpsposti filter
  256. feature_timeline_preview: Ajajoone eelvaade
  257. features: Omadused
  258. hidden_service: Föderatsioon peidetud teenustega
  259. open_reports: ava teavitused
  260. pending_tags: sildid ootamas ülevaadet
  261. pending_users: kasutajad ootamas ülevaadet
  262. recent_users: Hiljutised kasutajad
  263. search: Täis teksti otsing
  264. single_user_mode: Üksiku kasutaja režiim
  265. software: Tarkvara
  266. space: Kettakasutus
  267. title: Töölaud
  268. total_users: kokku kasutajaid
  269. trends: Trendid
  270. week_interactions: interaktsioone see nädal
  271. week_users_active: aktiivne see nädal
  272. week_users_new: kasutajaid see nädal
  273. domain_allows:
  274. add_new: Luba domeen
  275. created_msg: Domeeni lubamine õnnestus
  276. destroyed_msg: Domeen eemaldati lubatute nimekirjast
  277. undo: Eemalda lubatute nimekirjast
  278. domain_blocks:
  279. add_new: Lisa uus domeeniblokeering
  280. created_msg: Domeeni blokeeringut töödeldakse
  281. destroyed_msg: Domeeniblokeering on tagasi võetud
  282. domain: Domeen
  283. existing_domain_block_html: Te olete juba lisanud domeenile %{name} piiranguid, palun <a href="%{unblock_url}">eemaldage blokeering</a> enne jätkamist.
  284. new:
  285. create: Loo blokeering
  286. hint: Domeeniblokeering ei takista kontode lisamist andmebaasi, aga lisab nendele kontodele tagasiulatuvalt ja automaatselt erinevaid moderatsioonimeetodeid.
  287. severity:
  288. desc_html: |-
  289. <strong>Vaigista</strong> teeb konto postitused nähtamatuks kõigile, kes teda ei jälgi.
  290. <strong>Peata</strong> eemaldab kogu konto sisu, meedia ja profiiliandmed.
  291. <strong>Ei midagi</strong> kui Te soovite lihtsalt keelata meediafailid.
  292. noop: Ei midagi
  293. silence: Vaigista
  294. suspend: Peata
  295. title: Uus domeeniblokeering
  296. reject_media: Keela meediafailid
  297. reject_media_hint: Kustutab kohalikult salvestatud meediafailid ja keeldub tulevikus rohkem allalaadimast. Ei puuduta peatamisi
  298. reject_reports: Lükka teavitused tagasi
  299. reject_reports_hint: Eira kõik teavitused sellelt domeenilt. Ei puuduta peatamisi
  300. rejecting_media: keelan meediafaile
  301. rejecting_reports: keelan teavitusi
  302. severity:
  303. silence: vaigistatud
  304. suspend: peatatud
  305. show:
  306. affected_accounts:
  307. one: Üks kasutaja andmebaasis mõjutatud
  308. other: "%{count} kasutajat andmebaasis mõjutatud"
  309. retroactive:
  310. silence: Eemalda vaigistus mõjutatud kasutajatelt sellel domeenil
  311. suspend: Lõpeta mõjutatud kasutajate peatamine sellel domeenil
  312. title: Eemalda domeeniblokeering %{domain}
  313. undo: Võta tagasi
  314. undo: Võta tagasi domeeniblokeering
  315. email_domain_blocks:
  316. add_new: Lisa uus
  317. created_msg: E-posti aadressi keelunimekirja lisamine õnnestus
  318. delete: Kustuta
  319. destroyed_msg: E-posti aadressi keelunimekirjast kustutamine õnnestus
  320. domain: Domeen
  321. new:
  322. create: Lisa domeen
  323. title: Uus e-posti keelunimekirja sisend
  324. title: E-posti keelunimekiri
  325. followers:
  326. back_to_account: Tagasi minu kontole
  327. title: "%{acct}-i jälgijad"
  328. instances:
  329. by_domain: Domeen
  330. delivery_available: Üleandmine on saadaval
  331. known_accounts:
  332. one: "%{count} teadaolev kasutaja"
  333. other: "%{count} teadaolevat kasutajat"
  334. moderation:
  335. all: Kõik
  336. limited: Piiratud
  337. title: Moderatsioon
  338. title: Föderatsioon
  339. total_blocked_by_us: Meie poolt blokeeritud
  340. total_followed_by_them: Nende poolt jälgitud
  341. total_followed_by_us: Meie poolt jälgitud
  342. total_reported: Nende kohta teateid
  343. total_storage: Lisatud meedia
  344. invites:
  345. deactivate_all: Peata kõik
  346. filter:
  347. all: Kõik
  348. available: Saadaval
  349. expired: Aegunud
  350. title: Filter
  351. title: Kutsed
  352. pending_accounts:
  353. title: Ootel olevad kasutajad (%{count})
  354. relays:
  355. add_new: Lisa uus relee
  356. delete: Kustuta
  357. description_html: "<strong>Föderatsiooni relee</strong> on vahepealne server, mis vahetab suures koguses tuututusi serverite vahel, mis on selle tellijad ning mis sellele saadavad. <strong>See aitab väikestel ja keskmistel serveritel avastada sisu fediversumist</strong>, mis tavaliselt nõuab teisel serveril olevate inimeste jälgimist."
