The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1126 lines
57 KiB

  1. ---
  2. co:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
  6. about_this: À prupositu
  7. active_count_after: attivi
  8. active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
  9. administered_by: 'Amministratu da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazione per u telefuninu
  12. apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
  13. browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
  14. browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
  15. contact: Cuntattu
  16. contact_missing: Mancante
  17. contact_unavailable: Micca dispunibule
  18. discover_users: Scopre utilizatori
  19. documentation: Ducumentazione
  20. extended_description_html: |
  21. <h3>Una bona piazza per e regule</h3>
  22. <p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
  23. federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
  24. generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
  25. get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
  26. hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
  27. instance_actor_flash: |
  28. Stu contu ghjè un'attore virtuale chì ghjove à riprisentà u servore sanu è micca un veru utilizatore.
  29. Hè utilizatu da a federazione è ùn deve micca esse bluccatu eccettu s'e voi vulete bluccà tuttu u servore, in quellu casu duvereste utilizà un blucchime di duminiu.
  30. learn_more: Amparà di più
  31. privacy_policy: Pulitica di vita privata
  32. see_whats_happening: Vede cio chì si passa
  33. server_stats: 'Statistiche di u servore:'
  34. source_code: Codice di fonte
  35. status_count_after:
  36. one: statutu
  37. other: statuti
  38. status_count_before: chì anu pubblicatu
  39. tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
  40. terms: Cundizione di u serviziu
  41. user_count_after:
  42. one: utilizatore
  43. other: utilizatori
  44. user_count_before: Ci sò
  45. what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
  46. accounts:
  47. choices_html: "%{name} ricumanda:"
  48. follow: Siguità
  49. followers:
  50. one: Abbunatu·a
  51. other: Abbunati
  52. following: Abbunamenti
  53. joined: Quì dapoi %{date}
  54. last_active: ultima attività
  55. link_verified_on: A pruprietà d'issu ligame hè stata verificata u %{date}
  56. media: Media
  57. moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
  58. network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
  59. nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
  60. people_followed_by: Seguitati da %{name}
  61. people_who_follow: Seguitanu %{name}
  62. pin_errors:
  63. following: Duvete digià siguità a persona che vulete ricumandà
  64. posts:
  65. one: Statutu
  66. other: Statuti
  67. posts_tab_heading: Statuti
  68. posts_with_replies: Statuti è risposte
  69. reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
  70. roles:
  71. admin: Amministratore
  72. bot: Bot
  73. moderator: Muderatore
  74. unavailable: Prufile micca dispunibule
  75. unfollow: Ùn siguità più
  76. admin:
  77. account_actions:
  78. action: Realizà un'azzione
  79. title: Realizà un'azzione di muderazione nant'à %{acct}
  80. account_moderation_notes:
  81. create: Creà
  82. created_msg: Nota di muderazione creata!
  83. delete: Toglie
  84. destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
  85. accounts:
  86. approve: Appruvà
  87. approve_all: Appruvà tuttu
  88. are_you_sure: Site sicuru·a?
  89. avatar: Ritrattu di prufile
  90. by_domain: Duminiu
  91. change_email:
  92. changed_msg: Email di u contu cambiatu!
  93. current_email: E-mail attuale
  94. label: Mudificà l’e-mail
  95. new_email: Novu e-mail
  96. submit: Cambià l'e-mail
  97. title: Mudificà l’e-mail di %{username}
  98. confirm: Cunfirmà
  99. confirmed: Cunfirmata
  100. confirming: Cunfirmazione
  101. deleted: Sguassatu
  102. demote: Ritrugradà
  103. disable: Disattivà
  104. disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
  105. disabled: Disattivatu
  106. display_name: Nome pubblicu
  107. domain: Duminiu
  108. edit: Mudificà
  109. email: E-mail
  110. email_status: Statutu di l’e-mail
  111. enable: Attivà
  112. enabled: Attivatu
  113. feed_url: URL di u flussu
  114. followers: Abbunati
  115. followers_url: URL di l’abbunati
  116. follows: Abbunamenti
  117. header: Intistatura
  118. inbox_url: URL di l’inbox
  119. invited_by: Invitatu da
  120. ip: IP
  121. joined: Ghjuntu
  122. location:
  123. all: Tutti
  124. local: Lucale
  125. remote: D’altrò
  126. title: Lucalizazione
  127. login_status: Statutu di cunnessione
  128. media_attachments: Media aghjunti
  129. memorialize: Trasfurmà in mimuriale
  130. moderation:
  131. active: Attivu
  132. all: Tutti
  133. pending: In attesa
  134. silenced: Silenzati
  135. suspended: Suspesi
  136. title: Muderazione
  137. moderation_notes: Note di muderazione
  138. most_recent_activity: Attività più ricente
  139. most_recent_ip: IP più ricente
  140. no_account_selected: Nisun contu hè statu cambiatu postu ch'ùn c'eranu micca selezziunati
  141. no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
  142. not_subscribed: Micca abbunatu
  143. outbox_url: URL di l’outbox
  144. pending: In attesa di rivista
  145. perform_full_suspension: Suspende
  146. profile_url: URL di u prufile
  147. promote: Prumove
  148. protocol: Prutucollu
  149. public: Pubblicu
  150. push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
  151. redownload: Mette à ghjornu u prufile
  152. reject: Righjittà
  153. reject_all: Righjittà tutti
  154. remove_avatar: Toglie l’avatar
  155. remove_header: Toglie l'intistatura
  156. resend_confirmation:
  157. already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
  158. send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
