The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.
 
 
 
 

1121 lignes
54 KiB

  1. ---
  2. eu:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
  5. about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
  6. about_this: Honi buruz
  7. active_count_after: aktiboa
  8. active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
  9. administered_by: 'Administratzailea(k):'
  10. api: APIa
  11. apps: Aplikazio mugikorrak
  12. apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
  13. browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
  14. browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
  15. contact: Kontaktua
  16. contact_missing: Ezarri gabe
  17. contact_unavailable: E/E
  18. discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
  19. documentation: Dokumentazioa
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Arauentzako toki egoki bat</h3>
  22. <p>Azalpen luzea ez da ezarri oraindik.</p>
  23. federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
  24. generic_description: "%{domain} sareko zerbitzari bat da"
  25. get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
  26. hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
  27. instance_actor_flash: 'Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke.
  28. '
  29. learn_more: Ikasi gehiago
  30. privacy_policy: Pribatutasun politika
  31. see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
  32. server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
  33. source_code: Iturburu kodea
  34. status_count_after:
  35. one: mezu
  36. other: mezu
  37. status_count_before: Hauek
  38. tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
  39. terms: Erabilera baldintzak
  40. user_count_after:
  41. one: erabiltzaile
  42. other: erabiltzaile
  43. user_count_before: Hemen
  44. what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
  45. accounts:
  46. choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
  47. follow: Jarraitu
  48. followers:
  49. one: Jarraitzaile
  50. other: jarraitzaile
  51. following: Jarraitzen
  52. joined: "%{date}(e)an elkartua"
  53. last_active: azkenekoz aktiboa
  54. link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
  55. media: Multimedia
  56. moved_html: "%{name} hona lekualdatu da %{new_profile_link}:"
  57. network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
  58. nothing_here: Ez dago ezer hemen!
  59. people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
  60. people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
  61. pin_errors:
  62. following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
  63. posts:
  64. one: Toot
  65. other: Toot
  66. posts_tab_heading: Toot-ak
  67. posts_with_replies: Toot-ak eta erantzunak
  68. reserved_username: Erabiltzaile-izena erreserbatuta dago
  69. roles:
  70. admin: Administratzailea
  71. bot: Bot-a
  72. moderator: Moderatzailea
  73. unavailable: Profila ez dago eskuragarri
  74. unfollow: Utzi jarraitzeari
  75. admin:
  76. account_actions:
  77. action: Burutu ekintza
  78. title: Burutu moderazio ekintza %{acct} kontuan
  79. account_moderation_notes:
  80. create: Sortu oharra
  81. created_msg: Moderazio oharra ongi sortu da!
  82. delete: Ezabatu
  83. destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
  84. accounts:
  85. approve: Onartu
  86. approve_all: Onartu denak
  87. are_you_sure: Ziur zaude?
  88. avatar: Abatarra
  89. by_domain: Domeinua
  90. change_email:
  91. changed_msg: e-mail kontua ongi aldatu da!
  92. current_email: Uneko e-mail helbidea
  93. label: Aldatu e-mail helbidea
  94. new_email: E-mail berria
  95. submit: Aldatu e-mail helbidea
  96. title: Aldatu %{username}(r)en e-mail helbidea
  97. confirm: Berretsi
  98. confirmed: Berretsita
  99. confirming: Berresten
  100. deleted: Ezabatua
  101. demote: Jaitsi mailaz
  102. disable: Desgaitu
  103. disable_two_factor_authentication: Desgaitu 2FA
  104. disabled: Desgaituta
  105. display_name: Pantaila-izena
  106. domain: Domeinua
  107. edit: Editatu
  108. email: E-mail
  109. email_status: Posta elektronikoaren egoera
  110. enable: Gaitu
  111. enabled: Gaituta
  112. feed_url: Jarioaren URL-a
  113. followers: Jarraitzaileak
  114. followers_url: Jarraitzaileen URL-a
  115. follows: Jarraitzen du
  116. header: Goiburua
  117. inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
  118. invited_by: 'Honek gonbidatua:'
  119. ip: IP-a
  120. joined: Elkartuta
  121. location:
  122. all: Denak
  123. local: Lokala
  124. remote: Urrunekoa
  125. title: Kokalekua
  126. login_status: Saioaren egoera
  127. media_attachments: Multimedia eranskinak
  128. memorialize: Bihurtu memoriala
  129. moderation:
  130. active: Aktiboa
  131. all: Denak
  132. pending: Zain
  133. silenced: Isilarazita
  134. suspended: Kanporatua
  135. title: Moderazioa
  136. moderation_notes: Moderazio oharrak
  137. most_recent_activity: Azken jarduera
  138. most_recent_ip: Azken IP-a
  139. no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
  140. no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
  141. not_subscribed: Harpidetu gabe