  358. disable: Keela
  359. disabled: Keelatud
  360. enable: Luba
  361. enable_hint: Kui lubatud, siis sinu server tellib kõik avalikud tuututused sellelt releelt, ning hakkab ka enda avalikke tuututusi sellele saatma.
  362. enabled: Lubatud
  363. inbox_url: Relee URL
  364. pending: Ootab relee nõusolekut
  365. save_and_enable: Salvesta ja luba
  366. setup: Sea üles releeühendus
  367. status: Staatus
  368. title: Releed
  369. report_notes:
  370. created_msg: Teade edukalt koostatud!
  371. destroyed_msg: Teade edukalt kustutatud!
  372. reports:
  373. account:
  374. note: märkus
  375. report: teavita
  376. action_taken_by: Meetmeid kasutanud
  377. are_you_sure: Olete kindel?
  378. assign_to_self: Määra mulle
  379. assigned: Määratud moderaator
  380. comment:
  381. none: Pole
  382. created_at: Teavitatud
  383. mark_as_resolved: Märgi lahendatuks
  384. mark_as_unresolved: Märgi lahendamata
  385. notes:
  386. create: Lisa märkus
  387. create_and_resolve: Lahenda märkusega
  388. create_and_unresolve: Taasava märkusega
  389. delete: Kustuta
  390. placeholder: Kirjelda, mis on ette võetud või muid seotud uuendusi...
  391. reopen: Taasava teavitus
  392. report: 'Teavitus #%{id}'
  393. reported_account: Teavitatud kontost
  394. reported_by: Teavitatud
  395. resolved: Lahendatud
  396. resolved_msg: Teavituse lahendamine õnnestus!
  397. status: Staatus
  398. title: Teavitused
  399. unassign: Eemalda määramine
  400. unresolved: Lahendamata
  401. updated_at: Uuendatud
  402. settings:
  403. activity_api_enabled:
  404. desc_html: Kohalike postituste, aktiivsete kasutajate ja uute registreerimiste numbrid iganädalaste "ämbritena"
  405. title: Avalda koondstatistikat selle kasutaja aktiivsusest
  406. bootstrap_timeline_accounts:
  407. desc_html: Eralda mitut kasutajanime komadega. Ainult kohalikud ja lukustamata kasutajate nimed töötavad. Kui tühi, on vaikesätteks kõik kohalikud administraatorid.
  408. title: Vaikimisi jälgimised uutele kasutajatele
  409. contact_information:
  410. email: Äri e-post
  411. username: Kontakt kasutajanimi
  412. custom_css:
  413. desc_html: Muuda kujundust CSSi abil, mis laetakse igal lehel
  414. title: Kohandatud CSS
  415. hero:
  416. desc_html: Kuvatud kodulehel. Vähemalt 600x100px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse serveri pisililt
  417. title: Maskotipilt
  418. mascot:
  419. desc_html: Kuvatakse mitmel lehel. Vähemalt 293x205px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse vaikimisi maskott
  420. title: Maskotipilt
  421. peers_api_enabled:
  422. desc_html: Domeenid, mida see server on kohanud fediversumis
  423. title: Avalda nimekiri avastatud serveritest
  424. preview_sensitive_media:
  425. desc_html: Lingi eelvaated teistel veebisaitidel kuvab pisipilti, isegi kui meedia on märgitud tundlikuks
  426. title: Kuva tundlikku meediat OpenGraphi eelvaadetes
  427. profile_directory:
  428. desc_html: Luba kasutajate avastamine
  429. title: Luba profiilikataloog
  430. registrations:
  431. closed_message:
  432. desc_html: Kuvatud esilehel kui registreerimised on suletud. Te võite kasutada HTMLi silte
  433. title: Suletud registreerimiste sõnum
  434. deletion:
  435. desc_html: Luba kasutajatel oma konto kustutada
  436. title: Ava kontode kustutamine
  437. min_invite_role:
  438. disabled: Mitte keegi
  439. title: Luba kutseid
  440. registrations_mode:
  441. modes:
  442. approved: Kinnitus vajalik konto loomisel
  443. none: Keegi ei saa kontoid luua
  444. open: Kõik võivad kontoid luua
  445. title: Registreerimisrežiim
  446. show_known_fediverse_at_about_page:
  447. desc_html: Kui lubatud, näitab kõiki teatud fediversumi tuututusi. Vastasel juhul näidatakse ainult kohalike tuututusi.
