The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
25개 이상의 토픽을 선택하실 수 없습니다. Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1266 lines
65 KiB

  1. ---
  2. cs:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
  5. about_mastodon_html: 'Sociální síť budoucnosti: žádné reklamy, žádné korporátní sledování, etický design a decentralizace! S Mastodonem vlastníte svoje data!'
  6. about_this: O tomto serveru
  7. active_count_after: aktivních
  8. active_footnote: Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
  9. administered_by: 'Server spravuje:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilní aplikace
  12. apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách
  13. browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
  14. browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru
  15. browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
  16. contact: Kontakt
  17. contact_missing: Nenastaveno
  18. contact_unavailable: Neuvedeno
  19. discover_users: Objevujte uživatele
  20. documentation: Dokumentace
  21. federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách.
  22. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
  23. hosted_on: Mastodon na doméně %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný, nikoliv účet jednotlivého uživatele.
  26. Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V takovém případě použijte blokaci domény.
  27. learn_more: Zjistit více
  28. privacy_policy: Zásady ochrany osobních údajů
  29. see_whats_happening: Podívejte se, co se děje
  30. server_stats: 'Statistika serveru:'
  31. source_code: Zdrojový kód
  32. status_count_after:
  33. few: tooty
  34. many: tootů
  35. one: toot
  36. other: tootů
  37. status_count_before: Kteří napsali
  38. tagline: Sledujte své přátele a objevujte nové
  39. terms: Podmínky používání
  40. unavailable_content: Nedostupný obsah
  41. unavailable_content_description:
  42. domain: Server
  43. reason: Důvod
  44. rejecting_media: 'Mediální soubory z tohoto serveru nebudou zpracovány a nebudou zobrazeny žádné náhledy. Pro prohlédnutí médií bude třeba manuálně přejít na druhý server:'
  45. silenced: 'Příspěvky z těchto serverů nebudou zobrazeny ve veřejných časových osách a konverzacích a nebudou generována oznámení o interakcích uživatelů z toho serveru, pokud je nesledujete:'
  46. suspended: 'Žádná data z těchto serverů nebudou zpracována, ukládána ani vyměňována, čímž bude znemožněna jakákoliv interakce či komunikace s uživateli z těchto serverů:'
  47. unavailable_content_html: Mastodon vám obvykle dovoluje prohlížet si obsah a komunikovat s uživateli z jakéhokoliv dalšího serveru ve fedivesmíru. Tohle jsou výjimky, které byly zavedeny na tomto konkrétním serveru.
  48. user_count_after:
  49. few: uživatelé
  50. many: uživatelů
  51. one: uživatel
  52. other: uživatelů
  53. user_count_before: Domov
  54. what_is_mastodon: Co je Mastodon?
  55. accounts:
  56. choices_html: 'Volby uživatele %{name}:'
  57. endorsements_hint: Z webového rozhraní můžete podpořit lidi, které sledujete. Ti se poté zobrazí zde.
  58. featured_tags_hint: Můžete vybrat konkrétní hashtagy, které se zobrazí zde.
  59. follow: Sledovat
  60. followers:
  61. few: Sledující
  62. many: Sledujících
  63. one: Sledující
  64. other: Sledujících
  65. following: Sledovaní
  66. joined: Uživatelem od %{date}
  67. last_active: naposledy aktivní
  68. link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date}
  69. media: Média
  70. moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:"
  71. network_hidden: Tato informace není k dispozici
  72. never_active: Nikdy
  73. nothing_here: Nic tu není!
  74. people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name}
  75. people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name}
  76. pin_errors:
  77. following: Osobu, kterou chcete podpořit, už musíte sledovat
  78. posts:
  79. few: Tooty
  80. many: Tootů
  81. one: Toot
  82. other: Tootů
  83. posts_tab_heading: Tooty
  84. posts_with_replies: Tooty a odpovědi
  85. reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno
  86. roles:
  87. admin: Administrátor
  88. bot: Robot
  89. group: Skupina
  90. moderator: Moderátor
  91. unavailable: Profil není dostupný
  92. unfollow: Přestat sledovat
  93. admin:
  94. account_actions:
  95. action: Vykonat akci
  96. title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
  97. account_moderation_notes:
  98. create: Zanechat poznámku
  99. created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
  100. delete: Smazat
  101. destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
  102. accounts:
  103. approve: Schválit
  104. approve_all: Schválit vše
  105. are_you_sure: Opravdu?
  106. avatar: Avatar
  107. by_domain: Doména
  108. change_email:
  109. changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn!