  159. success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
  160. reset: Riinizializà
  161. reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
  162. resubscribe: Riabbunassi
  163. role: Auturizazione
  164. roles:
  165. admin: Amministratore
  166. moderator: Muderatore
  167. staff: Squadra
  168. user: Utilizatore
  169. salmon_url: URL di Salmon
  170. search: Cercà
  171. shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
  172. show:
  173. created_reports: Signalamenti fatti
  174. targeted_reports: Signalatu da l'altri
  175. silence: Silenzà
  176. silenced: Silenzatu
  177. statuses: Statuti
  178. subscribe: Abbunassi
  179. suspended: Suspesu
  180. time_in_queue: 'Attesa in fila: %{time}'
  181. title: Conti
  182. unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
  183. undo_silenced: Ùn silenzà più
  184. undo_suspension: Ùn suspende più
  185. unsubscribe: Disabbunassi
  186. username: Cugnome
  187. warn: Averte
  188. web: Web
  189. whitelisted: In a lista bianca
  190. action_logs:
  191. actions:
  192. assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
  193. change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  194. confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
  195. create_account_warning: "%{name} hà mandatu un'avertimentu à %{target}"
  196. create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
  197. create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
  198. create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
  199. demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
  200. destroy_custom_emoji: "%{name} hà sguassatu l'emoji %{target}"
  201. destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
  202. destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
  203. destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
  204. disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
  205. disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
  206. disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
  207. enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
  208. enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
  209. memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
  210. promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
  211. remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
  212. reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
  213. reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
  214. resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
  215. silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
  216. suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
  217. unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
  218. unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
  219. unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
  220. update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
  221. update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
  222. deleted_status: "(statutu sguassatu)"
  223. title: Ghjurnale d’audit
  224. custom_emojis:
  225. by_domain: Duminiu
  226. copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
  227. copy: Cupià
  228. copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
  229. created_msg: L’emoji hè stata creata!
  230. delete: Toglie
  231. destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
  232. disable: Disattivà
  233. disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
  234. emoji: Emoji
  235. enable: Attivà
  236. enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
  237. image_hint: PNG di 50Ko o menu
  238. listed: Listata
  239. new:
  240. title: Aghjunghje una nov’emoji
  241. overwrite: Soprascrive
  242. shortcode: Accorta
  243. shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
  244. title: Emoji parsunalizate
  245. unlisted: Micca listata
  246. update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
  247. updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
  248. upload: Caricà
  249. dashboard:
  250. authorized_fetch_mode: Modu ricuperazione auturizata
  251. backlog: travagli in attesa
  252. config: Cunfigurazione
  253. feature_deletions: Sguassamenti di conti
  254. feature_invites: Ligami d'invitazione
  255. feature_profile_directory: Annuariu di i prufili
  256. feature_registrations: Arregistramenti
  257. feature_relay: Ripetitore di federazione
  258. feature_spam_check: Anti-spam
  259. feature_timeline_preview: Vista di a linea pubblica
  260. features: Funziunalità
  261. hidden_service: Federazione cù servizii piattati
  262. open_reports: signalamenti aperti
  263. pending_tags: hashtag in attesa di verificazione
  264. pending_users: utilizatori in attesa di rivista
  265. recent_users: Utilizatori ricenti
  266. search: Ricerca di testu sanu
  267. single_user_mode: Modu utilizatore unicu
  268. software: Lugiziale
  269. space: Usu di u spaziu
  270. title: Quatru di strumenti
  271. total_users: utilizatori in tutale
  272. trends: Tindenze
  273. week_interactions: interazzione sta settimana
  274. week_users_active: attivi sta settimana
  275. week_users_new: utilizatori sta settimana
  276. whitelist_mode: Modu lista bianca
  277. domain_allows:
  278. add_new: Aghjunghje à a lista bianca
  279. created_msg: U duminiu hè statu aghjuntu à a lista bianca
  280. destroyed_msg: U duminiu hè statu sguassatu da a lista bianca
  281. undo: Toglie di a lista bianca
  282. domain_blocks:
  283. add_new: Aghjunghje novu blucchime di duminiu
  284. created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
  285. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
  286. domain: Duminiu
  287. edit: Mudificà u blucchime di duminiu
  288. existing_domain_block_html: Avete digià impostu limite più strette nant'à %{name}, duvete <a href="%{unblock_url}">sbluccallu</a> primu.