  448. title: Näita teatud fediversumit ajajoone eelvaates
  449. show_staff_badge:
  450. desc_html: Näita personalimärki kasutaja profiilil
  451. title: Näita personalimärki
  452. site_description:
  453. desc_html: Sissejuhatuslik lõik API kohta. Kirjelda, mis teeb selle Mastodoni serveri eriliseks ja ka muud tähtsat. Te saate kasutada HTMLi silte, peamiselt <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
  454. title: Serveri kirjeldus
  455. site_description_extended:
  456. desc_html: Hea koht käitumisreegliteks, reegliteks, suunisteks ja muuks, mis teevad Teie serveri eriliseks. Te saate kasutada HTML silte
  457. title: Lisa informatsioon
  458. site_short_description:
  459. desc_html: Kuvatud küljeribal ja metasiltides. Kirjelda, mis on Mastodon ja mis on selles serveris erilist ühes lõigus.
  460. title: Serveri lühikirjeldus
  461. site_terms:
  462. desc_html: Te saate kirjutada oma privaatsuspoliitika, kasutustingimused jm seaduslikku infot. Te saate kasutada HTMLi silte
  463. title: Kasutustingimused
  464. site_title: Serveri nimi
  465. spam_check_enabled:
  466. desc_html: Mastodon suudab automaatselt vaigistada ja teatada kasutajatest, kasutades erinevaid meetmeid, näiteks kui kasutaja saadab korduvalt ebasobivaid sõnumeid. Võib esineda ka valehäireid.
  467. title: Rämpsposti filter
  468. thumbnail:
  469. desc_html: Kasutatud OpenGraph ja API eelvaadeteks. 1200x630px soovitatud
  470. title: Serveri pisipilt
  471. timeline_preview:
  472. desc_html: Kuva avalikku ajajoont esilehel
  473. title: Ajajoone eelvaade
  474. title: Lehe seaded
  475. statuses:
  476. back_to_account: Tagasi konto lehele
  477. batch:
  478. delete: Kustuta
  479. nsfw_off: Märgi kui mitte tundlik
  480. nsfw_on: Märgi kui tundlik
  481. failed_to_execute: Täitmine ebaõnnestus
  482. media:
  483. title: Meedia
  484. no_media: Meedia puudub
  485. no_status_selected: Mitte ühtegi staatust muudeti sest midagi polnud valitud
  486. title: Konto staatused
  487. with_media: Meediaga
  488. tags:
  489. title: Sildid
  490. title: Administreerimine
  491. warning_presets:
  492. add_new: Lisa uus
  493. delete: Kustuta
  494. edit: Redigeeri
  495. edit_preset: Redigeeri hoiatuse eelseadistust
  496. title: Halda hoiatuste eelseadistusi
  497. admin_mailer:
  498. new_pending_account:
  499. body: Uue konto üksikasjad on allpool. Te saate vastu võtta või tagasi lükata seda taotlust.
  500. subject: Uus konto valmis ülevaatluseks serveril %{instance} (%{username})
  501. new_report:
  502. body: "%{reporter} teavitas kasutajast %{target}"
  503. body_remote: Keegi domeenist %{domain} teavitas kasutajast %{target}
  504. subject: Uus teavitus %{instance}-ile (#%{id})
  505. appearance:
  506. advanced_web_interface: Arenenud veebiliides
  507. advanced_web_interface_hint: 'Kui soovite kasutada terve ekraani laiust, lubab arenenud veebiliides seadistada mitut erinevat veergu, et näha nii palju informatsiooni samal ajal kui võimalik: Kodu, teavitused, föderatsiooni ajajoon ning mis iganes arv nimekirju ja silte.'
  508. animations_and_accessibility: Animatsioonid ja ligipääs
  509. confirmation_dialogs: Kinnitusdialoogid
  510. sensitive_content: Tundlik sisu
  511. application_mailer:
  512. notification_preferences: Muuda e-kirjade eelistusi
  513. salutation: "%{name},"
  514. settings: 'Muuda e-kirjade eelistusi: %{link}'
  515. view: 'Vaade:'
  516. view_profile: Vaata profiili
  517. view_status: Vaata staatust
  518. applications:
  519. created: Rakenduse loomine õnnestus
  520. destroyed: Rakenduse kustutamine õnnestus
  521. invalid_url: Antud URL on vale
  522. regenerate_token: Loo uus access token
  523. token_regenerated: Access tokeni loomine õnnestus
  524. warning: Olge nende andmetega ettevaatlikud. Ärge jagage neid kellegagi!
  525. your_token: Sinu access token
  526. auth:
  527. apply_for_account: Taotle kutse
  528. change_password: Salasõna
  529. checkbox_agreement_html: Ma nõustun <a href="%{rules_path}" target="_blank">serveri reeglitega</a> ja <a href="%{terms_path}" target="_blank">kasutustingimustega</a>
  530. checkbox_agreement_without_rules_html: Ma nõustun <a href="%{terms_path}" target="_blank">kasutustingimustega</a>
  531. delete_account: Kustuta konto
  532. delete_account_html: Kui Te soovite oma kontot kustutada, võite <a href="%{path}">jätkata siit</a>. Teilt küsitakse kinnitust.
  533. didnt_get_confirmation: Ei saanud kinnituse juhendeid?
  534. forgot_password: Unustasid oma salasõna?
  535. invalid_reset_password_token: Salasõna lähtestusvõti on vale või aegunud. Palun taotle uus.