  110. current_email: Současný e-mail
  111. label: Změnit e-mail
  112. new_email: Nový e-mail
  113. submit: Změnit e-mail
  114. title: Změnit e-mail uživateli %{username}
  115. confirm: Potvrdit
  116. confirmed: Potvrzeno
  117. confirming: Potvrzuji
  118. deleted: Smazáno
  119. demote: Degradovat
  120. disable: Zablokovat
  121. disable_two_factor_authentication: Vypnout 2FA
  122. disabled: Blokováno
  123. display_name: Zobrazované jméno
  124. domain: Doména
  125. edit: Upravit
  126. email: E-mail
  127. email_status: Stav e-mailu
  128. enable: Povolit
  129. enabled: Povoleno
  130. followers: Sledující
  131. follows: Sleduje
  132. header: Záhlaví
  133. inbox_url: URL příchozí schránky
  134. invited_by: Pozván/a uživatelem
  135. ip: IP adresa
  136. joined: Uživatelem od
  137. location:
  138. all: Všechny
  139. local: Místní
  140. remote: Vzdálené
  141. title: Umístění
  142. login_status: Stav přihlášení
  143. media_attachments: Mediální přílohy
  144. memorialize: Změnit na „in memoriam“
  145. moderation:
  146. active: Aktivní
  147. all: Vše
  148. pending: Čekající
  149. silenced: Uživatel ztišen
  150. suspended: Uživatel pozastaven
  151. title: Moderování
  152. moderation_notes: Moderátorské poznámky
  153. most_recent_activity: Nejnovější aktivita
  154. most_recent_ip: Nejnovější IP adresa
  155. no_account_selected: Nebyl změněn žádný účet, neboť žádný nebyl zvolen
  156. no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
  157. not_subscribed: Neodebírá
  158. pending: Čeká na posouzení
  159. perform_full_suspension: Pozastavit
  160. promote: Povýšit
  161. protocol: Protokol
  162. public: Veřejný
  163. push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje
  164. redownload: Obnovit profil
  165. reject: Zamítnout
  166. reject_all: Zamítnout vše
  167. remove_avatar: Odstranit avatar
  168. remove_header: Odstranit záhlaví
  169. resend_confirmation:
  170. already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
  171. send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
  172. success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
  173. reset: Obnovit
  174. reset_password: Obnovit heslo
  175. resubscribe: Znovu odebírat
  176. role: Oprávnění
  177. roles:
  178. admin: Administrátor
  179. moderator: Moderátor
  180. staff: Člen personálu
  181. user: Uživatel
  182. search: Hledat
  183. search_same_ip: Další uživatelé se stejnou IP adresou
  184. shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
  185. show:
  186. created_reports: Vytvořená hlášení
  187. targeted_reports: Nahlášeni ostatními
  188. silence: Ztišit
  189. silenced: Uživatel ztišen
  190. statuses: Tooty
  191. subscribe: Odebírat
  192. suspended: Uživatel pozastaven
  193. time_in_queue: Čeká ve frontě %{time}
  194. title: Účty
  195. unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail
  196. undo_silenced: Zrušit ztišení
  197. undo_suspension: Zrušit pozastavení
  198. unsubscribe: Přestat odebírat
  199. username: Uživatelské jméno
  200. warn: Varovat
  201. web: Web
  202. whitelisted: Na bílé listině
  203. action_logs:
  204. actions:
  205. assigned_to_self_report: Uživatel %{name} si přidělil hlášení %{target}
  206. change_email_user: Uživatel %{name} změnil e-mailovou adresu uživatele %{target}
  207. confirm_user: Uživatel %{name} potvrdil e-mailovou adresu uživatele %{target}
  208. create_account_warning: Uživatel %{name} poslal varování uživateli %{target}
  209. create_custom_emoji: Uživatel %{name} nahrál nové emoji %{target}
  210. create_domain_allow: Uživatel %{name} přidal doménu %{target} na bílou listinu
  211. create_domain_block: Uživatel %{name} zablokoval doménu %{target}
  212. create_email_domain_block: Uživatel %{name} přidal e-mailovou doménu %{target} na černou listinu
  213. demote_user: Uživatel %{name} degradoval uživatele %{target}
  214. destroy_custom_emoji: Uživatel %{name} zničil emoji %{target}
  215. destroy_domain_allow: Uživatel %{name} odebral doménu %{target} z bílé listiny
  216. destroy_domain_block: Uživatel %{name} odblokoval doménu %{target}
  217. destroy_email_domain_block: Uživatel %{name} odebral e-mailovou doménu %{target} z černé listiny
  218. destroy_status: Uživatel %{name} odstranil toot uživatele %{target}
  219. disable_2fa_user: Uživatel %{name} vypnul dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}
  220. disable_custom_emoji: Uživatel %{name} zakázal emoji %{target}
  221. disable_user: Uživatel %{name} zakázal přihlašování pro uživatele %{target}
  222. enable_custom_emoji: Uživatel %{name} povolil emoji %{target}
  223. enable_user: Uživatel %{name} povolil přihlašování pro uživatele %{target}
  224. memorialize_account: Uživatel %{name} změnil účet %{target} na „in memoriam“ stránku
  225. promote_user: Uživatel %{name} povýšil uživatele %{target}
  226. remove_avatar_user: Uživatel %{name} odstranil avatar uživatele %{target}
  227. reopen_report: Uživatel %{name} znovu otevřel hlášení %{target}
  228. reset_password_user: Uživatel %{name} obnovil heslo uživatele %{target}
  229. resolve_report: Uživatel %{name} vyřešil hlášení %{target}
  230. silence_account: Uživatel %{name} ztišil uživatele %{target}
  231. suspend_account: Uživatel %{name} pozastavil účet uživatele %{target}
  232. unassigned_report: Uživatel %{name} odebral hlášení %{target}
  233. unsilence_account: Uživatel %{name} zrušil ztišení uživatele %{target}
  234. unsuspend_account: Uživatel %{name} zrušil pozastavení účtu uživatele %{target}
  235. update_custom_emoji: Uživatel %{name} aktualizoval emoji %{target}
  236. update_status: Uživatel %{name} aktualizoval toot uživatele %{target}
  237. deleted_status: "(smazaný toot)"
  238. title: Auditovací protokol
  239. custom_emojis:
  240. assign_category: Přiřadit kategorii
  241. by_domain: Doména
  242. copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
  243. copy: Kopírovat
  244. copy_failed_msg: Místní kopii tohoto emoji nebylo možné vytvořit
  245. create_new_category: Vytvořit novou kategorii
  246. created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno!
  247. delete: Smazat
  248. destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno!
  249. disable: Zakázat
  250. disabled: Zakázáno
  251. disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno
  252. emoji: Emoji
  253. enable: Povolit
  254. enabled: Povoleno
  255. enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno
  256. image_hint: PNG až do 50 KB
  257. list: Uvést
  258. listed: Uvedeno
  259. new:
  260. title: Přidat nové vlastní emoji
  261. overwrite: Přepsat
  262. shortcode: Zkratka
  263. shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
  264. title: Vlastní emoji
  265. uncategorized: Nezařazeno
  266. unlist: Neuvést
  267. unlisted: Neuvedeno
  268. update_failed_msg: Toto emoji nebylo možné aktualizovat
  269. updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno!
  270. upload: Nahrát
  271. dashboard:
  272. authorized_fetch_mode: Zabezpečený režim
  273. backlog: nevyřízené úlohy
  274. config: Konfigurace
  275. feature_deletions: Smazání účtů
  276. feature_invites: Odkazy pozvánek
  277. feature_profile_directory: Adresář profilů
  278. feature_registrations: Registrace
  279. feature_relay: Federovací most
  280. feature_spam_check: Antispam
  281. feature_timeline_preview: Náhled časové osy
  282. features: Vlastnosti
  283. hidden_service: Federace se skrytými službami
  284. open_reports: otevřená hlášení
  285. pending_tags: hashtagy čekající na posouzení
  286. pending_users: uživatelé čekající na posouzení
  287. recent_users: Nedávní uživatelé
  288. search: Fulltextové vyhledávání
  289. single_user_mode: Režim jednoho uživatele
  290. software: Software
  291. space: Využití prostoru
  292. title: Přehled
  293. total_users: uživatelů celkem
  294. trends: Trendy
  295. week_interactions: interakcí tento týden
  296. week_users_active: aktivních tento týden
  297. week_users_new: uživatelů tento týden
  298. whitelist_mode: Režim bílé listiny
  299. domain_allows:
  300. add_new: Přidat doménu na bílou listinu
  301. created_msg: Doména byla úspěšně přidána na bílou listinu
  302. destroyed_msg: Doména byla odstraněna z bílé listiny
  303. undo: Odstranit z bílé listiny
  304. domain_blocks:
  305. add_new: Přidat novou blokaci domény
  306. created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje
  307. destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena
  308. domain: Doména
  309. edit: Upravit doménovou blokaci
  310. existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste už nastavili přísnější omezení, nejprve jej <a href="%{unblock_url}">odblokujte</a>.