  142. outbox_url: Irteera ontziaren URL-a
  143. pending: Berrikusketa egiteke
  144. perform_full_suspension: Kanporatu
  145. profile_url: Profilaren URL-a
  146. promote: Sustatu
  147. protocol: Protokoloa
  148. public: Publikoa
  149. push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
  150. redownload: Freskatu profila
  151. reject: Ukatu
  152. reject_all: Ukatu denak
  153. remove_avatar: Kendu abatarra
  154. remove_header: Kendu goiburua
  155. resend_confirmation:
  156. already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
  157. send: Birbidali baieztapen e-maila
  158. success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
  159. reset: Berrezarri
  160. reset_password: Berrezarri pasahitza
  161. resubscribe: Berriro harpidetu
  162. role: Baimenak
  163. roles:
  164. admin: Administratzailea
  165. moderator: Moderatzailea
  166. staff: Langilea
  167. user: Erabiltzailea
  168. salmon_url: Salmon URL-a
  169. search: Bilatu
  170. shared_inbox_url: Partekatutako sarrera ontziaren URL-a
  171. show:
  172. created_reports: Sortutako txostenak
  173. targeted_reports: Besteen salaketak
  174. silence: Isilarazi
  175. silenced: Isilarazita
  176. statuses: Mezuak
  177. subscribe: Harpidetu
  178. suspended: Kanporatuta
  179. time_in_queue: Kolan zain %{time}
  180. title: Kontuak
  181. unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
  182. undo_silenced: Utzi isilarazteari
  183. undo_suspension: Desegin kanporatzea
  184. unsubscribe: Kendu harpidetza
  185. username: Erabiltzaile-izena
  186. warn: Abisatu
  187. web: Weba
  188. whitelisted: Zerrenda zurian
  189. action_logs:
  190. actions:
  191. assigned_to_self_report: "%{name}(e)k %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
  192. change_email_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea aldatu du"
  193. confirm_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en e-mail helbidea berretsi du"
  194. create_account_warning: "%{name}-k abisua bidali dio %{target}-ri"
  195. create_custom_emoji: "%{name}(e)k emoji berria kargatu du %{target}"
  196. create_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua blokeatu du"
  197. create_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda beltzean sartu du"
  198. demote_user: "%{name}(e)k %{target} mailaz jaitsi du"
  199. destroy_custom_emoji: "%{name} erabiltzaileak %{target} emojia suntsitu du"
  200. destroy_domain_block: "%{name}(e)k %{target} domeinua desblokeatu du"
  201. destroy_email_domain_block: "%{name}(e)k %{target} e-mail helbideen domeinua zerrenda zurian sartu du"
  202. destroy_status: "%{name}(e)k %{target}(e)n egoera kendu du"
  203. disable_2fa_user: "%{name}(e)k %{target}(r)i bi faktoreetako eskaera kendu dio"
  204. disable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a desgaitu du"
  205. disable_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en saioa desgaitu du"
  206. enable_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a gaitu du"
  207. enable_user: "%{name}(e)k %{target} erabiltzailearen saioa gaitu du"
  208. memorialize_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua memoriala bihurtu du"
  209. promote_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en kategoria igo du"
  210. remove_avatar_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en abatarra kendu du"
  211. reopen_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa berrireki du"
  212. reset_password_user: "%{name}(e)k %{target}(r)en pasahitza berrezarri du"
  213. resolve_report: "%{name}(e)k %{target}(r)en salaketa konpondu du"
  214. silence_account: "%{name}(e)k %{target}(r)en kontua isilarazi du"
  215. suspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontua kanporatu du"
  216. unassigned_report: "%{name}(e)k %{target} txotenaren esleipena atzera bota du"
  217. unsilence_account: "%{name}(e)k %{target} isilarazteko agindua kendu du"
  218. unsuspend_account: "%{name}(e)k %{target} kontuaren kanporaketa atzera bota du"
  219. update_custom_emoji: "%{name}(e)k %{target} emoji-a eguneratu du"
  220. update_status: "%{name} (e)k %{target}(r)en mezua aldatu du"
  221. deleted_status: "(ezabatutako mezua)"
  222. title: Auditoria-egunkaria
  223. custom_emojis:
  224. by_domain: Domeinua
  225. copied_msg: Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
  226. copy: Kopiatu
  227. copy_failed_msg: Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
  228. created_msg: Emoji-a ongi sortu da!
  229. delete: Ezabatu
  230. destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
  231. disable: Desgaitu
  232. disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
  233. emoji: Emojia
  234. enable: Gaitu
  235. enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
  236. image_hint: PNG gehienez 50KB
  237. listed: Zerrendatua
  238. new:
  239. title: Gehitu emoji pertsonal berria
  240. overwrite: Gainidatzi
  241. shortcode: Laster-kodea
  242. shortcode_hint: Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
  243. title: Emoji pertsonalak
  244. unlisted: Zerrendatu gabea
  245. update_failed_msg: Ezin izan da emoji hori eguneratu
  246. updated_msg: Emoji-a ongi eguneratu da!
