The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

752 lines
29 KiB

  1. ---
  2. zh-HK:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
  5. about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
  6. about_this: 關於本服務站
  7. active_count_after: 活躍
  8. active_footnote: 每月活躍使用者 (MAU)
  9. administered_by: 管理者:
  10. api: API
  11. apps: 行動應用程式
  12. apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
  13. browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
  14. browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流
  15. contact: 聯絡
  16. contact_missing: 未設定
  17. contact_unavailable: 未公開
  18. discover_users: 探索使用者
  19. documentation: 文件
  20. get_apps: 嘗試行動應用程式
  21. hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 服務站
  22. learn_more: 了解更多
  23. privacy_policy: 隱私權政策
  24. see_whats_happening: 看看發生什麼事
  25. server_stats: 伺服器統計:
  26. source_code: 源代碼
  27. status_count_after:
  28. other: 條嘟文
  29. status_count_before: 他們共發佈了
  30. tagline: 關注朋友並探索新朋友
  31. terms: 使用條款
  32. unavailable_content_description:
  33. domain: 伺服器
  34. reason: 原因
  35. user_count_after:
  36. other: 位使用者
  37. user_count_before: 這裏共註冊有
  38. what_is_mastodon: Mastodon 是甚麼?
  39. accounts:
  40. choices_html: "%{name} 的選擇:"
  41. follow: 關注
  42. followers:
  43. other: 關注者
  44. following: 正在關注
  45. joined: 加入於 %{date}
  46. last_active: 上次活躍時間
  47. link_verified_on: 此連結的所有權已在 %{date} 檢查過
  48. media: 媒體
  49. moved_html: "%{name} 已經轉移到 %{new_profile_link}:"
  50. network_hidden: 此信息不可用
  51. never_active: 永不
  52. nothing_here: 暫時未有內容可以顯示。
  53. people_followed_by: "%{name} 關注的人"
  54. people_who_follow: 關注 %{name} 的人
  55. posts:
  56. other: 嘟文
  57. posts_tab_heading: 嘟文
  58. posts_with_replies: 文章和回覆
  59. reserved_username: 此用戶名已被保留
  60. roles:
  61. admin: 管理員
  62. bot: 機械人
  63. moderator: 監察員
  64. unfollow: 取消關注
  65. admin:
  66. account_actions:
  67. action: 執行動作
  68. title: 在 %{acct} 執行管理員動作
  69. account_moderation_notes:
  70. create: 記錄
  71. created_msg: 管理記錄已新增
  72. delete: 刪除
  73. destroyed_msg: 管理記錄已被刪除
  74. accounts:
  75. approve: 核准
  76. approve_all: 全部批准
  77. are_you_sure: 你確定嗎?
  78. avatar: 頭像
  79. by_domain: 域名
  80. change_email:
  81. changed_msg: 帳號電郵更新成功!
  82. current_email: 現時電郵
  83. label: 改變電郵
  84. new_email: 新的電郵
  85. submit: 改變電郵
  86. title: 改變 %{username} 的電郵
  87. confirm: 確定
  88. confirmed: 已確定
  89. confirming: 確定
  90. deleted: 已刪除
  91. demote: 降任
  92. disable: 停用
  93. disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證
  94. disabled: 已停用
  95. display_name: 顯示名稱
  96. domain: 域名
  97. edit: 編輯
  98. email: 電郵地址
  99. email_status: 电子邮件状态
  100. enable: 啟用
  101. enabled: 已啟用
  102. followers: 關注者
  103. follows: 正在關注
  104. header: 開頭
  105. inbox_url: 收件箱(Inbox)URL
  106. invited_by: 邀請者
  107. ip: IP 位域
  108. joined: 已加入
  109. location:
  110. all: 全部
  111. local: 本地
  112. remote: 遠端
  113. title: 地點
  114. login_status: 登入狀態
  115. media_attachments: 媒體檔案
  116. memorialize: 設定為追悼帳戶
  117. moderation:
  118. active: 活躍
  119. all: 全部
  120. pending: 等待中
  121. silenced: 被靜音的
  122. suspended: 被停權的
  123. title: 管理操作
  124. moderation_notes: 管理記錄
  125. most_recent_activity: 最新活動
  126. most_recent_ip: 最新 IP 位域
  127. no_limits_imposed: 未受限制
  128. not_subscribed: 未訂閱
  129. pending: 等待審核中
  130. perform_full_suspension: 完全停權
  131. promote: 升任
  132. protocol: 協議
  133. public: 公共
  134. push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
  135. redownload: 更新頭像
  136. reject: 拒絕
  137. reject_all: 全部拒絕
  138. remove_avatar: 取消頭像
  139. remove_header: 移除開頭
  140. resend_confirmation:
  141. already_confirmed: 该用户已被确认
  142. send: 重发确认邮件
  143. success: 确认电子邮件成功发送!