  311. new:
  312. create: Vytvořit blokaci
  313. hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
  314. severity:
  315. desc_html: "<strong>Ztišení</strong> skryje příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. <strong>Pozastavení</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>."
  316. noop: Žádné
  317. silence: Ztišit
  318. suspend: Pozastavit
  319. title: Nová blokace domény
  320. private_comment: Soukromý komentář
  321. private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory.
  322. public_comment: Veřejný komentář
  323. public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezených domén.
  324. reject_media: Odmítat mediální soubory
  325. reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
  326. reject_reports: Odmítat hlášení
  327. reject_reports_hint: Ignorovat všechna hlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
  328. rejecting_media: odmítají se mediální soubory
  329. rejecting_reports: odmítají se hlášení
  330. severity:
  331. silence: ztišeno
  332. suspend: pozastaveno
  333. show:
  334. affected_accounts:
  335. few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
  336. many: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  337. one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn
  338. other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
  339. retroactive:
  340. silence: Zrušit ztišení existujících ovlivněných účtů z této domény
  341. suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény
  342. title: Zrušit blokaci domény %{domain}
  343. undo: Odvolat
  344. undo: Odvolat blokaci domény
  345. view: Zobrazit blokaci domény
  346. email_domain_blocks:
  347. add_new: Přidat
  348. created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
  349. delete: Smazat
  350. destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
  351. domain: Doména
  352. empty: Na černé listině aktuálně nejsou žádné e-mailové domény.
  353. new:
  354. create: Přidat doménu
  355. title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
  356. title: Černá listina e-mailů
  357. instances:
  358. by_domain: Doména
  359. delivery_available: Doručení je k dispozici
  360. known_accounts:
  361. few: "%{count} známé účty"
  362. many: "%{count} známých účtů"
  363. one: "%{count} známý účet"
  364. other: "%{count} známých účtů"
  365. moderation:
  366. all: Všechny
  367. limited: Omezené
  368. title: Moderování
  369. private_comment: Soukromý komentář
  370. public_comment: Veřejný komentář
  371. title: Federace
  372. total_blocked_by_us: Blokované námi
  373. total_followed_by_them: Sledované jimi
  374. total_followed_by_us: Sledované námi
  375. total_reported: Hlášení o nich
  376. total_storage: Mediální přílohy
  377. invites:
  378. deactivate_all: Deaktivovat vše
  379. filter:
  380. all: Všechny
  381. available: Dostupné
  382. expired: Vypršené
  383. title: Filtrovat
  384. title: Pozvánky
  385. pending_accounts:
  386. title: Čekající účty (%{count})
  387. relays:
  388. add_new: Přidat nový most
  389. delete: Smazat
  390. description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodový server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které je z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
  391. disable: Zakázat
  392. disabled: Zakázáno
  393. enable: Povolit
  394. enable_hint: Po zapnutí začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty.
  395. enabled: Povoleno
  396. inbox_url: URL mostu
  397. pending: Čeká na souhlas mostu
  398. save_and_enable: Uložit a povolit
  399. setup: Nastavit připojení k mostu
  400. signatures_not_enabled: Dokud je povolen zabezpečený režim nebo režim bílé listiny, nebudou mosty správně fungovat
  401. status: Stav
  402. title: Mosty
  403. report_notes:
  404. created_msg: Poznámka o hlášení úspěšně vytvořena!
  405. destroyed_msg: Poznámka o hlášení úspěšně smazána!
  406. reports:
  407. account:
  408. notes:
  409. few: "%{count} poznámky"
  410. many: "%{count} poznámek"
  411. one: "%{count} poznámka"
  412. other: "%{count} poznámek"
  413. reports:
  414. few: "%{count} hlášení"
  415. many: "%{count} hlášení"
  416. one: "%{count} hlášení"
  417. other: "%{count} hlášení"
  418. action_taken_by: Akci vykonal uživatel
  419. are_you_sure: Opravu?
  420. assign_to_self: Přidělit ke mně
  421. assigned: Přiřazený moderátor
  422. by_target_domain: Doména nahlášeného účtu
  423. comment:
  424. none: Žádné
  425. created_at: Nahlášené
  426. mark_as_resolved: Označit jako vyřešené
  427. mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené
  428. notes:
  429. create: Přidat poznámku
  430. create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou
  431. create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou
  432. delete: Smazat
  433. placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality…
  434. reopen: Znovu otevřít hlášení
  435. report: 'Nahlásit #%{id}'
  436. reported_account: Nahlášený účet
  437. reported_by: Nahlášeno uživatelem
  438. resolved: Vyřešeno
  439. resolved_msg: Hlášení úspěšně vyřešeno!