  289. new:
  290. create: Creà un blucchime
  291. hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
  292. severity:
  293. desc_html: Cù <strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
  294. noop: Nisuna
  295. silence: Silenzà
  296. suspend: Suspende
  297. title: Novu blucchime di duminiu
  298. private_comment: Cummentariu privatu
  299. private_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per l'usu internu di i muderatori.
  300. public_comment: Cummentariu pubblicu
  301. public_comment_hint: Cummentariu nant'à a limitazione di stu duminiu per u pubblicu generale, s'ella hè attivata a rivelazione di a lista di limitazione di duminiu.
  302. reject_media: Righjittà i fugliali media
  303. reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
  304. reject_reports: Righjittà i rapporti
  305. reject_reports_hint: Ignurà tutti i signalamenti chì venenu d'issu duminiu. Senz'oghjettu pè e suspensione
  306. rejecting_media: righjettu di i fugliali media
  307. rejecting_reports: righjettu di i signalamenti
  308. severity:
  309. silence: silenzatu
  310. suspend: suspesu
  311. show:
  312. affected_accounts:
  313. one: Un contu tuccatu indè a database
  314. other: "%{count} conti tuccati indè a database"
  315. retroactive:
  316. silence: Ùn silenzà più i conti affettati di stu duminiu
  317. suspend: Ùn suspende più i conti affettati di stu duminiu
  318. title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
  319. undo: Annullà
  320. undo: Annullà u blucchime di duminiu
  321. view: Vede blucchime di duminiu
  322. email_domain_blocks:
  323. add_new: Aghjunghje
  324. created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
  325. delete: Toglie
  326. destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
  327. domain: Duminiu
  328. new:
  329. create: Creà un blucchime
  330. title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
  331. title: Lista nera e-mail
  332. followers:
  333. back_to_account: Rivene à u Contu
  334. title: Abbunati à %{acct}
  335. instances:
  336. by_domain: Duminiu
  337. delivery_available: Rimessa dispunibule
  338. known_accounts:
  339. one: "%{count} contu cunnisciutu"
  340. other: "%{count} conti cunnisciuti"
  341. moderation:
  342. all: Tuttu
  343. limited: Limitatu
  344. title: Muderazione
  345. private_comment: Cummentariu privatu
  346. public_comment: Cummentariu pubblicu
  347. title: Federazione
  348. total_blocked_by_us: Bluccati da noi
  349. total_followed_by_them: Siguitati da elli
  350. total_followed_by_us: Siguitati da noi
  351. total_reported: Rapporti nant'à elli
  352. total_storage: Media aghjunti
  353. invites:
  354. deactivate_all: Disattivà tuttu
  355. filter:
  356. all: Tuttu
  357. available: Dispunibuli
  358. expired: Spirati
  359. title: Filtrà
  360. title: Invitazione
  361. pending_accounts:
  362. title: Conti in attesa (%{count})
  363. relays:
  364. add_new: Aghjunghje un ripetitore
  365. delete: Sguassà
  366. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. <strong>Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse</strong> senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori.
  367. disable: Disattivà
  368. disabled: Disattivatu
  369. enable: Attivà
  370. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà.
  371. enabled: Attivatu
  372. inbox_url: URL di u ripetitore
  373. pending: In attesa di l'apprubazione di u ripetitore
  374. save_and_enable: Salvà è attivà
  375. setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore
  376. status: Statutu
  377. title: Ripetitori
  378. report_notes:
  379. created_msg: Nota di signalamentu creata!
  380. destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
  381. reports:
  382. account:
  383. note: nota
  384. report: palisà
  385. action_taken_by: Intervenzione di
  386. are_you_sure: Site sicuru·a?
  387. assign_to_self: Assignallu à mè
  388. assigned: Muderatore assignatu
  389. comment:
  390. none: Nisunu
  391. created_at: Palisatu
  392. mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
  393. mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
  394. notes:
  395. create: Aghjunghje una nota
  396. create_and_resolve: Chjude cù una nota
  397. create_and_unresolve: Riapre cù una nota
  398. delete: Toglie
  399. placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
  400. reopen: Riapre u signalamentu
  401. report: 'Signalamente #%{id}'
  402. reported_account: Contu palisatu
  403. reported_by: Palisatu da
  404. resolved: Scioltu è chjosu
  405. resolved_msg: Signalamentu scioltu!