  144. reset: 重設
  145. reset_password: 重設密碼
  146. resubscribe: 重新訂閱
  147. role: 身份
  148. roles:
  149. admin: 管理員
  150. moderator: 監察員
  151. staff: 管理人員
  152. user: 普通用戶
  153. search: 搜索
  154. shared_inbox_url: 公共收件箱(Shared Inbox)URL
  155. show:
  156. created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄
  157. targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄
  158. silence: 靜音
  159. silenced: 已靜音
  160. statuses: 文章
  161. subscribe: 訂閱
  162. suspended: 已停權
  163. title: 用戶
  164. unconfirmed_email: 未確認的電郵
  165. undo_silenced: 解除靜音
  166. undo_suspension: 解除停權
  167. unsubscribe: 取消訂閱
  168. username: 用戶名稱
  169. warn: 警告
  170. web: 用戶頁面
  171. action_logs:
  172. actions:
  173. assigned_to_self_report: "%{name} 指派了 %{target} 的舉報給自己"
  174. change_email_user: "%{name} 改變了用戶 %{target} 的電郵地址"
  175. confirm_user: "%{name} 確認了用戶 %{target} 的電郵地址"
  176. create_account_warning: "%{name} 已對 %{target} 送出警告"
  177. create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}"
  178. create_domain_block: "%{name} 阻隔了網域 %{target}"
  179. create_email_domain_block: "%{name} 阻隔了電郵網域 %{target}"
  180. demote_user: "%{name} 把用戶 %{target} 降任"
  181. destroy_custom_emoji: "%{name} 破壞了 %{target} 表情符號"
  182. destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的阻隔"
  183. destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的阻隔"
  184. destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的文章"
  185. disable_2fa_user: "%{name} 停用了用戶 %{target} 的雙重認證"
  186. disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
  187. disable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為禁止登入"
  188. enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了自訂表情符號 %{target}"
  189. enable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為允許登入"
  190. memorialize_account: "%{name} 把 %{target} 設定為追悼帳戶"
  191. promote_user: "%{name} 對用戶 %{target} 进行了升任操作"
  192. remove_avatar_user: "%{name} 取消了 %{target} 的頭像"
  193. reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報"
  194. reset_password_user: "%{name} 重設了用戶 %{target} 的密碼"
  195. resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報"
  196. silence_account: "%{name} 靜音了用戶 %{target}"
  197. suspend_account: "%{name} 停權了用戶 %{target}"
  198. unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的舉報"
  199. unsilence_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的靜音狀態"
  200. unsuspend_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的停權狀態"
  201. update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
  202. update_status: "%{name} 刷新了 %{target} 的文章"
  203. deleted_status: "(已刪除嘟文)"
  204. title: 營運日誌
  205. custom_emojis:
  206. by_domain: 網域
  207. copied_msg: 成功將表情複製到本地
  208. copy: 複製
  209. copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地
  210. created_msg: 已新增表情符號
  211. delete: 刪除