  247. upload: Igo
  248. dashboard:
  249. authorized_fetch_mode: Baimendutako eskuratze modua
  250. backlog: aurreikusitako lanak
  251. config: Konfigurazioa
  252. feature_deletions: Kontu ezabaketak
  253. feature_invites: Gonbidapen estekak
  254. feature_profile_directory: Profil-direktorioa
  255. feature_registrations: Izen emateak
  256. feature_relay: Federazio haria
  257. feature_spam_check: Anti-spam
  258. feature_timeline_preview: Denbora-lerroaren aurrebista
  259. features: Ezaugarriak
  260. hidden_service: Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
  261. open_reports: salaketa irekiak
  262. pending_tags: berrikusketaren zain dauden etiketak
  263. pending_users: berrikusketaren zain dauden erabiltzaileak
  264. recent_users: Azken erabiltzaileak
  265. search: Testu osoko bilaketa
  266. single_user_mode: Erabiltzaile bakarreko modua
  267. software: Softwarea
  268. space: Espazio erabilera
  269. title: Kontrol panela
  270. total_users: erabiltzaile guztira
  271. trends: Joerak
  272. week_interactions: interakzio aste honetan
  273. week_users_active: aktibo aste honetan
  274. week_users_new: erabiltzaile aste honetan
  275. whitelist_mode: Zerrenda zuria modua
  276. domain_allows:
  277. add_new: Sartu domeinua zerrenda zurian
  278. created_msg: Domeinua ongi sartu da zerrenda zurian
  279. destroyed_msg: Domeinua zerrenda zuritik kendu da
  280. undo: Kendu zerrenda zuritik
  281. domain_blocks:
  282. add_new: Gehitu domeinuaren blokeo berria
  283. created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
  284. destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
  285. domain: Domeinua
  286. edit: Editatu domeinu-blokeoa
  287. existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
  288. new:
  289. create: Sortu blokeoa
  290. hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
  291. severity:
  292. desc_html: "<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
  293. noop: Bat ere ez
  294. silence: Isilarazi
  295. suspend: Kanporatu
  296. title: Domeinuaren blokeo berria
  297. private_comment: Iruzkin pribatua
  298. private_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina moderatzaileen barne erabilerarako.
  299. public_comment: Iruzkin publikoa
  300. public_comment_hint: Domeinu hau mugatzeari buruzko iruzkina publiko orokorrarentzat, domeinuak mugatzea iragartzea gaituta badago.
  301. reject_media: Ukatu multimedia fitxategiak
  302. reject_media_hint: Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
  303. reject_reports: Errefusatu salaketak
  304. reject_reports_hint: Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
  305. rejecting_media: errefusatu multimedia fitxategiak
  306. rejecting_reports: txostenak errefusatzen
  307. severity:
  308. silence: isilarazia
  309. suspend: kanporatua
  310. show:
  311. affected_accounts:
  312. one: Datu-baseko kontu bati eragiten dio
  313. other: Datu-baseko %{count} kontuei eragiten die
  314. retroactive:
  315. silence: Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  316. suspend: Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
  317. title: Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
  318. undo: Desegin
  319. undo: Desegin domeinuaren blokeoa
  320. view: Ikusi domeinuaren blokeoa
  321. email_domain_blocks:
  322. add_new: Gehitu berria
  323. created_msg: Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
  324. delete: Ezabatu
  325. destroyed_msg: Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
  326. domain: Domeinua
  327. new:
  328. create: Gehitu domeinua
  329. title: Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
  330. title: E-mail zerrenda beltza
  331. followers:
  332. back_to_account: Itzuli kontura
  333. title: "%{acct} kontuaren jarraitzaileak"
  334. instances:
  335. by_domain: Domeinua
  336. delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
  337. known_accounts:
  338. one: Kontu ezagun %{count}
  339. other: "%{count} kontu ezagun"
  340. moderation:
  341. all: Denak
  342. limited: Mugatua
  343. title: Moderazioa
  344. private_comment: Iruzkin pribatua
  345. public_comment: Iruzkin publikoa
  346. title: Federazioa
  347. total_blocked_by_us: Guk blokeatuta
  348. total_followed_by_them: Haiek jarraitua
  349. total_followed_by_us: Guk jarraitua
  350. total_reported: Heiei buruzko txostenak
  351. total_storage: Multimedia eranskinak
  352. invites:
  353. deactivate_all: Desgaitu guztiak
  354. filter:
  355. all: Denak
  356. available: Eskuragarri
  357. expired: Iraungitua
  358. title: Iragazi
  359. title: Gonbidapenak
  360. pending_accounts:
  361. title: Zain dauden kontuak (%{count})
  362. relays:
  363. add_new: Gehitu hari berria
  364. delete: Ezabatu
  365. description_html: "<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
  366. disable: Desgaitu
  367. disabled: Desgaituta
  368. enable: Gaitu
  369. enable_hint: Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
  370. enabled: Gaituta
  371. inbox_url: Errelearen URLa
  372. pending: Erreleak onartzearen zain
  373. save_and_enable: Gorde eta gaitu
  374. setup: Ezarri errele konexio bat
  375. status: Mezuak
  376. title: Erreleak
  377. report_notes:
  378. created_msg: Salaketa oharra ongi sortu da!
  379. destroyed_msg: Salaketa oharra ongi ezabatu da!
  380. reports:
  381. account:
  382. note: oharra
  383. report: salaketa
  384. action_taken_by: Neurrien hartzailea
  385. are_you_sure: Ziur zaude?