  406. status: Statutu
  407. title: Signalamenti
  408. unassign: Disassignà
  409. unresolved: Micca sciolti
  410. updated_at: Messi à ghjornu
  411. settings:
  412. activity_api_enabled:
  413. desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
  414. title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
  415. bootstrap_timeline_accounts:
  416. desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
  417. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
  418. contact_information:
  419. email: E-mail prufissiunale
  420. username: Identificatore di cuntattu
  421. custom_css:
  422. desc_html: Mudificà l'apparenza cù CSS caricatu nant'à ogni pagina
  423. title: CSS persunalizatu
  424. hero:
  425. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di u servore sarà usata
  426. title: Ritrattu di cuprendula
  427. mascot:
  428. desc_html: Affissata nant'à parechje pagine. Almenu 293x205px ricumandatu. S'ella hè lasciata viota, a mascotta predefinita sarà utilizata
  429. title: Ritrattu di a mascotta
  430. peers_api_enabled:
  431. desc_html: Indirizzi web stu servore hà vistu indè u fediverse
  432. title: Pubblicà a lista di servori cunnisciuti
  433. preview_sensitive_media:
  434. desc_html: E priviste di i ligami nant'à l'altri siti mustreranu una vignetta ancu s'ellu hè marcatu cum'è sensibile u media
  435. title: Vede media sensibili in e viste OpenGraph
  436. profile_directory:
  437. desc_html: Auturizà a scuperta di l'utilizatori
  438. title: Attivà l'annuariu di i prufili
  439. registrations:
  440. closed_message:
  441. desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
  442. title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
  443. deletion:
  444. desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu
  445. title: Auturizà à sguassà i conti
  446. min_invite_role:
  447. disabled: Nisunu
  448. title: Auturizà l’invitazione da
  449. registrations_mode:
  450. modes:
  451. approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
  452. none: Nimu ùn pò arregistrassi
  453. open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
  454. title: Modu d'arregistramenti
  455. show_known_fediverse_at_about_page:
  456. desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
  457. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
  458. show_staff_badge:
  459. desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
  460. title: Mustrà un badge staff
  461. site_description:
  462. desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
  463. title: Discrizzione di u servore
  464. site_description_extended:
  465. desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
  466. title: Discrizzione stesa di u situ
  467. site_short_description:
  468. desc_html: Mustratu indè a barra laterala è i tag meta. Spiegate quale hè Mastodon è ciò chì rende u vostru servore speciale in un paragrafu. S'ella hè lasciata viota, a discrizzione di u servore sarà utilizata.
  469. title: Descrizzione corta di u servore
  470. site_terms:
  471. desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
  472. title: Termini persunalizati
  473. site_title: Nome di u servore
  474. spam_check_enabled:
  475. desc_html: Mastodon pò autosilenzà è autosignalà conti, per esempiu ditettendu quelli chì mandanu missaghji micca sullicitati à ripetizione. Ci ponu esse falzi pusitivi.
  476. title: Anti-spam
  477. thumbnail:
  478. desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
  479. title: Vignetta di u servore
  480. timeline_preview:
  481. desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
  482. title: Vista di e linee
  483. title: Parametri di u situ
  484. trends:
  485. desc_html: Mustrà à u pubblicu i hashtag chì sò stati digià verificati è chì sò in e tendenze avà
  486. title: Tendenze di hashtag
  487. statuses:
  488. back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
  489. batch:
  490. delete: Toglie
  491. nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
  492. nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
  493. failed_to_execute: Esecuzione impussibule
  494. media:
  495. title: Media
  496. no_media: Nisun media
  497. no_status_selected: I statuti ùn sò micca stati mudificati perchè manc'unu era selezziunatu
  498. title: Statuti di u contu
  499. with_media: Cù media
  500. tags:
  501. accounts_today: Usi unichi oghji
  502. accounts_week: Usi unichi sta settimana
  503. breakdown: Ditagli di l'usu d'oghji per origine
  504. context: Cuntestu
  505. directory: In l'annuariu
  506. in_directory: "%{count} in l'annuariu"
  507. review: Statutu di verificazione
  508. reviewed: Verificatu
  509. title: Hashtag
  510. trending_right_now: Tendenze avà
  511. unique_uses_today: "%{count} pustendu oghji"
  512. unreviewed: Micca verificatu
  513. updated_msg: Parametri di i hashtag messi à ghjornu
  514. title: Amministrazione
  515. warning_presets:
  516. add_new: Aghjunghje
  517. delete: Sguassà
  518. edit: Cambià
  519. edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
  520. title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
  521. admin_mailer:
  522. new_pending_account:
  523. body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
  524. subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
  525. new_report:
  526. body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
  527. body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
  528. subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
  529. new_trending_tag:
  530. body: 'U hashtag #%{name} hè in e tendenze oghji, mà ùn hè micca verificatu. Ùn sarà micca mustratu à u pubblicu eccettu s''ellu hè auturizatu, o pudete ancu salvà u furmulariu cusì per ùn mai più avè à ne sente parlà.'
  531. subject: Novu hashtag in attesa di rivista nant'à %{instance} (#%{name})
  532. appearance:
  533. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  534. advanced_web_interface_hint: 'S''è voi vulete fà usu di a larghezza sana di u vostru screnu, l''interfaccia web avanzata vi permette di cunfigurà parechje culonne sfarente per vede tutta l''infurmazione chì vulete vede in listessu tempu: Accolta, nutificazione, linea pubblica, è tutti l''hashtag è liste chì vulete.'