  212. destroyed_msg: 已刪除表情符號
  213. disable: 停用
  214. disabled: 已停用
  215. disabled_msg: 已停用表情符號
  216. emoji: emoji
  217. enable: 啟用
  218. enabled: 已啟用
  219. enabled_msg: 已啟用表情符號
  220. image_hint: PNG 格式,最大 50KB
  221. list: 列表
  222. listed: 已顯示
  223. new:
  224. title: 加入新的自訂表情符號
  225. overwrite: 覆蓋
  226. shortcode: 短代碼
  227. shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線
  228. title: 自訂 emoji
  229. unlisted: 已隱藏
  230. update_failed_msg: 無法更新表情符號
  231. updated_msg: 已更新表情符號
  232. upload: 上傳新的表情符號
  233. dashboard:
  234. backlog: 未處理工作數
  235. config: 設定
  236. feature_deletions: 帳戶刪除
  237. feature_invites: 邀請連結
  238. feature_profile_directory: 個人資料目錄
  239. feature_registrations: 註冊
  240. feature_relay: 聯邦中繼站
  241. features: 功能
  242. hidden_service: 與隱密服務互連
  243. open_reports: 待處理檢舉數
  244. recent_users: 最近加入的使用者
  245. search: 全文搜尋
  246. single_user_mode: 單一使用者模式
  247. software: 軟體
  248. space: 儲存空間用量
  249. title: 儀表板
  250. total_users: 總使用者數
  251. trends: 趨勢
  252. week_interactions: 本週互動次數
  253. week_users_active: 本週活躍使用者數
  254. week_users_new: 本週新使用者數
  255. domain_blocks:
  256. add_new: 新增
  257. created_msg: 正處理域名阻隔
  258. destroyed_msg: 已撤銷域名阻隔
  259. domain: 域名阻隔
  260. new:
  261. create: 新增域名阻隔
  262. hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。"
  263. severity:
  264. desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。"
  265. noop: 無
  266. silence: 自動靜音
  267. suspend: 自動刪除
  268. title: 新增域名阻隔
  269. reject_media: 拒絕媒體檔案
  270. reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,再也不在未來下載這個站點的檔案。和自動刪除無關
  271. reject_reports: 拒絕檢舉
  272. reject_reports_hint: 忽略所有來自此站點的檢舉。與停權無關
  273. rejecting_media: 拒絕媒體檔案
  274. rejecting_reports: 拒絕檢舉中
  275. severity:
  276. silence: 已靜音
  277. suspend: 已停權
  278. show:
  279. affected_accounts:
  280. other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳戶
  281. retroactive:
  282. silence: 對此域名的所有用戶取消靜音
  283. suspend: 對此域名的所有用戶取消除名
  284. title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔
  285. undo: 撤銷
  286. undo: 撤銷
  287. email_domain_blocks:
  288. add_new: 加入新項目
  289. created_msg: 已新增電郵網域阻隔
  290. delete: 刪除
  291. destroyed_msg: 已刪除電郵網域阻隔
  292. domain: 網域
  293. new:
  294. create: 新增網域
  295. title: 新增電郵網域阻隔
  296. title: 電郵網域阻隔
  297. instances:
  298. moderation:
  299. all: 全部
  300. limited: 限制
  301. title: 版主
  302. title: 已知服務站
  303. total_followed_by_us: 開始關注你
  304. invites:
  305. filter:
  306. all: 全部
  307. available: 可用
  308. expired: 已失效
  309. title: 篩選
  310. title: 邀請用戶
  311. relays:
  312. description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
  313. disabled: 停用
  314. enable: 啟用
  315. report_notes:
  316. created_msg: 舉報筆記已建立。
  317. destroyed_msg: 舉報筆記已刪除。
  318. reports:
  319. action_taken_by: 操作執行者
  320. are_you_sure: 你確認嗎?