  440. status: Stav
  441. title: Hlášení
  442. unassign: Odebrat
  443. unresolved: Nevyřešeno
  444. updated_at: Aktualizováno
  445. settings:
  446. activity_api_enabled:
  447. desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech
  448. title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
  449. bootstrap_timeline_accounts:
  450. desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemčené účty. Je-li seznam prázdný, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
  451. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele
  452. contact_information:
  453. email: Pracovní e-mail
  454. username: Uživatelské jméno pro kontaktování
  455. custom_css:
  456. desc_html: Pozměnit vzhled pomocí CSS šablony načítané na každé stránce
  457. title: Vlastní CSS
  458. default_noindex:
  459. desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili
  460. title: Ve výchozím stavu odhlásit uživatele z indexování vyhledávači
  461. domain_blocks:
  462. all: Všem
  463. disabled: Nikomu
  464. title: Zobrazit blokované domény
  465. users: Přihlášeným místním uživatelům
  466. domain_blocks_rationale:
  467. title: Zobrazit odůvodnění
  468. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  469. title: Povolit výchozí sledování pro nové uživatele
  470. hero:
  471. desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučujeme rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
  472. title: Hlavní obrázek
  473. mascot:
  474. desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučujeme rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
  475. title: Obrázek maskota
  476. peers_api_enabled:
  477. desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
  478. title: Zveřejnit seznam objevených serverů
  479. preview_sensitive_media:
  480. desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
  481. title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
  482. profile_directory:
  483. desc_html: Dovolit uživatelům být objevitelní
  484. title: Povolit adresář profilů
  485. registrations:
  486. closed_message:
  487. desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
  488. title: Zpráva o uzavřených registracích
  489. deletion:
  490. desc_html: Povolit komukoliv smazat svůj účet
  491. title: Zpřístupnit smazání účtu
  492. min_invite_role:
  493. disabled: Nikdo
  494. title: Povolit pozvánky od
  495. registrations_mode:
  496. modes:
  497. approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
  498. none: Nikdo se nemůže registrovat
  499. open: Kdokoliv se může registrovat
  500. title: Režim registrací
  501. show_known_fediverse_at_about_page:
  502. desc_html: Je-li tohle vypnuto, bude veřejná časová osa, na kterou odkazuje hlavní stránka serveru, omezena pouze na místní obsah
  503. title: Zobrazit na nepřihlášené stránce časové osy federovaný obsah
  504. show_staff_badge:
  505. desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
  506. title: Zobrazit odznak personálu
  507. site_description:
  508. desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
  509. title: Popis serveru
  510. site_description_extended:
  511. desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
  512. title: Vlastní rozšířené informace
  513. site_short_description:
  514. desc_html: Zobrazeno v postranním panelu a meta značkách. V jednom odstavci popište, co je Mastodon a čím se tento server odlišuje od ostatních.
  515. title: Krátký popis serveru
  516. site_terms:
  517. desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady ochrany osobních údajů, podmínky používání či jiné právní dokumenty. Můžete použít HTML značky
  518. title: Vlastní podmínky používání
  519. site_title: Název serveru
  520. spam_check_enabled:
  521. desc_html: Mastodon může automaticky nahlašovat účty, které opakovaně odesílají nevyžádané zprávy. Mohou se najít špatné shody.
  522. title: Antispamová automatizace
  523. thumbnail:
  524. desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučujeme rozlišení 1200x630px
  525. title: Miniatura serveru
  526. timeline_preview:
  527. desc_html: Zobrazit na hlavní stránce odkaz na veřejnou časovou osu a povolit přístup na veřejnou časovou osu pomocí API bez autentizace
  528. title: Povolit neautentizovaný přístup k časové ose
  529. title: Nastavení stránky
  530. trendable_by_default:
  531. desc_html: Ovlivňuje hashtagy, které nebyly dříve zakázány
  532. title: Povolit zobrazení hashtagů v trendech i bez předchozího posouzení
  533. trends:
  534. desc_html: Veřejně zobrazit populární hashtagy, které byly předtím schváleny
  535. title: Populární hashtagy
  536. statuses:
  537. back_to_account: Zpět na stránku účtu
  538. batch:
  539. delete: Smazat
  540. nsfw_off: Označit, že není citlivý
  541. nsfw_on: Označit jako citlivý
  542. deleted: Smazáno
  543. failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
  544. media:
  545. title: Média
  546. no_media: Žádná média
  547. no_status_selected: Nebyly změněny žádné tooty, neboť žádné nebyly vybrány
  548. title: Tooty účtu
  549. with_media: S médii
  550. tags:
  551. accounts_today: Dnešní jedinečná použití
  552. accounts_week: Jedinečná použití tento týden
  553. breakdown: Přehled dnešního používání podle zdroje
  554. context: Kontext
  555. directory: V adresáři
  556. in_directory: "%{count} v adresáři"
  557. last_active: Naposledy aktivní
  558. most_popular: Nejpopulárnější
  559. most_recent: Nejnovější
  560. name: Hashtag
  561. review: Stav schválení
  562. reviewed: Schválen
  563. title: Hashtagy
  564. trending_right_now: Právě je trendy
  565. unique_uses_today: Dnes použilo %{count} uživatelů
  566. unreviewed: Nezkontrolováno
  567. updated_msg: Nastavení hashtagů bylo úspěšně aktualizováno
  568. title: Administrace
  569. warning_presets:
  570. add_new: Přidat nové
  571. delete: Smazat
  572. edit: Upravit
  573. edit_preset: Upravit předlohu pro varování
  574. title: Spravovat předlohy pro varování
  575. admin_mailer:
  576. new_pending_account:
  577. body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Tuto žádost můžete schválit nebo zamítnout.
  578. subject: Nový účet na serveru %{instance} čekající na posouzení (%{username})
  579. new_report:
  580. body: Uživatel %{reporter} nahlásil uživatele %{target}
  581. body_remote: Někdo z domény %{domain} nahlásil uživatele %{target}
  582. subject: Nové hlášení pro %{instance} (#%{id})
  583. new_trending_tag:
  584. body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, ale nebyl dříve schválen. Pokud to nedovolíte, nebude veřejně zobrazen. Pokud tento formulář uložíte jak je, už o něm opět neuslyšíte.'
  585. subject: Nový hashtag ke schválení na %{instance} (#%{name})
  586. aliases:
  587. add_new: Vytvořit alias
  588. created_msg: Nový alias byl úspěšně vytvořen. Nyní můžete zahájit přesun ze starého účtu.
  589. deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z jiného účtu na tento již nebude možný.
  590. hint_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, můžete si zde vytvořit alias, který je vyžadován předtím, než můžete pokračovat přesunem sledujících ze starého účtu na tento. Tato akce sama o sobě je <strong>neškodná a vratná</strong>. <strong>Přesun účtu se zahajuje ze starého účtu</strong>.
  591. remove: Odpojit alias
  592. appearance:
  593. advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní
  594. advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže ve stejnou chvíli uvidíte tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.'
  595. animations_and_accessibility: Animace a přístupnost
  596. confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy
  597. discovery: Objevování
  598. localization:
  599. body: Mastodon je přeložen do češtiny díky dobrovolníkům.
  600. guide_link: https://cs.crowdin.com/project/mastodon
  601. guide_link_text: Každý může pomoci.