  386. assign_to_self: Esleitu niri
  387. assigned: Esleitutako moderatzailea
  388. comment:
  389. none: Bat ere ez
  390. created_at: Salatua
  391. mark_as_resolved: Markatu konpondutako gisa
  392. mark_as_unresolved: Markatu konpondu gabeko gisa
  393. notes:
  394. create: Gehitu oharra
  395. create_and_resolve: Konpondu ohar batekin
  396. create_and_unresolve: Berrireki ohar batekin
  397. delete: Ezabatu
  398. placeholder: Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
  399. reopen: Berrireki salaketa
  400. report: 'Salaketa #%{id}'
  401. reported_account: Salatutako kontua
  402. reported_by: Salatzailea
  403. resolved: Konponduta
  404. resolved_msg: Salaketa ongi konpondu da!
  405. status: Mezua
  406. title: Salaketak
  407. unassign: Kendu esleipena
  408. unresolved: Konpondu gabea
  409. updated_at: Eguneratua
  410. settings:
  411. activity_api_enabled:
  412. desc_html: Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
  413. title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
  414. bootstrap_timeline_accounts:
  415. desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
  416. title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
  417. contact_information:
  418. email: Laneko e-mail helbidea
  419. username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
  420. custom_css:
  421. desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
  422. title: CSS pertsonala
  423. hero:
  424. desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
  425. title: Azaleko irudia
  426. mascot:
  427. desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
  428. title: Maskotaren irudia
  429. peers_api_enabled:
  430. desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
  431. title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
  432. preview_sensitive_media:
  433. desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
  434. title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
  435. profile_directory:
  436. desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
  437. title: Gaitu profil-direktorioa
  438. registrations:
  439. closed_message:
  440. desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
  441. title: Izen emate itxiaren mezua
  442. deletion:
  443. desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
  444. title: Ireki kontu ezabaketa
  445. min_invite_role:
  446. disabled: Inor ez
  447. title: Baimendu hauen gobidapenak
  448. registrations_mode:
  449. modes:
  450. approved: Izena emateko onarpena behar da
  451. none: Ezin du inork izena eman
  452. open: Edonork eman dezake izena
  453. title: Erregistratzeko modua
  454. show_known_fediverse_at_about_page:
  455. desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko toot-ak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko.
  456. title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
  457. show_staff_badge:
  458. desc_html: Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
  459. title: Erakutsi langile banda
  460. site_description:
  461. desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
  462. title: Zerbitzariaren deskripzioa
  463. site_description_extended:
  464. desc_html: Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
  465. title: Informazio hedatu pertsonalizatua
  466. site_short_description:
  467. desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
  468. title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
  469. site_terms:
  470. desc_html: Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
  471. title: Erabilera baldintza pertsonalizatuak
  472. site_title: Zerbitzariaren izena
  473. spam_check_enabled:
  474. desc_html: Mastodonek automatikoki isildu eta salatu ditzake kontuak neurriei jarraituz, esaterako eskatu gabeko mezuak behin eta berriro bidaltzen dituzten kontuak antzemanez. Positibo faltsuak gertatu daitezke.
  475. title: Anti-spam
  476. thumbnail:
  477. desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
  478. title: Zerbitzariaren iruditxoa
  479. timeline_preview:
  480. desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
  481. title: Denbora-lerroaren aurrebista
  482. title: Gunearen ezarpenak
  483. trends:
  484. title: Traolak joeran
  485. statuses:
  486. back_to_account: Atzera kontuaren orrira
  487. batch:
  488. delete: Ezabatu
  489. nsfw_off: Markatu ez hunkigarri gisa
  490. nsfw_on: Markatu hunkigarri gisa
  491. failed_to_execute: Ezin izan da burutu
  492. media:
  493. title: Multimedia
  494. no_media: Multimediarik ez
  495. no_status_selected: Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
  496. title: Kontuaren mezuak
  497. with_media: Multimediarekin
  498. tags:
  499. accounts_today: Erabilera bakanak gaur
  500. accounts_week: Erabilera bakanak aste honetan
  501. context: Testuingurua
  502. directory: Direktorioan
  503. in_directory: "%{count} direktorioan"
  504. review: Berrikusketaren egoera
  505. reviewed: Berrikusita
  506. title: Traolak
  507. trending_right_now: Joera orain
  508. unique_uses_today: "%{count} idazten gaur"
  509. unreviewed: Berrikusi gabe
  510. updated_msg: Traola-ezarpenak ongi eguneratu dira
  511. title: Administrazioa
  512. warning_presets:
  513. add_new: Gehitu berria
  514. delete: Ezabatu
  515. edit: Editatu
  516. edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
  517. title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
  518. admin_mailer:
  519. new_pending_account:
  520. body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
  521. subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
  522. new_report:
  523. body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
  524. body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
  525. subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
  526. appearance:
  527. advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
  528. advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
  529. animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
  530. confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
  531. discovery: Aurkitzea
  532. sensitive_content: Eduki hunkigarria
  533. application_mailer:
  534. notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
  535. salutation: "%{name},"
  536. settings: 'Aldatu e-mail hobespenak: %{link}'
  537. view: 'Ikusi:'
  538. view_profile: Ikusi profila
  539. view_status: Ikusi mezua
  540. applications:
  541. created: Aplikazioa ongi sortu da
  542. destroyed: Aplikazioa ongi ezabatu da
  543. invalid_url: Emandako URL-a baliogabea da
  544. regenerate_token: Birsortu sarbide token-a
  545. token_regenerated: Sarbide token-a ongi birsortu da
  546. warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
  547. your_token: Zure sarbide token-a
  548. auth:
  549. apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
  550. change_password: Pasahitza
  551. checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  552. checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
  553. delete_account: Ezabatu kontua
  554. delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
  555. didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
  556. forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
  557. invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
  558. login: Hasi saioa
  559. logout: Amaitu saioa
  560. migrate_account: Lekualdatu beste kontu batera
  561. migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
  562. or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
  563. providers:
  564. cas: CAS
  565. saml: SAML
  566. register: Eman izena
  567. registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
  568. resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
  569. reset_password: Berrezarri pasahitza
  570. security: Segurtasuna
  571. set_new_password: Ezarri pasahitza berria
  572. setup:
  573. email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
  574. email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
  575. title: Ezarpena
  576. status:
  577. account_status: Kontuaren egoera
  578. confirming: E-mail baieztapena osatu bitartean zain.