  536. login: Logi sisse
  537. logout: Logi välja
  538. migrate_account: Koli teisele kasutajale
  539. migrate_account_html: Kui Te soovite seda kontot ümber viia teisele, <a href="%{path}">saate teha seda siit</a>.
  540. or_log_in_with: Või logi sisse koos
  541. providers:
  542. cas: CAS
  543. saml: SAML
  544. register: Loo konto
  545. registration_closed: "%{instance} ei võta vastu uusi liikmeid"
  546. resend_confirmation: Saada kinnitusjuhendid uuesti
  547. reset_password: Lähtesta salasõna
  548. security: Turvalisus
  549. set_new_password: Määra uus salasõna
  550. setup:
  551. email_below_hint_html: Kui allolev e-posti aadress on vale, saate Te muuta seda siin ning Teile saadetakse uus kinnituskiri.
  552. email_settings_hint_html: Kinnituskiri saadeti e-posti aadressile %{email}. Kui see aadress pole õige, saate Te muuta seda oma konto sätetest.
  553. title: Seadistamine
  554. status:
  555. account_status: Konto olek
  556. confirming: Ootan e-posti kinnitust.
  557. pending: Teie taotlus ootab ülevaadet meie personali poolt. See võib võtta mõnda aega. Kui Teie taotlus on vastu võetud, saadetakse Teile e-kiri.
  558. trouble_logging_in: Probleeme sisselogimisega?
  559. authorize_follow:
  560. already_following: Te juba jälgite seda kontot
  561. error: Kahjuks ilmus viga kasutaja kaugserverist otsimisel
  562. follow: Jälgi
  563. follow_request: 'Te olete saatnud jälgimistaotluse kasutajale:'
  564. following: 'Õnnestus! Te nüüd jälgite kasutajat:'
  565. post_follow:
  566. close: Või Te saate lihtsalt sulgeda seda akent.
  567. return: Näita kasutaja profiili
  568. web: Mine veebi
  569. title: Jälgi %{acct}
  570. datetime:
  571. distance_in_words:
  572. about_x_hours: "%{count}t"
  573. about_x_months: "%{count}k"
  574. about_x_years: "%{count}a"
  575. almost_x_years: "%{count}a"
  576. half_a_minute: Just praegu
  577. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  578. less_than_x_seconds: Just praegu
  579. over_x_years: "%{count}a"
  580. x_days: "%{count}p"
  581. x_minutes: "%{count}m"
  582. x_months: "%{count}k"
  583. x_seconds: "%{count}s"
  584. deletes:
  585. confirm_password: Sisesta oma praegune salasõna, et kinnitada oma identiteet
  586. proceed: Kustuta konto
  587. success_msg: Konto kustutamine õnnestus
  588. directories:
  589. directory: Profiilikataloog
  590. explanation: Avasta kasutajaid nende huvide põhjal
  591. explore_mastodon: Avasta %{title}
  592. errors:
  593. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  594. '403': Sul puudub õigus seda lehte vaadata.
  595. '404': Soovitud lehte ei leitud.
  596. '406': This page is not available in the requested format.
  597. '410': Soovitud lehekülge pole enam siin.
  598. '422':
  599. content: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus. Kas Te blokeerite küpsiseid?
  600. title: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus
  601. '429': Aeglustatud
  602. '500':
  603. content: Palume vabandust, midagi läks valesti meie pool.
  604. title: See lehekülg pole õige
  605. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  606. noscript_html: Et kasutada Mastodoni veebirakendust, palun lubage JavaScript. Alternatiivselt, proovige mõnda <a href="%{apps_path}">rakendust</a> Teie platvormile.
  607. existing_username_validator:
  608. not_found: ei suutnud leida kohalikku kasutajat selle kasutajanimega
  609. not_found_multiple: ei suutnud leida %{usernames}
  610. exports:
  611. archive_takeout:
  612. date: Kuupäev
  613. download: Lae alla oma arhiiv
  614. hint_html: Te saate taotleda arhiivi oma <strong>tuututustest ja üleslaetud meediast</strong>. Eksporditud andmed on ActivityPub-i formaadis, loetav vastava tarkvara poolt. Te saate taotleda arhiivi iga 7 päeva tagant.
  615. in_progress: Loome Teie arhiivi...
  616. request: Taotle oma arhiivi
  617. size: Suurus
  618. blocks: Teie blokeerite
  619. csv: CSV
  620. domain_blocks: Domeeni blokeeringud
  621. follows: Teie jälgite
  622. lists: Nimistud
  623. mutes: Teie vaigistate
  624. storage: Meedia hoidla
  625. featured_tags:
  626. add_new: Lisa uus
  627. errors:
  628. limit: Olete jõudnud maksimum lubatud siltide arvuni
  629. filters:
  630. contexts:
  631. home: Kodu ajajoon
  632. notifications: Teated
  633. public: Avalikud ajajooned
  634. thread: Vestlused
  635. edit:
  636. title: Muuda filtrit
  637. errors:
  638. invalid_context: Puudulik või vale kontekst
  639. invalid_irreversible: Taastamatu filter töötab ainult kodu või teavituste kontekstis
  640. index:
  641. delete: Kustuta
  642. title: Filterid
  643. new:
  644. title: Lisa uus filter
  645. footer:
  646. developers: Arendajad
  647. more: Rohkem…
  648. resources: Materjalid
  649. generic:
  650. all: Kõik
  651. changes_saved_msg: Muudatuste salvestamine õnnestus!
