The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.
 
 
 
 

151 рядки
8.1 KiB

  1. ---
  2. bg:
  3. about:
  4. about_mastodon_html: Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>.
  5. about_this: За тази инстанция
  6. closed_registrations: В момента регистрациите за тази инстанция са затворени.
  7. contact: За контакти
  8. other_instances: Други инстанции
  9. source_code: Програмен код
  10. status_count_after: публикации
  11. status_count_before: Написали
  12. user_count_after: потребители
  13. user_count_before: Дом на
  14. accounts:
  15. follow: Последвай
  16. followers: Последователи
  17. following: Следва
  18. nothing_here: Тук няма никого!
  19. people_followed_by: Хора, които %{name} следва
  20. people_who_follow: Хора, които следват %{name}
  21. posts: Публикации
  22. unfollow: Не следвай
  23. application_mailer:
  24. settings: 'Промяна на предпочитанията за e-mail: %{link}'
  25. view: 'Преглед:'
  26. applications:
  27. invalid_url: Предоставеният URL е невалиден
  28. auth:
  29. didnt_get_confirmation: Не получих инструкции за потвърждение
  30. forgot_password: Забравих си паролата
  31. login: Влизане
  32. logout: Излизане
  33. register: Регистрация
  34. resend_confirmation: Изпрати отново инструкции за потвърждение
  35. reset_password: Подновяване на паролата
  36. security: Идентификационни данни
  37. set_new_password: Задай нова парола
  38. authorize_follow:
  39. error: Възникна грешка в откриването на потребителя
  40. follow: Последвай
  41. title: Последвай %{acct}
  42. datetime:
  43. distance_in_words:
  44. about_x_hours: "%{count} ч."
  45. about_x_months: "%{count} м."
  46. about_x_years: "%{count} г."
  47. almost_x_years: "%{count} г."
  48. half_a_minute: Току-що
  49. less_than_x_minutes: "%{count} мин."
  50. less_than_x_seconds: Току-що
  51. over_x_years: "%{count} г"
  52. x_days: "%{count} дни"
  53. x_minutes: "%{count} мин"
  54. x_months: "%{count} м"
  55. x_seconds: "%{count} сек"
  56. exports:
  57. blocks: Вашите блокирания
  58. csv: CSV
  59. follows: Вашите следвания
  60. storage: Съхранение на мултимедия
  61. generic:
  62. changes_saved_msg: Успешно запазване на промените!
  63. save_changes: Запази промените
  64. validation_errors: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешките по-долу
  65. imports:
  66. preface: Можеш да импортираш някои данни, като например всички хора, които следваш или блокираш в акаунта си на тази инстанция, от файлове, създадени чрез експорт в друга инстанция.
  67. success: Твоите данни бяха успешно качени и ще бъдат обработени впоследствие
  68. types:
  69. blocking: Списък на блокираните
  70. following: Списък на последователите
  71. upload: Качване
  72. media_attachments:
  73. validations:
  74. images_and_video: Не мога да прикача видеоклип към публикация, която вече съдържа изображения
  75. too_many: Не мога да прикача повече от 4 файла
  76. notification_mailer:
  77. digest:
  78. body: Ето кратко резюме на нещата, които се случиха от последното ти посещение на %{since}
  79. mention: "%{name} те спомена в:"
  80. new_followers_summary:
  81. one: Имаш един нов последовател! Ура!
  82. other: Имаш %{count} нови последователи! Изумително!
  83. subject:
  84. one: "1 ново известие от последното ти посещение \U0001F418"
  85. other: "%{count} нови известия от последното ти посещение \U0001F418"
  86. favourite:
  87. body: 'Публикацията ти беше харесана от %{name}:'
  88. subject: "%{name} хареса твоята публикация"
  89. follow:
  90. body: "%{name} те последва!"
  91. subject: "%{name} те последва"
  92. follow_request:
  93. body: "%{name} помоли за разрешение да те последва"
  94. subject: 'Чакащ последовател: %{name}'
  95. mention:
  96. body: "%{name} те спомена в:"
  97. subject: "%{name} те спомена"
  98. reblog:
  99. body: 'Твоята публикация беше споделена от %{name}:'
  100. subject: "%{name} сподели публикацията ти"
  101. number:
  102. human:
  103. decimal_units:
  104. format: "%n%u"
  105. units:
  106. billion: B
  107. million: M
  108. quadrillion: Q
  109. thousand: K
  110. trillion: T
  111. unit: ''
  112. pagination:
  113. next: Напред
  114. prev: Назад
  115. remote_follow:
  116. acct: Въведи потребителско_име@домейн, от които искаш да следваш
  117. missing_resource: Неуспешно търсене на нужния URL за пренасочване за твоя акаунт
  118. proceed: Започни следване
  119. prompt: 'Ще последваш:'
  120. settings:
  121. authorized_apps: Упълномощени приложения
  122. back: Обратно към Mastodon
  123. edit_profile: Редактирай профила си
  124. export: Експортиране на данни
  125. import: Импортиране
  126. preferences: Предпочитания
  127. settings: Настройки
  128. two_factor_authentication: Двустепенно удостоверяване
  129. statuses:
  130. open_in_web: Отвори в уеб
  131. over_character_limit: прехвърлен лимит от %{max} символа
  132. show_more: Покажи повече
  133. visibilities:
  134. private: Покажи само на последователите си
  135. public: Публично
  136. unlisted: Публично, но не показвай в публичния канал
  137. stream_entries:
  138. reblogged: споделено
  139. sensitive_content: Деликатно съдържание
  140. time:
  141. formats:
  142. default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  143. two_factor_authentication:
  144. description_html: При активация на <strong>двустепенно удостоверяване</strong>, за да влезеш в приложението, ще трябва да използваш телефона си. През него ще се генерира код, който да въвеждаш при влизане.
  145. disable: Деактивирай
  146. enable: Активирай
  147. instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."
  148. users:
  149. invalid_email: E-mail адресът е невалиден
  150. invalid_otp_token: Невалиден код