  579. functional: Zure kontua guztiz erabilgarri dago.
  580. pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
  581. trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
  582. authorize_follow:
  583. already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
  584. error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
  585. follow: Jarraitu
  586. follow_request: 'Jarraitzeko eskari bat bidali duzu hona:'
  587. following: 'Ongi! Orain jarraitzen duzu:'
  588. post_follow:
  589. close: Edo, leiho hau besterik gabe itxi dezakezu.
  590. return: Erakutsi erabiltzailearen profila
  591. web: Joan webera
  592. title: Jarraitu %{acct}
  593. datetime:
  594. distance_in_words:
  595. about_x_hours: "%{count}o"
  596. about_x_months: "%{count} hilabete"
  597. about_x_years: "%{count} urte"
  598. almost_x_years: "%{count} urte"
  599. half_a_minute: Oraintxe
  600. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  601. less_than_x_seconds: Oraintxe
  602. over_x_years: "%{count} urte"
  603. x_days: "%{count} egun"
  604. x_minutes: "%{count}m"
  605. x_months: "%{count} hilabete"
  606. x_seconds: "%{count}s"
  607. deletes:
  608. bad_password_msg: Saiakera ona hacker! Pasahitz okerra
  609. confirm_password: Sartu zure oraingo pasahitza zure identitatea baieztatzeko
  610. description_html: Honek <strong>behin betirako eta atzera egiteko aukera gabe</strong> zure kontuko edukia kendu eta hau desaktibatuko du. Zure erabiltzaile-izena erreserbatuko da etorkizunean inork zure itxurak ez egiteko.
  611. proceed: Ezabatu kontua
  612. success_msg: Zure kontua ongi ezabatu da
  613. warning_html: Zerbitzari honetako edukiak ezabatzea besterik ezin da bermatu. Asko partekatu den edukiaren arrastoak geratzea izan liteke. Deskonektatuta dauden zerbitzariak edo zure eguneraketetatik harpidetza kendu duten zerbitzariek ez dituzte beraien datu-baseak eguneratuko.
  614. warning_title: Sakabanatutako edukiaren eskuragarritasuna
  615. directories:
  616. directory: Profilen direktorioa
  617. enabled: Direktorioan zerrendatuta zaude orain.
  618. enabled_but_waiting: Direktorioan zerrendatuta izatea aukeratu duzu, baina ez duzu oraindik gutxieneko jarraitzaile kopurua (%{min_followers}) zerrendan agertzeko.
  619. explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
  620. explore_mastodon: Esploratu %{title}
  621. how_to_enable: Ez duzu aukeratu direktorioan zerrendatua izatea aukeratu. Behean aukeratu dezakezu. Erabili traolak zure biografiaren testuan traola zehatzetan agertzeko!
  622. people:
  623. one: pertsona %{count}
  624. other: "%{count} pertsona"
  625. domain_validator:
  626. invalid_domain: ez da domeinu izen baliogarria
  627. errors:
  628. '403': Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
  629. '404': Bilatu duzun orria ez dago hemen.
  630. '410': Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
  631. '422':
  632. content: Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
  633. title: Segurtasun egiaztaketak huts egin du
  634. '429': Itoa
  635. '500':
  636. content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
  637. title: Orri hau ez da zuzena
  638. noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
  639. existing_username_validator:
  640. not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
  641. not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
  642. exports:
  643. archive_takeout:
  644. date: Data
  645. download: Deskargatu zure artxiboa
  646. hint_html: Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
  647. in_progress: Zure artxiboa biltzen...
  648. request: Eskatu zure artxiboa
  649. size: Tamaina
  650. blocks: Zuk blokeatutakoak
  651. csv: CSV
  652. domain_blocks: Domeinuen blokeoak
  653. follows: Zuk jarraitutakoak
  654. lists: Zerrendak
  655. mutes: Zuk mututukoak
  656. storage: Multimedia biltegiratzea
  657. featured_tags:
  658. add_new: Gehitu berria
  659. errors:
  660. limit: Gehienezko traola kopurua nabarmendu duzu jada
  661. filters:
  662. contexts:
  663. home: Hasierako denbora-lerroa
  664. notifications: Jakinarazpenak
  665. public: Denbora-lerro publikoak
  666. thread: Elkarrizketak
  667. edit:
  668. title: Editatu iragazkia
  669. errors:
  670. invalid_context: Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
  671. invalid_irreversible: Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
  672. index:
  673. delete: Ezabatu
  674. title: Iragazkiak
  675. new:
  676. title: Gehitu iragazki berria
  677. footer:
  678. developers: Garatzaileak
  679. more: Gehiago…
  680. resources: Baliabideak
  681. generic:
  682. all: Denak
  683. changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
  684. copy: Kopiatu
  685. order_by: Ordenatze-irizpidea
  686. save_changes: Gorde aldaketak
  687. validation_errors:
  688. one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
  689. other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
  690. html_validator:
  691. invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
  692. identity_proofs:
  693. active: Aktiboa
  694. authorize: Bai, baimendu
  695. authorize_connection_prompt: Baimendu zifratutako konexio hau?