  652. copy: Kopeeri
  653. order_by: Järjesta
  654. save_changes: Salvesta muudatused
  655. validation_errors:
  656. one: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake allolev veateade üle
  657. other: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake all olevad %{count} veateadet üle
  658. html_validator:
  659. invalid_markup: 'sisaldab valet HTMLi süntaksi: %{error}'
  660. identity_proofs:
  661. active: Aktiivne
  662. authorize: Jah, luba
  663. authorize_connection_prompt: Luba see krüptograafiline ühendus?
  664. errors:
  665. failed: Krüptograafiline ühendus ebaõnnestus. Palun proovi uuesti %{provider}-ist.
  666. keybase:
  667. invalid_token: Keybase võtmed on allkirjade hashid ja peavad olema 66 hex tähemärki
  668. verification_failed: Keybase ei tunnista seda võtit kui kasutaja %{kb_username} omand. Palun proovige uuesti Keybasest.
  669. wrong_user: Ei saa luua tõendit kontole %{proving} kui olete sisseloginud kui %{current}. Logige sisse kui %{proving} ja proovige uuesti.
  670. explanation_html: Siin saate luua krüptograafilisi ühendusi oma teiste identiteetidega, nagu näiteks Keybase profiiliga. See võimaldab teistel kasutajatel saata Teile krüptitud sõnumeid ja usaldada sisu, mis Teie saadate neile.
  671. i_am_html: Ma olen %{username} teenusel %{service}.
  672. identity: Identiteet
  673. inactive: Passiivne
  674. publicize_checkbox: 'Ja tuututa seda:'
  675. publicize_toot: 'See on tõestatud! Ma olen %{username} teenusel %{service}: %{url}'
  676. status: Kinnituse staatus
  677. view_proof: Vaata tõendit
  678. imports:
  679. modes:
  680. merge: Lõimi
  681. merge_long: Hoia olemasolevad andmed ja lisa uusi
  682. overwrite: Kirjuta üle
  683. overwrite_long: Vaheta praegused andmed uute vastu
  684. preface: Te saate importida mis tahes andmeid, mis on eksporditud teisest serverist. Näiteks nimekiri inimestest, keda jälgid ja keda blokeerid.
  685. success: Teie andmete üleslaadimine õnnestus ning neid töödeldakse
  686. types:
  687. blocking: Blokeeringute nimekiri
  688. domain_blocking: Domeeniblokeeringute nimekiri
  689. following: Jälgimiste nimekiri
  690. muting: Vaigistuse nimekiri
  691. upload: Lae üles
  692. in_memoriam_html: Mälestamaks.
  693. invites:
  694. delete: Peata
  695. expired: Aegunud
  696. expires_in:
  697. '1800': 30 minutit
  698. '21600': 6 tundi
  699. '3600': 1 tund
  700. '43200': 12 tundi
  701. '604800': 1 nädal
  702. '86400': 1 päev
  703. expires_in_prompt: Mitte kunagi
  704. generate: Loo
  705. invited_by: 'Teid kutsus:'
  706. max_uses:
  707. one: 1 kasutus
  708. other: "%{count} kasutust"
  709. max_uses_prompt: Piiranguteta
  710. prompt: Loo ja jaga linke teistega, et lubada neil liituda selle serveriga
  711. table:
  712. expires_at: Aegub
  713. uses: Kasutust
  714. title: Kutsu inimesi
  715. lists:
  716. errors:
  717. limit: Olete jõudnud maksimum lubatud nimekirjade arvuni
  718. media_attachments:
  719. validations:
  720. images_and_video: Ei saa lisada video staatusele, millel on juba pildid
  721. too_many: Ei saa lisada rohkem, kui 4 faili
  722. migrations:
  723. acct: uue konto kasutajanimi@domeen
  724. moderation:
  725. title: Moderatsioon
  726. notification_mailer:
  727. digest:
  728. action: Vaata kõiki teateid
  729. body: Siin on kiire ülevaade sellest, mis sõnumeid Te ei näinud pärast Teie viimast külastust %{since}
  730. mention: "%{name} mainis sind postituses:"
  731. new_followers_summary:
  732. one: Ja veel, Te saite ühe uue jälgija kui Te olite eemal! Jee!
  733. other: Ja veel, Te saite %{count} uut jälgijat kui Te olite eemal! Hämmastav!
  734. subject:
  735. one: "1 uus teavitus peale Teie eelmist külastust \U0001F418"
  736. other: "%{count} uut teavitust peale Teie eelmist külastust \U0001F418"
  737. title: Teie puudumisel...