  535. animations_and_accessibility: Animazione è accessibilità
  536. confirmation_dialogs: Pop-up di cunfirmazione
  537. discovery: Scuperta
  538. sensitive_content: Cuntinutu sensibile
  539. application_mailer:
  540. notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
  541. salutation: "%{name},"
  542. settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
  543. view: 'Vede:'
  544. view_profile: Vede u prufile
  545. view_status: Vede u statutu
  546. applications:
  547. created: Applicazione creata
  548. destroyed: Applicazione sguassata
  549. invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
  550. regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
  551. token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
  552. warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
  553. your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
  554. auth:
  555. apply_for_account: Dumandà un'invitazione
  556. change_password: Chjave d’accessu
  557. checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  558. checkbox_agreement_without_rules_html: Accettu i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
  559. delete_account: Sguassà u contu
  560. delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
  561. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
  562. forgot_password: Chjave scurdata?
  563. invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
  564. login: Cunnettassi
  565. logout: Scunnettassi
  566. migrate_account: Cambià di contu
  567. migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
  568. or_log_in_with: O cunnettatevi cù
  569. providers:
  570. cas: CAS
  571. saml: SAML
  572. register: Arregistrassi
  573. registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
  574. resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
  575. reset_password: Cambià a chjave d’accessu
  576. security: Sicurità
  577. set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
  578. setup:
  579. email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
  580. email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
  581. title: Stallazione
  582. status:
  583. account_status: Statutu di u contu
  584. confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
  585. functional: U vostru contu hè uperaziunale.
  586. pending: A vostra dumanda hè in attesa di rivista da a squadra di muderazione. Quessa pò piglià un certu tempu. Avete da riceve un'e-mail s'ella hè appruvata.
  587. trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
  588. authorize_follow:
  589. already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
  590. error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
  591. follow: Siguità
  592. follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
  593. following: 'Eccu! Avà seguitate:'
  594. post_follow:
  595. close: O pudete ancu chjude sta finestra.
  596. return: Vede u prufile di l’utilizatore
  597. web: Andà à l’interfaccia web
  598. title: Siguità %{acct}
  599. datetime:
  600. distance_in_words:
  601. about_x_hours: "%{count}o"
  602. about_x_months: "%{count}Me"
  603. about_x_years: "%{count}A"
  604. almost_x_years: "%{count}A"
  605. half_a_minute: Avà
  606. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  607. less_than_x_seconds: Avà
  608. over_x_years: "%{count}A"
  609. x_days: "%{count}ghj"
  610. x_minutes: "%{count}m"
  611. x_months: "%{count}Me"
  612. x_seconds: "%{count}s"
  613. deletes:
  614. bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
  615. confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
  616. description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera <strong>permanente è irreversibile</strong>. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
  617. proceed: Sguassà u contu
  618. success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
  619. warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di stu servore. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà. I servori scunettati è quelli ch'ùn sò più abbunati à e vostre pubblicazione ùn anu micca da mette à ghjornu e so database.
  620. warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
  621. directories:
  622. directory: Annuariu di i prufili
  623. enabled: Site inscrittu·a indè l'annuariu.
  624. enabled_but_waiting: Avete sceltu d'esse inscrittu·a indè l'annuariu, mà ùn avete micca ancu u numeru minimale d'abbunati (%{min_followers}) per esse listatu·a.
  625. explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
  626. explore_mastodon: Scopre à %{title}
  627. how_to_enable: Ùn site micca ancu inscrittu·a indè l'annuariu. Pudete inscrive vi quì sottu. Utilizate qualchi hashtag indè a vostra biugrafia per esse listatu·a indè tag specifichi!
  628. people:
  629. one: "%{count} persona"
  630. other: "%{count} persone"
  631. domain_validator:
  632. invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
  633. errors:
  634. '403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
  635. '404': Sta pagina ùn esiste micca quì.
  636. '410': Sta pagina ùn esiste più quì.
  637. '422':
  638. content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
  639. title: Fiascu di verificazione
  640. '429': Limitatu dop’à troppu richieste
  641. '500':
  642. content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
  643. title: Sta pagina ùn hè curretta
  644. noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="%{apps_path}">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
  645. existing_username_validator:
  646. not_found: ùn si pudeva micca truvà un'utilizatore lucale cù stu cugnome
  647. not_found_multiple: ùn si pudeva micca truvà %{usernames}
  648. exports:
  649. archive_takeout:
  650. date: Data
  651. download: Scaricà l’archiviu
  652. hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu. Pudete richiede un'archiviu ogni 7 ghjorni.
  653. in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
  654. request: Dumandà u vostr’archiviu
  655. size: Pesu
  656. blocks: Bluccate
  657. csv: CSV
  658. domain_blocks: Blucchime di duminiu
  659. follows: Seguitate
  660. lists: Liste
  661. mutes: Piattate
  662. storage: I vostri media
  663. featured_tags:
  664. add_new: Aghjunghje
  665. errors:
  666. limit: Avete digià messu in mostra u numeru massimale di hashtag
  667. filters:
  668. contexts:
  669. home: Accolta
  670. notifications: Nutificazione
  671. public: Linee pubbliche
  672. thread: Cunversazione
  673. edit:
  674. title: Mudificà u filtru
  675. errors:
  676. invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
  677. invalid_irreversible: A filtrazione irreversibile marchja solu per l'accolta è e nutificazione
  678. index:
  679. delete: Toglie
  680. title: Filtri
  681. new:
  682. title: Aghjunghje un novu filtru
  683. footer:
  684. developers: Sviluppatori
  685. more: Di più…
  686. resources: Risorze
  687. generic:
  688. all: Tuttu
  689. changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
  690. copy: Cupià
  691. order_by: Urdinà da
  692. save_changes: Salvà e mudificazione
  693. validation_errors:
  694. one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
  695. other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
  696. html_validator:
  697. invalid_markup: 'cuntene codice HTML invalidu: %{error}'
  698. identity_proofs:
  699. active: Attiva
  700. authorize: Ié, auturizà
  701. authorize_connection_prompt: Auturizà sta cunnessione crittograffica?