  696. errors:
  697. failed: Zifratutako konexioak huts egin du. Saiatu berriro %{provider} hornitzailetik.
  698. keybase:
  699. invalid_token: Keybase-ko token-ak sinaduren hash-ak dira eta 66 hex karakterekoak izan beha dira
  700. verification_failed: Keybase-k ez du token hau Keybase-ko %{kb_username} erabiltzailearen sinaduratzat onartzen. Saiatu berriro Keybase-tik.
  701. wrong_user: Ezin izan da %{proving} erabiltzailearentzat froga sortu %{current} gisa saioa hasita. Hasi saioa %{proving} erabilita eta saiatu berriro.
  702. explanation_html: Hemen modu zifratuan konektatu ditzakezu zure beste identitateak, esaterako Keybase profila. Honek beste jendeak zuri zifratutako mezuak bidaltzea ahalbidetzen du, eta zuk beraiei bidalitako edukia fidagarritzat jotzea.
  703. i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
  704. identity: Identitatea
  705. inactive: Ez aktiboa
  706. publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
  707. publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
  708. status: Egiaztatze egoera
  709. view_proof: Ikusi froga
  710. imports:
  711. modes:
  712. merge: Bateratu
  713. merge_long: Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
  714. overwrite: Gainidatzi
  715. overwrite_long: Ordeztu oraingo erregistroak berriekin
  716. preface: Beste zerbitzari bateko datuak inportatu ditzakezu, esaterako jarraitzen duzun edo blokeatu duzun jendearen zerrenda.
  717. success: Zure datuak ongi igo dira eta dagokionean prozesatuko dira
  718. types:
  719. blocking: Blokeatutakoen zerrenda
  720. domain_blocking: Domeinuen blokeo zerrenda
  721. following: Jarraitutakoen zerrenda
  722. muting: Mutututakoen zerrenda
  723. upload: Igo
  724. in_memoriam_html: Memoriala.
  725. invites:
  726. delete: Desaktibatu
  727. expired: Iraungitua
  728. expires_in:
  729. '1800': 30 minutu
  730. '21600': 6 ordu
  731. '3600': Ordu 1
  732. '43200': 12 ordu
  733. '604800': Astebete
  734. '86400': Egun 1
  735. expires_in_prompt: Inoiz ez
  736. generate: Sortu
  737. invited_by: 'Honek gonbidatu zaitu:'
  738. max_uses:
  739. one: Erabilera 1
  740. other: "%{count} erabilera"
  741. max_uses_prompt: Mugagabea
  742. prompt: Sortu eta partekatu estekak zerbitzari honetara sarbidea emateko
  743. table:
  744. expires_at: Iraungitzea
  745. uses: Erabilerak
  746. title: Gonbidatu jendea
  747. lists:
  748. errors:
  749. limit: Gehieneko zerrenda kopurura heldu zara
  750. media_attachments:
  751. validations:
  752. images_and_video: Ezin da irudiak dituen mezu batean bideo bat erantsi
  753. too_many: Ezin dira 4 fitxategi baino gehiago erantsi
  754. migrations:
  755. acct: Kontu berriaren erabiltzaile@domeinua
  756. currently_redirecting: 'Zure profila hona birbideratzeko ezarri da:'
  757. proceed: Gorde
  758. updated_msg: Kontuaren migrazio-ezarpenak ongi eguneratu dira!
  759. moderation:
  760. title: Moderazioa
  761. notification_mailer:
  762. digest:
  763. action: Ikusi jakinarazpen guztiak
  764. body: Hona zure %{since}(e)ko azken bisitatik galdu dituzun mezuen laburpen bat
  765. mention: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  766. new_followers_summary:
  767. one: Kanpoan zeundela jarraitzaile berri bat gehitu zaizu!
  768. other: Kanpoan zeundela %{count} jarraitzaile berri bat gehitu zaizkizu!
  769. subject:
  770. one: "Jakinarazpen berri bat azken bisitatik \U0001F418"
  771. other: "%{count} jakinarazpen berri azken bisitatik \U0001F418"
  772. title: Kanpoan zeundela...
  773. favourite:
  774. body: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du:"
  775. subject: "%{name}(e)k zure mezua gogoko du"
  776. title: Gogoko berria
  777. follow:
  778. body: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu!"