  738. favourite:
  739. body: "%{name} lisas Teie staatuse lemmikutesse:"
  740. subject: "%{name} märkis su staatuse lemmikuks"
  741. title: Uus lemmik
  742. follow:
  743. body: "%{name} nüüd jälgib teid!"
  744. subject: "%{name} nüüd jälgib teid"
  745. title: Uus jälgija
  746. follow_request:
  747. action: Halda jälgimistaotlusi
  748. body: "%{name} soovib Teid jälgida"
  749. subject: 'Ootav jälgija: %{name}'
  750. title: Uus jälgimistaotlus
  751. mention:
  752. action: Vasta
  753. body: "%{name} mainis Teid:"
  754. subject: "%{name} mainis Teid"
  755. title: Uus mainimine
  756. reblog:
  757. body: "%{name} upitas Teie staatust:"
  758. subject: "%{name} upitas su staatust"
  759. title: Uus upitus
  760. number:
  761. human:
  762. decimal_units:
  763. format: "%n%u"
  764. units:
  765. billion: B
  766. million: M
  767. quadrillion: Q
  768. thousand: T
  769. trillion: Tr
  770. pagination:
  771. newer: Uuemad
  772. next: Järgmine
  773. older: Vanemad
  774. prev: Eelm
  775. truncate: "&hellip;"
  776. polls:
  777. errors:
  778. already_voted: Olete siin juba hääletanud
  779. duplicate_options: sisaldab samu asju mitu korda
  780. duration_too_long: kestab liiga kaua
  781. duration_too_short: on liiga vara
  782. expired: See küsitlus on juba lõppenud
  783. over_character_limit: igaüks ei saa olla rohkem kui %{max} tähemärki
  784. too_few_options: peab olema rohkem kui üks vastus
  785. too_many_options: ei saa sisaldada rohkem kui %{max} vastust
  786. preferences:
  787. other: Muu
  788. posting_defaults: Postitamise vaikesätted
  789. public_timelines: Avalikud ajajooned
  790. relationships:
  791. activity: Konto tegevus
  792. dormant: Seisev
  793. last_active: Viimati aktiivne
  794. most_recent: Viimased
  795. moved: Kolinud
  796. mutual: Ühine
  797. primary: Peamine
  798. relationship: Seos
  799. remove_selected_domains: Eemalda kõik jälgijad valitud domeenidelt
  800. remove_selected_followers: Eemalda valitud jälgijad
  801. remove_selected_follows: Lõpeta valitud kasutajate jälgimine
  802. status: Konto olek
  803. remote_follow:
  804. acct: Sisestage oma kasutajanimi@domeen, kust te soovite jälgida
  805. missing_resource: Ei suutnud leida vajalikku suunamise URLi Teie konto jaoks
  806. no_account_html: Teil pole veel kontot? Saate <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>luua ühe siit</a>
  807. proceed: Jätka jälgimiseks
  808. prompt: 'Te hakkate jälgima:'
  809. reason_html: |-
  810. <strong>Miks on see samm vajalik?</strong>
  811. <code>%{instance}</code> ei pruugi olla server, kus asub Teie konto, nii et me peame Teid suunama oma kodu serverile.
  812. remote_interaction:
  813. favourite:
  814. proceed: Jätka lemmikuks lisamiseks
  815. prompt: 'Te soovite lisada seda tuututust lemmikutesse:'
  816. reblog:
  817. proceed: Jätka upitamiseks
  818. prompt: 'Te soovite seda tuututust upitada:'
  819. reply:
  820. proceed: Jätka vastamiseks
  821. prompt: 'Te soovite vastata sellele tuututusele:'
  822. scheduled_statuses:
  823. over_daily_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit} selle päeva kohta
  824. over_total_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit}
  825. too_soon: Ajastatud tuututuse kuupäev peab olema tukevikus
  826. sessions:
  827. activity: Viimane aktiivsus
  828. browser: Veebilehitseja
  829. browsers:
  830. alipay: Alipay
  831. blackberry: Blackberry
  832. chrome: Chrome
  833. edge: Microsoft Edge
  834. electron: Electron
  835. firefox: Firefox
  836. generic: Tundmatu veebilehitseja
  837. ie: Internet Explorer
  838. micro_messenger: MicroMessenger
  839. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  840. opera: Opera
  841. otter: Otter
  842. phantom_js: PhantomJS
  843. qq: QQ Browser
  844. safari: Safari
  845. uc_browser: UCBrowser
  846. weibo: Weibo
  847. current_session: Praegune seanss
  848. description: "%{browser} platvormil %{platform}"
  849. explanation: Need on praegused veebilehitsejad, mis on sisse logitud sinu Mastodoni kontosse.