  702. errors:
  703. failed: A cunnessione crittograffica s'hè fiascata. Ripruvate da %{provider}.
  704. keybase:
  705. invalid_token: E fiscie Keybase sò hash di firme è duvenu fà 66 caratteri esadecimali (0-9 A-F)
  706. verification_failed: Keybase ùn ricunosce micca sta fiscia cum'una firma di l'utilizatore Keybase %{kb_username}. Ripruvate da Keybase.
  707. wrong_user: Ùn si pò micca creà una prova per %{proving} mentre chì site cunnettatu·a cum'è %{current}. Cunnettatevi cum'è %{proving} è ripruvate.
  708. explanation_html: Quì pudete cunnettà crittografficamente e vostre altre identità, cum'è per esempiu un prufile Keybase. Quessu permette à d'altre persone di mandà vi missaghji crittati, è d'affiducià i cuntinuti chì mandate.
  709. i_am_html: Sò %{username} nant'à %{service}.
  710. identity: Identità
  711. inactive: Inattiva
  712. publicize_checkbox: 'È mandà stu statutu:'
  713. publicize_toot: 'Hè pruvata! Sò %{username} nant’à %{service}: %{url}'
  714. status: Statutu di a verificazione
  715. view_proof: Vede a prova
  716. imports:
  717. modes:
  718. merge: Unisce
  719. merge_long: Cunservà i dati esistenti è aghjunghje i novi
  720. overwrite: Soprascrive
  721. overwrite_long: Rimpiazzà i dati esistenti cù i novi
  722. preface: Pudete impurtà certi dati, cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu, nant’à stu servore à partesi di fugliali creati nant’à un’altru.
  723. success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
  724. types:
  725. blocking: Persone chì bluccate
  726. domain_blocking: Lista di blucchimi di duminiu
  727. following: Persone chì seguitate
  728. muting: Persone chì piattate
  729. upload: Impurtà
  730. in_memoriam_html: In mimoria.
  731. invites:
  732. delete: Disattivà
  733. expired: Spirata
  734. expires_in:
  735. '1800': 30 minuti
  736. '21600': 6 ore
  737. '3600': 1 ora
  738. '43200': 12 ore
  739. '604800': 1 settimana
  740. '86400': 1 ghjornu
  741. expires_in_prompt: Mai
  742. generate: Creà
  743. invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
  744. max_uses:
  745. one: 1 usu
  746. other: "%{count} usi"
  747. max_uses_prompt: Micca limita
  748. prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à u servore
  749. table:
  750. expires_at: Spira
  751. uses: Utiliza
  752. title: Invità ghjente
  753. lists:
  754. errors:
  755. limit: Ùn pudete più creà altre liste
  756. media_attachments:
  757. validations:
  758. images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
  759. too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
  760. migrations:
  761. acct: cugnome@duminiu di u novu contu
  762. currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
  763. proceed: Salvà
  764. updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
  765. moderation:
  766. title: Muderazione
  767. notification_mailer:
  768. digest:
  769. action: Vede tutte e nutificazione
  770. body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
  771. mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
  772. new_followers_summary:
  773. one: Avete ancu un’abbunatu novu!