  779. subject: "%{name}(e)k jarraitzen zaitu"
  780. title: Jarraitzaile berria
  781. follow_request:
  782. action: Kudeatu jarraitzeko eskaerak
  783. body: "%{name}(e)k zu jarraitzeko eskaera egin du"
  784. subject: 'Onartzeke dagoen erabiltzailea: %{name}'
  785. title: Jarraitzeko eskaera berria
  786. mention:
  787. action: Erantzun
  788. body: "%{name}(e)k aipatu zaitu:"
  789. subject: "%{name}(e)k aipatu zaitu"
  790. title: Aipamen berria
  791. reblog:
  792. body: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari:"
  793. subject: "%{name}(e)k bultzada eman dio zure mezuari"
  794. title: Bultzada berria
  795. number:
  796. human:
  797. decimal_units:
  798. format: "%n%u"
  799. units:
  800. billion: B
  801. million: M
  802. quadrillion: Q
  803. thousand: K
  804. trillion: T
  805. pagination:
  806. newer: Berriagoa
  807. next: Hurrengoa
  808. older: Zaharragoa
  809. prev: Aurrekoa
  810. truncate: "&hellip;"
  811. polls:
  812. errors:
  813. already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
  814. duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
  815. duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
  816. duration_too_short: goizegi da
  817. expired: Inkesta amaitu da jada
  818. over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
  819. too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
  820. too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
  821. preferences:
  822. other: Denetarik
  823. posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
  824. public_timelines: Denbora-lerro publikoak
  825. relationships:
  826. activity: Kontuaren aktibitatea
  827. dormant: Ez aktiboa
  828. last_active: Azkenekoz aktiboa
  829. most_recent: Azkenak
  830. moved: Lekuz aldatua
  831. mutual: Alde bikoa
  832. primary: Primarioa
  833. relationship: Erlazioa
  834. remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
  835. remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
  836. remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
  837. status: Kontuaren egoera
  838. remote_follow:
  839. acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
  840. missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
  841. no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
  842. proceed: Ekin jarraitzeari
  843. prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
  844. reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
  845. remote_interaction:
  846. favourite:
  847. proceed: Bihurtu gogoko
  848. prompt: 'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
  849. reblog:
  850. proceed: Eman bultzada
  851. prompt: 'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
  852. reply:
  853. proceed: Ekin erantzuteari
  854. prompt: 'Toot honi erantzun nahi diozu:'
  855. scheduled_statuses:
  856. over_daily_limit: Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  857. over_total_limit: Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
  858. too_soon: Programatutako data etorkizunean egon behar du
  859. sessions:
  860. activity: Azken jarduera
  861. browser: Nabigatzailea
  862. browsers:
  863. alipay: Alipay
  864. blackberry: Blackberry
  865. chrome: Chrome
  866. edge: Microsoft Edge
  867. electron: Electron
  868. firefox: Firefox
  869. generic: Nabigatzaile ezezaguna
  870. ie: Internet Explorer
  871. micro_messenger: MicroMessenger
  872. nokia: Nokia S40 Ovi nabigatzailea
  873. opera: Opera
  874. otter: Otter
  875. phantom_js: PhantomJS
  876. qq: QQ nabigatzailea
  877. safari: Safari
  878. uc_browser: UCBrowser
  879. weibo: Weibo
  880. current_session: Uneko saioa
  881. description: "%{browser} - %{platform}"
  882. explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
  883. ip: IP-a
  884. platforms:
  885. adobe_air: Adobe Air
  886. android: Android
  887. blackberry: Blackberry
  888. chrome_os: ChromeOS
  889. firefox_os: Firefox OS
  890. ios: iOS
  891. linux: Linux
  892. mac: Mac
  893. other: plataforma ezezaguna
  894. windows: Windows
  895. windows_mobile: Windows Mobile
  896. windows_phone: Windows Phone
  897. revoke: Indargabetu
  898. revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
  899. title: Saioak
  900. settings:
  901. account: Kontua
  902. account_settings: Kontuaren ezarpenak
  903. appearance: Itxura
  904. authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
  905. back: Itzuli Mastodon-era
  906. delete: Kontuaren ezabaketa
  907. development: Garapena
  908. edit_profile: Aldatu profila
  909. export: Datuen esportazioa
  910. featured_tags: Nabarmendutako traolak
  911. identity_proofs: Identitate frogak
  912. import: Inportazioa
  913. import_and_export: Inportatu eta esportatu
  914. migrate: Kontuaren migrazioa
  915. notifications: Jakinarazpenak
  916. preferences: Hobespenak
  917. profile: Profila
  918. relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
  919. two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
  920. spam_check:
  921. spam_detected_and_silenced: Hau salaketa automatiko bat da. Spam-a antzeman da eta igorlea automatikoki isilarazi da. Hau akats bat bada, utzi kontua isilarazteari.