  321. assign_to_self: 指派給自己
  322. assigned: 指派負責人
  323. comment:
  324. none: 沒有
  325. created_at: 日期
  326. mark_as_resolved: 標示為「已處理」
  327. mark_as_unresolved: 標示為「未處理」
  328. notes:
  329. create: 建立筆記
  330. create_and_resolve: 建立筆記並標示為「已處理」
  331. create_and_unresolve: 建立筆記並標示為「未處理」
  332. delete: 刪除
  333. placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新……
  334. reopen: 重開舉報
  335. report: '舉報 #%{id}'
  336. reported_account: 舉報用戶
  337. reported_by: 舉報者
  338. resolved: 已處理
  339. resolved_msg: 舉報已處理。
  340. status: 狀態
  341. title: 舉報
  342. unassign: 取消指派
  343. unresolved: 未處理
  344. updated_at: 更新
  345. settings:
  346. activity_api_enabled:
  347. desc_html: 本站用戶發佈的文章,以及本站的活躍用戶和一週內新用戶數
  348. title: 公開用戶活躍度的統計數據
  349. bootstrap_timeline_accounts:
  350. desc_html: 以半形逗號分隔多個用戶名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。
  351. title: 新用戶默認關注
  352. contact_information:
  353. email: 輸入一個公開的電郵地址
  354. username: 輸入用戶名稱
  355. hero:
  356. desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會默認為服務站縮圖
  357. title: 主題圖片
  358. peers_api_enabled:
  359. desc_html: 現時本服務站在網絡中已發現的域名
  360. title: 公開已知服務站的列表
  361. registrations:
  362. closed_message:
  363. desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML
  364. title: 暫停註冊訊息
  365. deletion:
  366. desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶
  367. title: 開放刪除帳戶的權限
  368. min_invite_role:
  369. disabled: 沒有人
  370. title: 允許發送邀請的身份
  371. show_known_fediverse_at_about_page:
  372. desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示跨站文章,否則就只會顯示本站文章。
  373. title: 在時間軸預覽顯示跨站文章
  374. show_staff_badge:
  375. desc_html: 在個人資料頁上顯示管理人員標誌
  376. title: 顯示管理人員標誌
  377. site_description:
  378. desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 等 HTML 標籤。
  379. title: 本站介紹
  380. site_description_extended:
  381. desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
  382. title: 本站詳細資訊
  383. site_terms:
  384. desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤
  385. title: 自訂使用條款
  386. site_title: 本站名稱
  387. thumbnail:
  388. desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px
  389. title: 本站縮圖
  390. timeline_preview:
  391. desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
  392. title: 時間軸預覽
  393. title: 網站設定
  394. statuses:
  395. back_to_account: 返回帳戶信息頁
  396. batch:
  397. delete: 刪除
  398. nsfw_off: 取消 NSFW 標記
  399. nsfw_on: 添加 NSFW 標記
  400. failed_to_execute: 執行失敗
  401. media:
  402. title: 媒體檔案
  403. no_media: 不含媒體檔案
  404. title: 帳戶文章
  405. with_media: 含有媒體檔案
  406. tags:
  407. name: Hashtag
  408. title: 管理
  409. warning_presets:
  410. add_new: 新增
  411. delete: 刪除
  412. edit: 編輯
  413. admin_mailer:
  414. new_report:
  415. body: "%{reporter} 舉報了用戶 %{target}"
  416. body_remote: 來自 %{domain} 的用戶舉報了用戶 %{target}
  417. subject: 來自 %{instance} 的用戶舉報(#%{id})
  418. appearance:
  419. localization:
  420. body: Mastodon 是由志願者翻譯的。
  421. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  422. guide_link_text: 每個人都能貢獻。
  423. application_mailer:
  424. notification_preferences: 更改電郵首選項
  425. salutation: "%{name}:"
  426. settings: 修改電郵設定︰%{link}
  427. view: 進入瀏覽︰
  428. view_profile: 檢視個人資料頁
  429. view_status: 檢視文章
  430. applications:
  431. created: 已建立應用
  432. destroyed: 已刪除應用
  433. invalid_url: 所提供的網址不正確
  434. regenerate_token: 重設 token
  435. token_regenerated: 已重設 token
  436. warning: 警告,不要把它分享給任何人!