  774. other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
  775. subject:
  776. one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  777. other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
  778. title: Dapoi l’ultima volta…
  779. favourite:
  780. body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
  781. subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
  782. title: Novu favuritu
  783. follow:
  784. body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
  785. subject: "%{name} vi seguita"
  786. title: Abbunatu novu
  787. follow_request:
  788. action: Vede e dumande d’abbunamentu
  789. body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
  790. subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
  791. title: Nova dumanda d’abbunamentu
  792. mention:
  793. action: Risposta
  794. body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
  795. subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
  796. title: Nova menzione
  797. reblog:
  798. body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
  799. subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
  800. title: Nova spartera
  801. number:
  802. human:
  803. decimal_units:
  804. format: "%n%u"
  805. units:
  806. billion: G
  807. million: M
  808. quadrillion: P
  809. thousand: K
  810. trillion: T
  811. pagination:
  812. newer: Più ricente
  813. next: Dopu
  814. older: Più vechju
  815. prev: Nanzu
  816. truncate: "&hellip;"
  817. polls:
  818. errors:
  819. already_voted: Avete digià vutatu nant'à stu scandagliu
  820. duplicate_options: cuntene uzzione doppie
  821. duration_too_long: hè troppu luntanu indè u futuru
  822. duration_too_short: hè troppu prossimu
  823. expired: U scandagliu hè digià finitu
  824. over_character_limit: ùn ponu micca esse più longhi chè %{max} caratteri
  825. too_few_options: deve avè più d'un'uzzione
  826. too_many_options: ùn pò micca avè più di %{max} uzzione
  827. preferences:
  828. other: Altre
  829. posting_defaults: Paramettri predefiniti
  830. public_timelines: Linee pubbliche
  831. relationships:
  832. activity: Attività di u contu
  833. dormant: Inattivu
  834. last_active: Ultima attività
  835. most_recent: Più ricente
  836. moved: Spiazzatu
  837. mutual: Mutuale
  838. primary: Primariu
  839. relationship: Rilazione
  840. remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
  841. remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
  842. remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
  843. status: Statutu di u contu
  844. remote_follow:
  845. acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
  846. missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
  847. no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>arregistravi quì</a>
  848. proceed: Cuntinuà per siguità
  849. prompt: 'Avete da siguità:'
  850. reason_html: "<strong>Perchè hè necessaria sta tappa?</strong> <code>%{instance}</code> ùn hè forse micca u servore induve site arregistratu·a, allora primu duvemu riindirizzavi à u vostru servore."
  851. remote_interaction:
  852. favourite:
  853. proceed: Cuntinuà per favurisce
  854. prompt: 'Vulete aghjunghje stu statutu à i vostri favuriti:'
  855. reblog:
  856. proceed: Cuntinuà per sparte
  857. prompt: 'Vulete sparte stu statutu:'
  858. reply:
  859. proceed: Cuntinuà per risponde
  860. prompt: 'Vulete risponde à stu statutu:'
  861. scheduled_statuses:
  862. over_daily_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati per stu ghjornu
  863. over_total_limit: Avete trapassatu a limita di %{limit} statuti planificati
  864. too_soon: A data deve esse indè u futuru
  865. sessions:
  866. activity: Ultima attività
  867. browser: Navigatore
  868. browsers:
  869. alipay: Alipay
  870. blackberry: Blackberry
  871. chrome: Chrome
  872. edge: Microsoft Edge
  873. electron: Electron
  874. firefox: Firefox
  875. generic: Navigatore scunnisciutu
  876. ie: Internet Explorer
  877. micro_messenger: MicroMessenger
  878. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  879. opera: Opera
  880. otter: Otter
  881. phantom_js: PhantomJS
  882. qq: QQ Browser
  883. safari: Safari
  884. uc_browser: UCBrowser
  885. weibo: Weibo
  886. current_session: Sessione attuale
  887. description: "%{browser} nant’à %{platform}"
  888. explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
  889. ip: IP
  890. platforms:
  891. adobe_air: Adobe Air
  892. android: Android
  893. blackberry: Blackberry
  894. chrome_os: ChromeOS
  895. firefox_os: Firefox OS
  896. ios: iOS
  897. linux: Linux
  898. mac: Mac
  899. other: piattaforma scunnisciuta
  900. windows: Windows
  901. windows_mobile: Windows Mobile
  902. windows_phone: Windows Phone
  903. revoke: Rivucà
  904. revoke_success: Sessione rivucata
  905. title: Sessioni
  906. settings:
  907. account: Contu
  908. account_settings: Parametri di u contu
  909. appearance: Apparenza
  910. authorized_apps: Applicazione auturizate
  911. back: Ritornu nant’à Mastodon
  912. delete: Suppressione di u contu
  913. development: Sviluppu
  914. edit_profile: Mudificà u prufile
  915. export: Spurtazione d’infurmazione
  916. featured_tags: Hashtag in vista
  917. identity_proofs: Prove d'identità
  918. import: Impurtazione
  919. import_and_export: Impurtazione è spurtazione
  920. migrate: Migrazione di u contu
  921. notifications: Nutificazione
  922. preferences: Priferenze
  923. profile: Prufile
  924. relationships: Abbunamenti è abbunati
  925. two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
  926. spam_check:
  927. spam_detected_and_silenced: Quessu ghjè un signalamente autumaticu. Un spam hè statu ditettatu è u speditore hè statu silenzatu. S'ellu era un sbagliu, pudete annullà l'azzione.