  850. ip: IP
  851. platforms:
  852. adobe_air: Adobe Air
  853. android: Android
  854. blackberry: Blackberry
  855. chrome_os: ChromeOS
  856. firefox_os: Firefox OS
  857. ios: iOS
  858. linux: Linux
  859. mac: Mac
  860. other: tundmatu platvorm
  861. windows: Windows
  862. windows_mobile: Windows Mobile
  863. windows_phone: Windows Phone
  864. revoke: Tühista
  865. revoke_success: Seanssi tühistamine õnnestus
  866. title: Seanssid
  867. settings:
  868. account: Konto
  869. account_settings: Kontosätted
  870. appearance: Välimus
  871. authorized_apps: Lubatud rakendused
  872. back: Tagasi Mastodoni
  873. delete: Konto kustutamine
  874. development: Arendus
  875. edit_profile: Muuda profiili
  876. export: Andmete eksportimine
  877. featured_tags: Esile toodud sildid
  878. identity_proofs: Isikutõendid
  879. import: Impordi
  880. import_and_export: Import / eksport
  881. migrate: Konto migreerumine
  882. notifications: Teated
  883. preferences: Eelistused
  884. profile: Profiil
  885. relationships: Jälgitud ja jälgijad
  886. two_factor_authentication: Kahesammuline autentimine
  887. spam_check:
  888. spam_detected_and_silenced: See on automatiseeritud teavitus. Rämpspost on tuvastatud ja nende autor on automaatselt vaigistatud. Kui see on viga, palun eemaldage vaigistus.
  889. statuses:
  890. attached:
  891. description: 'Manused: %{attached}'
  892. image:
  893. one: "%{count} pilt"
  894. other: "%{count} pilti"
  895. video:
  896. one: "%{count} video"
  897. other: "%{count} videot"
  898. boosted_from_html: Upitatud %{acct_link}
  899. content_warning: 'Sisu hoiatus: %{warning}'
  900. disallowed_hashtags:
  901. one: 'sisaldab ebasobivat silti: %{tags}'
  902. other: 'sisaldab ebasobivaid silte: %{tags}'
  903. language_detection: Automaatselt tuvasta keel
  904. open_in_web: Ava veebis
  905. over_character_limit: tähtmärkide limiit %{max} ületatud
  906. pin_errors:
  907. limit: Te olete juba maksimum arvu lubatud tuututusi kinnitanud
  908. ownership: Kellegi teise tuututust ei saa kinnitada
  909. private: Privaatset tuututust ei saa kinnitada
  910. reblog: Upitust ei saa kinnitada
  911. poll:
  912. total_votes:
  913. one: "%{count} hääl"
  914. other: "%{count} häält"
  915. vote: Hääleta
  916. show_more: Näita rohkem
  917. sign_in_to_participate: Logi sisse, et liituda vestlusega
  918. title: '%{name}: "%{quote}"'
  919. visibilities:
  920. private: Ainult jälgijatele
  921. private_long: Näita ainult jälgijatele
  922. public: Avalik
  923. public_long: Kõik saavad näha
  924. unlisted: Kirjendamata
  925. unlisted_long: Kõik saavad näha, aga ei ole saadaval avalikes ajajoontes
  926. stream_entries:
  927. pinned: Kinnitatud tuut
  928. reblogged: upitatud
  929. sensitive_content: Tundlik sisu
  930. terms:
  931. title: "%{instance} Kasutustingimused ja Privaatsuspoliitika"
  932. themes:
  933. contrast: Mastodon (Kõrge kontrast)
  934. default: Mastodon (Tume)
  935. mastodon-light: Mastodon (Hele)
  936. time:
  937. formats:
  938. default: "%d. %B, %Y. aastal, kell %H:%M"
  939. month: "%B %Y"
  940. two_factor_authentication:
  941. code_hint: Sisesta kaheastmelise autentimise kood, mille lõi Teie autentimisrakendus, et jätkata
  942. description_html: Kui Te aktiveerite <strong>kaheastmelise autentimise</strong>, siis sisselogimisel peab teil olema telefon, mis loob Teile koode sisenemiseks.
  943. disable: Lülita välja
  944. enable: Lülita sisse
  945. enabled: Kaheastmeline autentimine on sisse lülitatud
  946. enabled_success: Kaheastmeline autentimine on edukalt sisse lülitatud
  947. generate_recovery_codes: Loo taastuskoodid
  948. instructions_html: "<strong>Skaneeri see QR kood kasutades rakendust Google Authenticator või muu TOTP rakendus Teie telefonis</strong>. Nüüdsest alates loob see rakendus Teile koode, mida peate sisestama sisselogimisel."
  949. lost_recovery_codes: Taastuskoodide abil on Teil võimalik sisse logida kontosse, kui Te kaotate oma telefoni. Kui Te kaotate oma taastuskoodid, saate need uuesti luua siin. Teie vanad taastuskoodid tehakse kehtetuks.
  950. manual_instructions: 'Kui Te ei saa seda QR koodi skaneerida ning peate sisestama selle käsitsi, on siin tekstiline salavõti:'
  951. recovery_codes: Tagavara taastuskoodid
  952. recovery_codes_regenerated: Taastuskoodid edukalt taasloodud
  953. recovery_instructions_html: Kui Te juhtute kunagi kaotama oma telefoni, saate kasutada ühte allpool olevatest taastuskoodidest, et saada ligipääsu oma kontole. <strong>Hoidke taastuskoodid turvaliselt</strong>. Näiteks võite Te need välja printida ning hoida need koos teiste tähtsate dokumentidega.