  437. your_token: token
  438. auth:
  439. change_password: 密碼
  440. delete_account: 刪除帳戶
  441. delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
  442. didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵?
  443. forgot_password: 忘記了密碼?
  444. invalid_reset_password_token: 密碼重置 token 無效或已過期。請重新重設密碼。
  445. login: 登入
  446. logout: 登出
  447. migrate_account: 轉移到另一個帳號
  448. migrate_account_html: 想要將這個帳號指向另一個帳號可<a href="%{path}">到這裡設定</a>。
  449. or_log_in_with: 或登入於
  450. providers:
  451. saml: SAML
  452. register: 登記
  453. resend_confirmation: 重發確認指示電郵
  454. reset_password: 重設密碼
  455. security: 登入資訊
  456. set_new_password: 設定新密碼
  457. authorize_follow:
  458. already_following: 你已經關注了這個帳號
  459. error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
  460. follow: 關注
  461. follow_request: 關注請求已發送给:
  462. following: 成功!你正在關注:
  463. post_follow:
  464. close: 你也可以直接關閉這個頁面。
  465. return: 顯示個人資料頁
  466. web: 返回本站
  467. title: 關注 %{acct}
  468. datetime:
  469. distance_in_words:
  470. about_x_hours: "%{count}小時前"
  471. about_x_months: "%{count}個月前"
  472. about_x_years: "%{count}年前"
  473. almost_x_years: 接近%{count}年前
  474. half_a_minute: 剛剛
  475. less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前
  476. less_than_x_seconds: 剛剛
  477. over_x_years: "%{count}年"
  478. x_days: "%{count}日"
  479. x_minutes: "%{count}分鐘"
  480. x_months: "%{count}個月"
  481. x_seconds: "%{count}秒"
  482. deletes:
  483. confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份
  484. proceed: 刪除帳戶
  485. success_msg: 你的帳戶已經成功刪除
  486. errors:
  487. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  488. '403': 你沒有觀看本頁的權限。
  489. '404': 找不到內容。
  490. '406': This page is not available in the requested format.
  491. '410': 內容已被刪除。
  492. '422':
  493. content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
  494. title: 無法確認登入資訊
  495. '429': 伺服器繁忙
  496. '500':
  497. content: 抱歉,我們的後台出錯了。
  498. title: 這個頁面有問題
  499. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  500. noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 <a href="%{apps_path}">Mastodon 應用</a>。
  501. exports:
  502. archive_takeout:
  503. date: 日期
  504. download: 下載檔案
  505. hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每七天下載一次。
  506. in_progress: 檔案製作中...
  507. request: 下載檔案
  508. size: 檔案大小
  509. blocks: 被你封鎖的用戶
  510. csv: CSV
  511. lists: 列表
  512. mutes: 你所靜音的用戶
  513. storage: 媒體容量大小
  514. filters:
  515. index:
  516. empty: 您沒有過濾器。
  517. footer:
  518. more: 更多......