  922. statuses:
  923. attached:
  924. description: 'Erantsita: %{attached}'
  925. image:
  926. one: irudi %{count}
  927. other: "%{count} irudi"
  928. video:
  929. one: bideo %{count}
  930. other: "%{count} bideo"
  931. boosted_from_html: "%{acct_link}(e)tik bultzatua"
  932. content_warning: 'Edukiaren abisua: %{warning}'
  933. disallowed_hashtags:
  934. one: 'debekatutako traola bat zuen: %{tags}'
  935. other: 'debekatutako traola hauek zituen: %{tags}'
  936. language_detection: Antzeman hizkuntza automatikoki
  937. open_in_web: Ireki web-ean
  938. over_character_limit: "%{max}eko karaktere muga gaindituta"
  939. pin_errors:
  940. limit: Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
  941. ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
  942. private: Ezin dira publikoak ez diren toot-ak finkatu
  943. reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
  944. poll:
  945. total_votes:
  946. one: Boto %{count}
  947. other: "%{count} boto"
  948. vote: Bozkatu
  949. show_more: Erakutsi gehiago
  950. sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
  951. title: '%{name}: "%{quote}"'
  952. visibilities:
  953. private: Jarraitzaileak besterik ez
  954. private_long: Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
  955. public: Publikoa
  956. public_long: Edonork ikusi dezake
  957. unlisted: Zerrendatu gabea
  958. unlisted_long: Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
  959. stream_entries:
  960. pinned: Finkatutako toot-a
  961. reblogged: "(r)en bultzada"
  962. sensitive_content: 'Kontuz: Eduki hunkigarria'
  963. tags:
  964. does_not_match_previous_name: ez dator aurreko izenarekin bat
  965. terms:
  966. body_html: |
  967. <h2>Pribatutasun politika</h2>
  968. <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
  969. <ul>
  970. <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaila-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
  971. <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
  972. <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
  973. <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko moduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
  974. </ul>
  975. <hr class="spacer" />
  976. <h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
  977. <p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
  978. <ul>
  979. <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
  980. <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
  981. <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
  982. </ul>
  983. <hr class="spacer" />
  984. <h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
  985. <p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
  986. <hr class="spacer" />
  987. <h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
  988. <p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
  989. <ul>
  990. <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
  991. <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
  992. </ul>
  993. <p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
  994. <p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
  995. <hr class="spacer"/>
  996. <h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
  997. <p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
  998. <p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
  999. <hr class="spacer" />
  1000. <h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
  1001. <p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfiantzako hirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean. Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
  1002. <p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
  1003. <p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
  1004. <hr class="spacer" />
  1005. <h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
  1006. <p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
  1007. <p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago: Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
  1008. <p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
  1009. <hr class="spacer" />
  1010. <h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
  1011. <p>Gure pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
  1012. <p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
  1013. <p>Jatorrian <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse sarearen pribatutasun politikatik</a> moldatua.</p>
  1014. title: "%{instance} instantziaren erabilera baldintzak eta pribatutasun politika"
  1015. themes:
  1016. contrast: Mastodon (Kontraste altua)
  1017. default: Mastodon (Iluna)
  1018. mastodon-light: Mastodon (Argia)
  1019. time:
  1020. formats:
  1021. default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
  1022. month: "%Y(e)ko %b"
  1023. two_factor_authentication:
  1024. code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
  1025. description_html: "<strong>Bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako."
  1026. disable: Desgaitu
  1027. enable: Gaitu
  1028. enabled: Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
  1029. enabled_success: Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
  1030. generate_recovery_codes: Sortu berreskuratze kodeak
  1031. instructions_html: "<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authentiocator edo antzeko TOTTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu behar dituzun kodeak sortuko ditu."
  1032. lost_recovery_codes: Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
  1033. manual_instructions: 'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu hutsean:'
  1034. recovery_codes: Berreskuratze kodeen babes-kopia
  1035. recovery_codes_regenerated: Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
  1036. recovery_instructions_html: Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
  1037. setup: Ezarri
  1038. wrong_code: Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
  1039. user_mailer:
  1040. backup_ready:
  1041. explanation: Zure Mastodon kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
  1042. subject: Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
  1043. title: Artxiboa jasotzea
  1044. warning:
  1045. explanation:
  1046. disable: Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
  1047. silence: Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure Toot-ak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
  1048. suspend: Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
  1049. review_server_policies: Berrikusi zerbitzariko politikak
  1050. subject:
  1051. disable: Zure %{acct} kontua izoztu da
  1052. none: "%{acct} konturako abisua"
  1053. silence: Zure %{acct} kontua murriztu da
  1054. suspend: Zure %{acct} kontua kanporatua izan da
  1055. title:
  1056. disable: Kontu izoztua
  1057. none: Abisua
  1058. silence: Kontu murriztua
  1059. suspend: Kontu kanporatua
  1060. welcome:
  1061. edit_profile_action: Ezarri profila
  1062. edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
  1063. explanation: Hona hasteko aholku batzuk
  1064. final_action: Hasi mezuak bidaltzen
  1065. final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
  1066. full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
  1067. full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
  1068. review_preferences_action: Aldatu hobespenak
  1069. review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
  1070. subject: Ongi etorri Mastodon-era
  1071. tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
  1072. tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
  1073. tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
  1074. tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
  1075. tips: Aholkuak
  1076. title: Ongi etorri, %{name}!
  1077. users:
  1078. follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
  1079. invalid_email: E-mail helbidea baliogabea da
  1080. invalid_otp_token: Bi faktoreetako kode baliogabea
  1081. otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen: %{email}'
  1082. seamless_external_login: Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
  1083. signed_in_as: 'Saioa honela hasita:'
  1084. verification:
  1085. explanation_html: 'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Mastodon profilera daraman esteka bat egon behar du. Mastodonera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'
  1086. verification: Egiaztaketa