  602. sensitive_content: Citlivý obsah
  603. toot_layout: Rozložení tootů
  604. application_mailer:
  605. notification_preferences: Změnit předvolby e-mailů
  606. salutation: "%{name},"
  607. settings: 'Změnit předvolby e-mailů: %{link}'
  608. view: 'Zobrazit:'
  609. view_profile: Zobrazit profil
  610. view_status: Zobrazit toot
  611. applications:
  612. created: Aplikace úspěšně vytvořena
  613. destroyed: Aplikace úspěšně smazána
  614. invalid_url: Zadaná URL adresa je neplatná
  615. regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
  616. token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
  617. warning: Zacházejte s těmito daty opatrně. Nikdy je s nikým nesdílejte!
  618. your_token: Váš přístupový token
  619. auth:
  620. apply_for_account: Požádat o pozvánku
  621. change_password: Heslo
  622. checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  623. checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
  624. delete_account: Odstranit účet
  625. delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádáni o potvrzení.
  626. description:
  627. prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve na tento server Mastodon!"
  628. prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes!
  629. suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb!
  630. didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste pokyny pro potvrzení?
  631. forgot_password: Zapomněli jste heslo?
  632. invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Vyžádejte si prosím nový.
  633. login: Přihlásit
  634. logout: Odhlásit
  635. migrate_account: Přesunout se na jiný účet
  636. migrate_account_html: Zde můžete <a href="%{path}">nastavit přesměrování tohoto účtu na jiný</a>.
  637. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
  638. providers:
  639. cas: CAS
  640. saml: SAML
  641. register: Registrovat
  642. registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
  643. resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
  644. reset_password: Obnovit heslo
  645. security: Zabezpečení
  646. set_new_password: Nastavit nové heslo
  647. setup:
  648. email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a nechat si poslat nový potvrzovací e-mail.
  649. email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu.
  650. title: Nastavení
  651. status:
  652. account_status: Stav účtu
  653. confirming: Čeká na dokončení potvrzení e-mailu.
  654. functional: Váš účet je zcela funkční.
  655. pending: Vaše žádost čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail.
  656. redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože je právě přesměrován na účet %{acct}.
  657. trouble_logging_in: Problémy s přihlášením?
  658. authorize_follow:
  659. already_following: Tento účet již sledujete
  660. error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
  661. follow: Sledovat
  662. follow_request: 'Poslali jste žádost o sledování uživateli:'
  663. following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
  664. post_follow:
  665. close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
  666. return: Zobrazit profil uživatele
  667. web: Přejít na web
  668. title: Sledovat uživatele %{acct}
  669. challenge:
  670. confirm: Pokračovat
  671. hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu jedné hodiny vás o heslo nebudeme znovu žádat."
  672. invalid_password: Neplatné heslo
  673. prompt: Pokračujte potvrzením hesla
  674. datetime:
  675. distance_in_words:
  676. about_x_hours: "%{count} hod"
  677. about_x_months: "%{count} měsíců"
  678. about_x_years: "%{count} let"
  679. almost_x_years: "%{count} let"
  680. half_a_minute: Právě teď
  681. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  682. less_than_x_seconds: Právě teď
  683. over_x_years: "%{count} let"
  684. x_days: "%{count} dní"
  685. x_minutes: "%{count} min"
  686. x_months: "%{count} mesíců"
  687. x_seconds: "%{count} s"
  688. deletes:
  689. challenge_not_passed: Zadané informace nejsou správné
  690. confirm_password: Pro ověření vaší identity zadejte své současné heslo
  691. confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména proces potvrdíte
  692. proceed: Odstranit účet
  693. success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
  694. warning:
  695. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  696. caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán
  697. data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána
  698. email_change_html: Svou e-mailovou adresu můžete <a href="%{path}">změnit</a> i bez mazání účtu
  699. email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  700. email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a>
  701. irreversible: Váš účet nebude možné obnovit ani znovu aktivovat
  702. more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>.
  703. username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
  704. username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné
  705. directories:
  706. directory: Adresář profilů
  707. explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
  708. explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
  709. domain_validator:
  710. invalid_domain: není platné doménové jméno
  711. errors:
  712. '400': Žádost, kterou jste odeslali, byla neplatná nebo poškozená.
  713. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
  714. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není.
  715. '406': Tato stránka není v požadovaném formátu dostupná.
  716. '410': Stránka, kterou hledáte, tu již není.
  717. '422':
  718. content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies?
  719. title: Bezpečnostní ověření selhalo
  720. '429': Příliš mnoho požadavků
  721. '500':
  722. content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
  723. title: Tato stránka není správná
  724. '503': Stránku nelze načíst kvůli dočasnému selhání serveru.
  725. noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
  726. existing_username_validator:
  727. not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
  728. not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
  729. exports:
  730. archive_takeout:
  731. date: Datum
  732. download: Stáhnout váš archiv
  733. hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
  734. in_progress: Kompiluji váš archiv…
  735. request: Vyžádat váš archiv
  736. size: Velikost
  737. blocks: Blokujete
  738. csv: CSV
  739. domain_blocks: Blokování domén
  740. lists: Seznamy
  741. mutes: Skryli jste
  742. storage: Paměť médií
  743. featured_tags:
  744. add_new: Přidat nový
  745. errors:
  746. limit: Již jste zvýraznili maximální počet hashtagů
  747. hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů."
  748. filters:
  749. contexts:
  750. home: Domovská časová osa
  751. notifications: Oznámení
  752. public: Veřejné časové osy
  753. thread: Konverzace
  754. edit:
  755. title: Upravit filtr
  756. errors:
  757. invalid_context: Nebyl poskytnut žádný nebo jen neplatný kontext
  758. invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
  759. index:
  760. delete: Smazat
  761. empty: Nemáte žádný filtr.
  762. title: Filtry
  763. new:
  764. title: Přidat nový filtr
  765. footer:
  766. developers: Vývojáři
  767. more: Více…
  768. resources: Zdroje
  769. trending_now: Aktuální trendy
  770. generic:
  771. all: Všechny
  772. changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
  773. copy: Kopírovat
  774. no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupné žádné souhrnné akce
  775. order_by: Seřadit podle
  776. save_changes: Uložit změny
  777. validation_errors:
  778. few: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyby uvedené níže
  779. many: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže
  780. one: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím chybu uvedenou níže
  781. other: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže
  782. html_validator:
  783. invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}'
  784. identity_proofs:
  785. active: Aktivní
  786. authorize: Ano, autorizovat
  787. authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení?