  954. setup: Sätesta
  955. wrong_code: Sisestatud kood on vale! Kas serveri aeg ja seadme aeg on õiged?
  956. user_mailer:
  957. backup_ready:
  958. explanation: Te taotlesite varukoopia oma Mastodoni kontost. See on nüüd valmis allalaadimiseks!
  959. subject: Teie arhiiv on allalaadimiseks valmis
  960. title: Arhiivi väljavõte
  961. warning:
  962. explanation:
  963. disable: Kuniks Teie konto on lukus, ei saa Te teha sellega ühtegi tegevust kuni see on lukust lahti tehtud.
  964. silence: Kuniks Teie konto on limiteeritud, ainult need inimesed, kes Teid juba jälgivad, näevad Teie tuututusi sellel serveril ning Teid jäetakse välja avalikest nimekirjadest. Sellest hoolimata võivad inimesed Teid siiski jälgida.
  965. suspend: Teie konto on peatatud ning kõik Teie tuututused ja üleslaetud meediafailid on jäädavalt kustutatud sellelt serverilt ning serveritelt, kus Teil oli jälgijad.
  966. review_server_policies: Vaadake üle serveri eeskirju
  967. subject:
  968. disable: Teie konto %{acct} on lukustatud
  969. none: Hoiatus kasutajale %{acct}
  970. silence: Teie kontole %{acct} on kehtestatud limiidid
  971. suspend: Teie konto %{acct} on peatatud
  972. title:
  973. disable: Konto lukustatud
  974. none: Hoiatus
  975. silence: Konto limiteeritud
  976. suspend: Konto peatatud
  977. welcome:
  978. edit_profile_action: Sea üles profiil
  979. edit_profile_step: Te saate oma profiili isikupärastada näiteks lisades profiilipildi, päise, muutes oma kuvanime ja muud. Kui Te soovite üle vaadata inimesi, kes Teid jälgida soovivad, saate lukustada oma konto.
  980. explanation: Siin on mõned nõuanded, mis aitavad sul alustada
  981. final_action: Alusa postitamist
  982. final_step: 'Alusta postitamist! Isegi ilma jälgijateta näevad teised Teie avalikke postitusi, näiteks kohalikul ajajoonel ning siltidest. Te võite ennast tutvustada kasutades silti #introductions.'
  983. full_handle: Sinu täisnimi
  984. full_handle_hint: See on mida oma sõpradega jagada, et nad saaksid Teile sõnumeid saata ning Teid jälgida teiselt serverilt.
  985. review_preferences_action: Muuda eelistusi
  986. review_preferences_step: Kindlasti seadistage oma sätted Teie maitse järgi, näiteks e-kirju, mida soovite saada, või millist privaatsustaset Te soovite vaikimisi. Kui Teil pole merehaigust, võite Te näiteks lubada GIFide automaatse mängimise.
  987. subject: Tere tulemast Mastodoni
  988. tip_federated_timeline: Föderatiivne ajajoon on reaalajas voogvaade tervest Mastodoni võrgust. Aga see sisaldab ainult inimesi, keda su naabrid tellivad, niiet see pole täiuslik.
  989. tip_following: Vaikimisi, Te jälgite ainult oma serveri administraator(eid). Et leida rohkem huvitavamaid inimesi, vaadake kohalikke ja föderatiivseid ajajooni.
  990. tip_local_timeline: Kohalik ajajoon on reaalajas voogvaade inimestest, kes on serveris %{instance}. Need on Teie lähimad naabrid!
  991. tip_mobile_webapp: Kui Teie mobiilne veebilehitseja pakub Teile lisada meid Teie avaekraanile, saate Te reaalajas teateid. See töötab nagu tavaline mobiilirakendus mitmel moel!
  992. tips: Nõuanded
  993. title: Tere tulemast pardale, %{name}!
  994. users:
  995. follow_limit_reached: Te ei saa jälgida rohkem kui %{limit} inimest
  996. invalid_email: See e-posti aadress on vale
  997. invalid_otp_token: Vale kaheastmelise autentimise kood
  998. otp_lost_help_html: Kui Te kaotasite ligipääsu mõlemale, saate võtta ühendust %{email}-iga
  999. seamless_external_login: Te olete sisse loginud läbi väljaspool asuva teenusega, niiet salasõna ja e-posti sätted pole saadaval.
  1000. signed_in_as: 'Sisse logitud kasutajana:'
  1001. verification:
  1002. explanation_html: 'Te saate <strong>kinnitada ennast oma linkide omanikena oma profiili metaandmetes</strong>. Et seda teha, peab Teie lingitud veebilehel olema link tagasi Teie Mastodoni profiilile. Tagasi saatval lingil <strong>peab</strong> olema <code>rel="me"</code> atribuut. Tekstisisu lingil ei loe. Siin on üks näide:'
  1003. verification: Kinnitamine