  928. statuses:
  929. attached:
  930. description: 'Aghjuntu: %{attached}'
  931. image:
  932. one: "%{count} ritrattu"
  933. other: "%{count} ritratti"
  934. video:
  935. one: "%{count} filmettu"
  936. other: "%{count} filmetti"
  937. boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
  938. content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
  939. disallowed_hashtags:
  940. one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
  941. other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
  942. language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
  943. open_in_web: Apre nant’à u web
  944. over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
  945. pin_errors:
  946. limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
  947. ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
  948. private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
  949. reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
  950. poll:
  951. total_votes:
  952. one: "%{count} votu"
  953. other: "%{count} voti"
  954. vote: Vutà
  955. show_more: Vede di più
  956. sign_in_to_participate: Cunnettatevi per participà à a cunversazione
  957. title: '%{name}: "%{quote}"'
  958. visibilities:
  959. private: Solu per l’abbunati
  960. private_long: Mustrà solu à l’abbunati
  961. public: Pubblicu
  962. public_long: Tuttu u mondu pò vede
  963. unlisted: Micca listatu
  964. unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
  965. stream_entries:
  966. pinned: Statutu puntarulatu
  967. reblogged: hà spartutu
  968. sensitive_content: Cuntenutu sensibile
  969. tags:
  970. does_not_match_previous_name: ùn currisponde micca à l'anzianu nome
  971. terms:
  972. body_html: |
  973. <h2>Politique de confidentialité</h2>
  974. <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>
  975. <ul>
  976. <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
  977. <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
  978. <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
  979. <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
  980. </ul>
  981. <hr class="spacer" />
  982. <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>
  983. <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>
  984. <ul>
  985. <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
  986. <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
  987. <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
  988. </ul>
  989. <hr class="spacer" />
  990. <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>
  991. <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>
  992. <hr class="spacer" />
  993. <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>
  994. <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>
  995. <ul>
  996. <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
  997. <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
  998. </ul>
  999. <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>
  1000. <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>
  1001. <hr class="spacer"/>
  1002. <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>
  1003. <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>
  1004. <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>
  1005. <hr class="spacer" />
  1006. <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>
  1007. <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>
  1008. <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>
  1009. <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>
  1010. <hr class="spacer" />
  1011. <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>
  1012. <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1013. <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>
  1014. <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>
  1015. <hr class="spacer" />
  1016. <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>
  1017. <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>
  1018. <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>
  1019. <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
  1020. title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
  1021. themes:
  1022. contrast: Mastodon (Cuntrastu altu)
  1023. default: Mastodon (Scuru)
  1024. mastodon-light: Mastodon (Chjaru)
  1025. time:
  1026. formats:
  1027. default: "%d %b %Y, %H:%M"
  1028. month: "%b %Y"
  1029. two_factor_authentication:
  1030. code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
  1031. description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
  1032. disable: Disattivà
  1033. enable: Attivà
  1034. enabled: Identificazione à dui fattori attivata
  1035. enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
  1036. generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
  1037. instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
  1038. lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
  1039. manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
  1040. recovery_codes: Codici di ricuperazione
  1041. recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
  1042. recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
  1043. setup: Installà
  1044. wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
  1045. user_mailer:
  1046. backup_ready:
  1047. explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
  1048. subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
  1049. title: Archiviu prontu
  1050. warning:
  1051. explanation:
  1052. disable: Quandu u vostru contu hè ghjacciatu, i vostri dati stannu intatti, mà ùn pudete fà nunda fin'à ch'ellu sia sbluccatu.
  1053. silence: Quandu u vostru contu hè limitatu, solu quelli chì sò digià abbunati à u vostru contu viderenu i vostri statuti nant'à quessu servore, è puderete esse esclusu·a di parechje liste pubbliche. Però, altri conti puderenu sempre seguitavi.
  1054. suspend: U vostru contu hè statu suspesu, è tutti i vo statuti è fugliali media caricati sò stati sguassati di manera irreversibile di stu servore, è di i servori induve aviate abbunati.
  1055. review_server_policies: Leghje e pulitiche di u servore
  1056. subject:
  1057. disable: U vostru contu %{acct} hè statu ghjacciatu
  1058. none: Avertimentu pè %{acct}
  1059. silence: U vostru contu %{acct} hè statu limitatu
  1060. suspend: U vostru contu %{acct} hè statu suspesu
  1061. title:
  1062. disable: Contu ghjacciatu
  1063. none: Avertimentu
  1064. silence: Contu limitatu
  1065. suspend: Contu suspesu
  1066. welcome:
  1067. edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
  1068. edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
  1069. explanation: Eccu alcune idee per principià
  1070. final_action: Principià à pustà
  1071. final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
  1072. full_handle: U vostru identificatore cumplettu
  1073. full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
  1074. review_preferences_action: Mudificà e priferenze
  1075. review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
  1076. subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
  1077. tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
  1078. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
  1079. tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
  1080. tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
  1081. tips: Cunsiglii
  1082. title: Benvenutu·a, %{name}!
  1083. users:
  1084. follow_limit_reached: Ùn pidete seguità più di %{limit} conti
  1085. invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
  1086. invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
  1087. otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
  1088. seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
  1089. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'
  1090. verification:
  1091. explanation_html: 'Pudete <strong>verificavi cum''è u pruprietariu di i ligami in i metadati di u vostru prufile</strong>. Per quessa, u vostru situ deve avè un ligame versu a vostra pagina Mastodon. U ligame <strong>deve</strong> avè un''attributu <code>rel="me"</code>. U cuntenutu di u testu di u ligame ùn hè micca impurtante. Eccu un''esempiu:'
  1092. verification: Verificazione