  788. errors:
  789. failed: Kryptografické spojení selhalo. Zkuste to prosím znovu z %{provider}.
  790. keybase:
  791. invalid_token: Keybase tokeny jsou hashe podpisů a musí být dlouhé 66 hexadecimálních znaků
  792. verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Zkuste to prosím znovu z Keybase.
  793. wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášeni jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
  794. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
  795. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
  796. identity: Identita
  797. inactive: Neaktivní
  798. publicize_checkbox: 'A tootnout tohle:'
  799. publicize_toot: 'Je to dokázáno! Na %{service} jsem %{username}: %{url}'
  800. status: Stav ověření
  801. view_proof: Zobrazit důkaz
  802. imports:
  803. modes:
  804. merge: Sloučit
  805. merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové
  806. overwrite: Přepsat
  807. overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými
  808. preface: Můžete importovat data, která jste exportovali z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
  809. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
  810. types:
  811. blocking: Seznam blokovaných
  812. domain_blocking: Seznam blokovaných domén
  813. following: Seznam sledovaných
  814. muting: Seznam ignorovaných
  815. upload: Nahrát
  816. in_memoriam_html: In Memoriam.
  817. invites:
  818. delete: Deaktivovat
  819. expired: Expirováno
  820. expires_in:
  821. '1800': 30 minut
  822. '21600': 6 hodin
  823. '3600': 1 hodina
  824. '43200': 12 hodin
  825. '604800': 1 týden
  826. '86400': 1 den
  827. expires_in_prompt: Nikdy
  828. generate: Vygenerovat pozvánku
  829. invited_by: 'Pozval váš uživatel:'
  830. max_uses:
  831. few: "%{count} použití"
  832. many: "%{count} použití"
  833. one: 1 použití
  834. other: "%{count} použití"
  835. max_uses_prompt: Bez omezení
  836. prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server
  837. table:
  838. expires_at: Vyprší
  839. uses: Použití
  840. title: Pozvat lidi
  841. lists:
  842. errors:
  843. limit: Dosáhli jste maximálního počtu seznamů
  844. media_attachments:
  845. validations:
  846. images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
  847. too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
  848. migrations:
  849. acct: Přesunuto na
  850. cancel: Zrušit přesměrování
  851. cancel_explanation: Zrušením přesměrování znovu aktivujete svůj aktuální účet, ale nevrátí se vám sledující, kteří byli přesměrováni na druhý účet.
  852. cancelled_msg: Přesměrování bylo úspěšně zrušeno.
  853. errors:
  854. already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunuli
  855. missing_also_known_as: neodkazuje na tento účet
  856. move_to_self: nemůže být aktuální účet
  857. not_found: nebyl nalezen
  858. on_cooldown: Probíhá období odpočinku
  859. followers_count: Sledující v době přesunu
  860. incoming_migrations: Přesun z jiného účtu
  861. incoming_migrations_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, potřebujete si nejprve <a href="%{path}">vytvořit alias účtu</a>.
  862. moved_msg: Váš účet se nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají.
  863. not_redirecting: Váš účet se aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet.
  864. on_cooldown: Nedávno jste svůj účet přesunuli. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní.
  865. past_migrations: Předchozí přesuny
  866. proceed_with_move: Přesunout sledující
  867. redirecting_to: Váš účet se přesměrovává na účet %{acct}.
  868. set_redirect: Nastavit přesměrování
  869. warning:
  870. backreference_required: Nový účet musí být nejprve nastaven, aby odkazoval zpátky na tento
  871. before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:'
  872. cooldown: Po přesunu nastane období odpočinku, kdy se nebudete moci opět přesunout
  873. disabled_account: Váš aktuální účet nebude poté zcela použitelný. Budete však mít přístup k datovým exportům a budete ho moci znovu aktivovat.
  874. followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový
  875. only_redirect_html: Alternativně můžete <a href="%{path}">nastavit pouze přesměrování na váš profil</a>.
  876. other_data: Žádná další data nebudou přesunuta automaticky
  877. redirect: Profil vašeho aktuálního účtu bude aktualizován s oznámením o přesměrování a bude vyloučen z výsledků hledání
  878. moderation:
  879. title: Moderování
  880. notification_mailer:
  881. digest:
  882. action: Zobrazit všechna oznámení
  883. body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškali od vaší poslední návštěvy %{since}
  884. mention: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:'
  885. new_followers_summary:
  886. few: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nové sledující! Skvělé!
  887. many: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné!
  888. one: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali jednoho nového sledujícího! Hurá!
  889. other: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné!
  890. subject:
  891. few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  892. many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  893. one: "1 nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  894. other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
  895. title: Ve vaší nepřítomnosti…
  896. favourite:
  897. body: 'Váš toot si oblíbil uživatel %{name}:'
  898. subject: Uživatel %{name} si oblíbil váš toot
  899. title: Nové oblíbení
  900. follow:
  901. body: Uživatel %{name} vás nyní sleduje!