  519. generic:
  520. all: 全部
  521. changes_saved_msg: 已成功儲存修改。
  522. copy: 複製
  523. save_changes: 儲存修改
  524. validation_errors:
  525. other: 提交的資料有 %{count} 項問題
  526. imports:
  527. preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。
  528. success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候
  529. types:
  530. blocking: 被你封鎖的用戶名單
  531. following: 你所關注的用戶名單
  532. muting: 靜音名單
  533. upload: 上載
  534. in_memoriam_html: 謹此悼念。
  535. invites:
  536. delete: 停用
  537. expired: 已失效
  538. expires_in:
  539. '1800': 30 分鐘後
  540. '21600': 6 小時後
  541. '3600': 1 小時後
  542. '43200': 12 小時後
  543. '604800': 1 週後
  544. '86400': 1 天後
  545. expires_in_prompt: 永不過期
  546. generate: 生成邀請連結
  547. invited_by: 你的邀請人是:
  548. max_uses:
  549. other: "%{count} 次"
  550. max_uses_prompt: 無限制
  551. prompt: 生成分享連結,邀請他人在本服務站註冊
  552. table:
  553. expires_at: 失效時間
  554. uses: 已使用次數
  555. title: 邀請用戶
  556. lists:
  557. errors:
  558. limit: 你所建立的列表數量已經達到上限
  559. media_attachments:
  560. validations:
  561. images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
  562. too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
  563. migrations:
  564. acct: 新帳戶的 用戶名@域名
  565. moderation:
  566. title: 營運
  567. notification_mailer:
  568. digest:
  569. action: 查看所有通知
  570. body: 這是自從你在%{since}使用以後,你錯失了的訊息︰
  571. mention: "%{name} 在此提及了你︰"
  572. new_followers_summary:
  573. other: 你新獲得了 %{count} 位關注者了!好厲害!
  574. subject:
  575. other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
  576. title: 在你不在的這段時間……
  577. favourite:
  578. body: 您的文章被 %{name} 收藏:
  579. subject: "%{name} 收藏了你的文章"
  580. title: 新的收藏
  581. follow:
  582. body: "%{name} 開始關注你!"
  583. subject: "%{name} 現正關注你"
  584. title: 新的關注者
  585. follow_request:
  586. action: 處理關注請求
  587. body: "%{name} 要求關注你"
  588. subject: 等候關注你的用戶︰ %{name}
  589. title: 新的關注請求
  590. mention:
  591. action: 回覆
  592. body: "%{name} 在文章中提及你︰"
  593. subject: "%{name} 在文章中提及你"
  594. title: 新的提及
  595. reblog:
  596. body: 您的文章被 %{name} 轉推:
  597. subject: "%{name} 轉推了你的文章"
  598. title: 新的轉推
  599. number:
  600. human:
  601. decimal_units:
  602. format: "%n%u"
  603. units:
  604. billion: B
  605. million: M
  606. quadrillion: Q
  607. thousand: K
  608. trillion: T
  609. pagination:
  610. newer: 較新
  611. next: 下一頁
  612. older: 較舊
  613. prev: 上一頁
  614. truncate: "……"
  615. relationships:
  616. remove_selected_followers: 刪除所選選項
  617. remote_follow:
  618. acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
  619. missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
  620. proceed: 下一步
  621. prompt: 你希望關注︰
  622. sessions:
  623. activity: 最近活動
  624. browser: 瀏覽器
  625. browsers:
  626. alipay: 支付寶
  627. blackberry: 黑莓機
  628. chrome: Chrome 瀏覽器
  629. edge: Microsoft Edge 瀏覽器
  630. electron: Electron 瀏覽器
  631. firefox: Firefox 瀏覽器
  632. generic: 未知的瀏覽器
  633. ie: Internet Explorer 瀏覽器
  634. micro_messenger: 微信
  635. nokia: Nokia S40 Ovi 瀏覽器
  636. opera: Opera 瀏覽器
  637. otter: Otter 瀏覽器
  638. phantom_js: PhantomJS 瀏覽器
  639. qq: QQ瀏覽器
  640. safari: Safari 瀏覽器
  641. uc_browser: UC瀏覽器
  642. weibo: 新浪微博
  643. current_session: 目前的作業階段
  644. description: "%{platform} 上的 %{browser}"
  645. explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。
  646. ip: IP 位址
  647. platforms:
  648. ios: iOS
  649. mac: Mac
  650. revoke: 取消
  651. revoke_success: 作業階段成功取消
  652. title: 作業階段
  653. settings:
  654. authorized_apps: 授權應用程式
  655. back: 回到 Mastodon
  656. delete: 刪除帳戶
  657. development: 開發
  658. edit_profile: 修改個人資料
  659. export: 匯出
  660. import: 匯入