  902. subject: Uživatel %{name} vás nyní sleduje
  903. title: Nový sledující
  904. follow_request:
  905. action: Spravovat žádosti o sledování
  906. body: Uživatel %{name} požádal o povolení vás sledovat
  907. subject: 'Čekající sledující: %{name}'
  908. title: Nová žádost o sledování
  909. mention:
  910. action: Odpovědět
  911. body: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:'
  912. subject: Uživatel %{name} vás zmínil
  913. title: Nová zmínka
  914. reblog:
  915. body: 'Uživatel %{name} boostnul váš toot:'
  916. subject: Uživatel %{name} boostnul váš toot
  917. title: Nový boost
  918. notifications:
  919. email_events: Události pro e-mailová oznámení
  920. email_events_hint: 'Vyberte události, pro které chcete dostávat oznámení:'
  921. other_settings: Další nastavení oznámení
  922. number:
  923. human:
  924. decimal_units:
  925. format: "%n %u"
  926. units:
  927. billion: mld
  928. million: mil
  929. quadrillion: bld
  930. thousand: tis
  931. trillion: bil
  932. pagination:
  933. newer: Novější
  934. next: Další
  935. older: Starší
  936. prev: Předchozí
  937. truncate: "&hellip;"
  938. polls:
  939. errors:
  940. already_voted: V této anketě jste již hlasovali
  941. duplicate_options: obsahuje duplicitní položky
  942. duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti
  943. duration_too_short: je příliš brzy
  944. expired: Anketa již skončila
  945. invalid_choice: Zvolená možnost hlasování neexistuje
  946. over_character_limit: nesmí být žádná delší než %{max} znaků
  947. too_few_options: musí mít více než jednu položku
  948. too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položek
  949. preferences:
  950. other: Ostatní
  951. posting_defaults: Výchozí možnosti psaní
  952. public_timelines: Veřejné časové osy
  953. relationships:
  954. activity: Aktivita účtu
  955. dormant: Nečinné
  956. followers: Sledující
  957. following: Sledovaní
  958. last_active: Naposledy aktivní
  959. most_recent: Nejnovější
  960. moved: Přesunuté
  961. mutual: Vzájemné
  962. primary: Primární
  963. relationship: Vztah
  964. remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující z vybraných domén
  965. remove_selected_followers: Odstranit vybrané sledující
  966. remove_selected_follows: Přestat sledovat vybrané uživatele
  967. status: Stav účtu
  968. remote_follow:
  969. acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
  970. missing_resource: Nemůžeme najít požadovanou přesměrovávací URL adresu pro váš účet
  971. no_account_html: Ještě nemáte účet? Tady se můžete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zaregistrovat</a>
  972. proceed: Pokračovat ke sledování
  973. prompt: 'Budete sledovat:'
  974. reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrováni, a proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
  975. remote_interaction:
  976. favourite:
  977. proceed: Pokračovat k oblíbení
  978. prompt: 'Chcete si oblíbit tento toot:'
  979. reblog:
  980. proceed: Pokračovat k boostnutí
  981. prompt: 'Chcete boostnout tento toot:'
  982. reply:
  983. proceed: Pokračovat k odpovědi
  984. prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:'
  985. scheduled_statuses:
  986. over_daily_limit: Překročili jste limit %{limit} tootů naplánovaných na tento den
  987. over_total_limit: Překročili jste limit %{limit} naplánovaných tootů
  988. too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti
  989. sessions:
  990. activity: Nejnovější aktivita
  991. browser: Prohlížeč
  992. browsers:
  993. alipay: Alipay
  994. blackberry: Blackberry
  995. chrome: Chrome
  996. edge: Microsoft Edge
  997. electron: Electron
  998. firefox: Firefox
  999. generic: Neznámý prohlížeč
  1000. ie: Internet Explorer
  1001. micro_messenger: MicroMessenger
  1002. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1003. opera: Opera
  1004. otter: Otter
  1005. phantom_js: PhantomJS
  1006. qq: QQ Browser
  1007. safari: Safari
  1008. uc_browser: UCBrowser
  1009. weibo: Weibo
  1010. current_session: Aktuální relace
  1011. description: "%{browser} na systému %{platform}"
  1012. explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
  1013. ip: IP adresa
  1014. platforms:
  1015. adobe_air: Adobe Air
  1016. android: Android
  1017. blackberry: Blackberry
  1018. chrome_os: Chrome OS
  1019. firefox_os: Firefox OS
  1020. ios: iOS
  1021. linux: Linux
  1022. mac: Mac
  1023. other: neznámá platforma
  1024. windows: Windows
  1025. windows_mobile: Windows Mobile
  1026. windows_phone: Windows Phone
  1027. revoke: Zrušit
  1028. revoke_success: Relace úspěšně zrušena
  1029. title: Relace
  1030. settings:
  1031. account: Účet
  1032. account_settings: Nastavení účtu
  1033. aliases: Aliasy účtů
  1034. appearance: Vzhled
  1035. authorized_apps: Autorizované aplikace
  1036. back: Zpět na Mastodon
  1037. delete: Smazání účtu
  1038. development: Vývoj
  1039. edit_profile: Upravit profil
  1040. export: Export dat
  1041. featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
  1042. identity_proofs: Důkazy identity
  1043. import: Import
  1044. import_and_export: Import a export
  1045. migrate: Přesun účtu
  1046. notifications: Oznámení
  1047. preferences: Předvolby
  1048. profile: Profil
  1049. relationships: Sledovaní a sledující
  1050. two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování
  1051. spam_check:
  1052. spam_detected: Tohle je automatizované hlášení. Byl detekován spam.
  1053. statuses:
  1054. attached:
  1055. description: 'Přiloženo: %{attached}'
  1056. image:
  1057. few: "%{count} obrázky"
  1058. many: "%{count} obrázků"
  1059. one: "%{count} obrázek"
  1060. other: "%{count} obrázků"
  1061. video:
  1062. few: "%{count} videa"
  1063. many: "%{count} videí"
  1064. one: "%{count} video"
  1065. other: "%{count} videí"
  1066. boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
  1067. content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
  1068. disallowed_hashtags:
  1069. few: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1070. many: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1071. one: 'obsahoval nepovolený hashtag: %{tags}'
  1072. other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}'
  1073. language_detection: Zjistit jazyk automaticky
  1074. open_in_web: Otevřít na webu
  1075. over_character_limit: byl překročen limit %{max} znaků
  1076. pin_errors:
  1077. limit: Už jste si připnuli maximální počet tootů
  1078. ownership: Nelze připnout toot někoho jiného
  1079. private: Neveřejné tooty nelze připnout
  1080. reblog: Boosty nelze připnout
  1081. poll:
  1082. total_people:
  1083. few: "%{count} lidé"
  1084. many: "%{count} lidí"
  1085. one: "%{count} člověk"
  1086. other: "%{count} lidí"
  1087. total_votes:
  1088. few: "%{count} hlasy"
  1089. many: "%{count} hlasů"
  1090. one: "%{count} hlas"
  1091. other: "%{count} hlasů"
  1092. vote: Hlasovat
  1093. show_more: Zobrazit více
  1094. sign_in_to_participate: Chcete-li se zúčastnit této konverzace, přihlaste se
  1095. title: "%{name}: „%{quote}“"
  1096. visibilities:
  1097. private: Pouze pro sledující
  1098. private_long: Zobrazit pouze sledujícím
  1099. public: Veřejné
  1100. public_long: Uvidí kdokoliv
  1101. unlisted: Neuvedené
  1102. unlisted_long: Uvidí kdokoliv, ale nebude zahrnut ve veřejných časových osách
  1103. stream_entries:
  1104. pinned: Připnutý toot
  1105. reblogged: boostnul/a
  1106. sensitive_content: Citlivý obsah
  1107. tags:
  1108. does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem
  1109. terms:
  1110. body_html: |
  1111. <h2>Zásady ochrany osobních údajů</h2>
  1112. <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3>
  1113. <ul>
  1114. <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno, krátký životopis, nebo si nahrát profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy veřejně dostupné.</li>
  1115. <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro uživatele sledující vás. Pro každou vámi napsanou zprávu, bude uloženo datum a čas a informace o aplikaci, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, bude také dostupný veřejně. Vaše příspěvky jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, což v některých případech znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tato akce taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce opětovného sdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
  1116. <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou na serveru uloženy a zpracovány. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, a uživatelům v příspěvcích zmíněným. Přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech to znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem ostatní servery tak činit nemusí. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým uživatelé, kteří vás sledují patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Mějte prosím na paměti, že správci tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon žádné nebezpečné informace.</em></li>
  1117. <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Při vašem přihlášení zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, a název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Poslední použitá IP adresa je uložena maximálně po dobu 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
  1118. </ul>
  1119. <hr class="spacer" />
  1120. <h3 id="use">Na co vaše údaje používáme?</h3>
  1121. <p>Všechna data, která sbíráme, mohou být použita následujícími způsoby:</p>
  1122. <ul>
  1123. <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. K interakci s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
  1124. <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro detekci obcházení zákazů či jiných přestupků.</li>
  1125. <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách, a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
  1126. </ul>
  1127. <hr class="spacer" />
  1128. <h3 id="protect">Jak vaše data chráníme?</h3>
  1129. <p>Když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům, implementujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
  1130. <hr class="spacer" />
  1131. <h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
  1132. <p>Budeme se upřímně snažit:</p>
  1133. <ul>
  1134. <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků na tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
  1135. <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
  1136. </ul>
  1137. <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv svého obsahu, včetně příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
  1138. <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat svůj účet.</p>
  1139. <hr class="spacer"/>
  1140. <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3>
  1141. <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží do vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
  1142. <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
  1143. <hr class="spacer" />
  1144. <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
  1145. <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Nepočítáme do toho důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Vaše informace můžete uvolnit, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
  1146. <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery uživatelů, kteří vás sledují, a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
  1147. <p>Při autorizaci aplikace k používání vašeho účtu může, v závislosti na rozsahu udělených oprávnění, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu ani heslo.</p>
  1148. <hr class="spacer" />
  1149. <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
  1150. <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou určeny lidem, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16 let, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1151. <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou učeny lidem, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
  1152. <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
  1153. <hr class="spacer" />
  1154. <h3 id="changes">Změny v našich zásadách ochrany osobních údajů</h3>
  1155. <p>Rozhodneme-li se naše zásady ochrany osobních údajů změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
  1156. <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
  1157. <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad ochrna osobních údajů projektem Discourse</a>.</p>
  1158. title: Podmínky používání a zásady ochrany osobních údajů na serveru %{instance}
  1159. themes:
  1160. contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
  1161. default: Mastodon (tmavý)
  1162. mastodon-light: Mastodon (světlý)
  1163. time:
  1164. formats:
  1165. default: "%d. %b %Y, %H:%M"
  1166. month: "%b %Y"
  1167. two_factor_authentication:
  1168. code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
  1169. description_html: Zapnete-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete pro přihlašování potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
  1170. disable: Vypnout
  1171. enable: Zapnout
  1172. enabled: Dvoufázové ověřování je zapnuto
  1173. enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně zapnuto
  1174. generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy
  1175. instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na svém telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
  1176. lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
  1177. manual_instructions: 'Nemůžete-li QR kód naskenovat a je potřeba ho zadat ručně, zde je secret v prostém textu:'
  1178. recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu
  1179. recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
  1180. recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup ke svému telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
  1181. setup: Nastavit
  1182. wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
  1183. user_mailer:
  1184. backup_ready:
  1185. explanation: Vyžádali jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení!
  1186. subject: Váš archiv je připraven ke stažení
  1187. title: Stažení archivu
  1188. warning:
  1189. explanation:
  1190. disable: Zatímco je váš účet zmrazen, zůstávají data vašeho účtu nedotčena. Dokud ale nebude odemčen, nemůžete vykonávat žádné akce.
  1191. silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučeni z různých veřejných seznamů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
  1192. suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měli sledující.
  1193. get_in_touch: Můžete odpovědět na tento e-mail a spojit se s personálem serveru %{instance}.
  1194. review_server_policies: Zkontrolujte pravidla serveru
  1195. statuses: 'Konkrétně kvůli:'
  1196. subject:
  1197. disable: Váš účet %{acct} byl zmrazen
  1198. none: Varování pro uživatele %{acct}
  1199. silence: Váš účet %{acct} byl omezen
  1200. suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven
  1201. title:
  1202. disable: Účet zmrazen
  1203. none: Varování
  1204. silence: Účet omezen
  1205. suspend: Účet pozastaven
  1206. welcome:
  1207. edit_profile_action: Nastavit profil
  1208. edit_profile_step: Svůj profil si můžete přizpůsobit nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a další. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
  1209. explanation: Zde je pár tipů do začátku
  1210. final_action: Začít psát
  1211. final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
  1212. full_handle: Vaše celá adresa profilu
  1213. full_handle_hint: Tohle je, co byste řekli svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
  1214. review_preferences_action: Změnit předvolby
  1215. review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají ve výchozím stavu být vaše příspěvky. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
  1216. subject: Vítejte na Mastodonu
  1217. tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
  1218. tip_following: Administrátory serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se do místní a federované časové osy.
  1219. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na serveru %{instance}. Jsou to vaši nejbližší sousedé!
  1220. tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
  1221. tips: Tipy
  1222. title: Vítejte na palubě, %{name}!
  1223. users:
  1224. follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
  1225. invalid_email: E-mailová adresa je neplatná
  1226. invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
  1227. otp_lost_help_html: Pokud jste ztratili přístup k oběma, spojte se s %{email}
  1228. seamless_external_login: Jste přihlášeni přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
  1229. signed_in_as: 'Přihlášeni jako:'
  1230. verification:
  1231. explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
  1232. verification: Ověření