  661. migrate: 帳戶遷移
  662. notifications: 通知
  663. preferences: 偏好設定
  664. two_factor_authentication: 雙重認證
  665. statuses:
  666. attached:
  667. description: 附件: %{attached}
  668. image:
  669. other: "%{count} 幅圖片"
  670. video:
  671. other: "%{count} 段影片"
  672. boosted_from_html: 轉推自 %{acct_link}
  673. content_warning: 內容警告: %{warning}
  674. disallowed_hashtags:
  675. other: 包含不允許的標籤: %{tags}
  676. language_detection: 自動偵測語言
  677. open_in_web: 開啟網頁
  678. over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
  679. pin_errors:
  680. limit: 你所置頂的文章數量已經達到上限
  681. ownership: 不能置頂他人的文章
  682. private: 不能置頂非公開的文章
  683. reblog: 不能置頂轉推
  684. poll:
  685. vote: 投票
  686. show_more: 顯示更多
  687. title: "%{name}:「%{quote}」"
  688. visibilities:
  689. private: 關注者觀看
  690. private_long: 只有關注你的人能看到
  691. public: 公開
  692. public_long: 所有人都能看到
  693. unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
  694. unlisted_long: 所有人都能看到,但不在公共時間軸(本站時間軸、跨站時間軸)顯示
  695. stream_entries:
  696. pinned: 置頂文章
  697. reblogged: 轉推
  698. sensitive_content: 敏感內容
  699. terms:
  700. title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策"
  701. themes:
  702. contrast: 高對比
  703. default: 萬象
  704. mastodon-light: 萬象(亮色主題)
  705. time:
  706. formats:
  707. default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
  708. two_factor_authentication:
  709. code_hint: 請輸入你認證器產生的代碼,以確認設定
  710. description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使你手機、或其他種類認證器產生的代碼。
  711. disable: 停用
  712. enable: 啟用
  713. enabled: 雙重認證已啟用
  714. enabled_success: 已成功啟用雙重認證
  715. generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
  716. instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
  717. lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
  718. manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
  719. recovery_codes: 備份恢復驗證碼
  720. recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
  721. recovery_instructions_html: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)。
  722. setup: 設定
  723. wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
  724. user_mailer:
  725. backup_ready:
  726. explanation: 你要求的 Mastodon 帳號完整備份檔案現已就緒,可供下載。
  727. subject: 你的備份檔已可供下載
  728. title: 檔案匯出
  729. welcome:
  730. edit_profile_action: 設定個人資料
  731. edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更改顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
  732. explanation: 下面是幾個小貼士,希望它們能幫到你
  733. final_action: 開始發文
  734. final_step: '開始發文吧!即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或者話題標籤等地方看到你的公開文章。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。'
  735. full_handle: 你的完整用戶地址
  736. full_handle_hint: 你需要把這個告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個實例向你發送信息或者關注你。
  737. review_preferences_action: 更改首選項
  738. review_preferences_step: 記得調整你的偏好設置,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
  739. subject: 歡迎來到 Mastodon
  740. tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
  741. tip_following: 默認情況下,你會自動關注你所在服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站公共時間軸哦。
  742. tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的用戶。他們就是離你最近的鄰居!
  743. tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器允許你將 Mastodon 添加到主屏幕,你就能夠接收推送消息。它就像本地應用一樣好使!
  744. tips: 小貼士
  745. title: "%{name},歡迎你的加入!"
  746. users:
  747. invalid_email: 電郵地址格式不正確
  748. invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
  749. otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
  750. seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼和電郵。
  751. signed_in_as: 目前登入的帳戶: