The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1090 lines
51 KiB

  1. ---
  2. sl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: To so javni tuti, označeni z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverse-u.
  5. about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
  6. about_this: O Mastodonu
  7. active_count_after: dejaven
  8. active_footnote: Aktivni mesečni uporabniki (AMU)
  9. administered_by: 'Upravlja:'
  10. api: API
  11. apps: Mobilne aplikacije
  12. apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
  13. browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in filtriranje po interesih
  14. browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
  15. contact: Kontakt
  16. contact_missing: Ni nastavljeno
  17. contact_unavailable: Ni na voljo
  18. discover_users: Odkrijte uporabnike
  19. documentation: Dokumentacija
  20. federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali ljudi na kateremkoli Mastodon strežniku.
  21. get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
  22. hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain}
  23. instance_actor_flash: |
  24. Ta račun je navidezni igralec, ki predstavlja strežnik in ne posameznega uporabnika.
  25. Uporablja se za namene federacije in se ne blokira, če ne želite blokirati celotne instance. V tem primeru blokirajte domeno.
  26. learn_more: Nauči se več
  27. privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
  28. see_whats_happening: Poglejte, kaj se dogaja
  29. server_stats: 'Statistika strežnika:'
  30. source_code: Izvorna koda
  31. status_count_after:
  32. few: stanja
  33. one: stanje
  34. other: stanj
  35. two: stanja
  36. status_count_before: Ki so avtorji
  37. tagline: Sledite prijateljem in odkrijte nove
  38. terms: Pogoji storitve
  39. user_count_after:
  40. few: uporabniki
  41. one: uporabnik
  42. other: uporabnikov
  43. two: uporabnika
  44. user_count_before: Dom za
  45. what_is_mastodon: Kaj je Mastodon?
  46. accounts:
  47. choices_html: "%{name} izbire:"
  48. follow: Sledi
  49. followers:
  50. few: Sledilci
  51. one: Sledilec
  52. other: Sledilcev
  53. two: Sledilca
  54. following: Sledim
  55. joined: Se je pridružil na %{date}
  56. last_active: zadnja dejavnost
  57. link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %{date}
  58. media: Mediji
  59. moved_html: "%{name} se je prestavil na %{new_profile_link}:"
  60. network_hidden: Ta informacija ni na voljo
  61. nothing_here: Tukaj ni ničesar!
  62. people_followed_by: Ljudje, ki jim sledi %{name}
  63. people_who_follow: Ljudje, ki sledijo %{name}
  64. pin_errors:
  65. following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi
  66. posts:
  67. few: Tuti
  68. one: Tut
  69. other: Tutov
  70. two: Tuta
  71. posts_tab_heading: Tuti
  72. posts_with_replies: Tuti in odgovori
  73. reserved_username: Uporabniško ime je zasedeno
  74. roles:
  75. admin: Skrbnik
  76. bot: Robot
  77. moderator: Mod
  78. unavailable: Profil ni na voljo
  79. unfollow: Prenehaj slediti
  80. admin:
  81. account_actions:
  82. action: Izvedi dejanje
  83. title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct}
  84. account_moderation_notes:
  85. create: Pusti opombo
  86. created_msg: Moderirana opomba je uspešno ustvarjena!
  87. delete: Izbriši
  88. destroyed_msg: Moderirana opomba je uspešno uničena!
  89. accounts:
  90. approve: Odobri
  91. approve_all: Odobri vse
  92. are_you_sure: Ali ste prepričani?
  93. avatar: Podoba
  94. by_domain: Domena
  95. change_email:
  96. changed_msg: E-pošta računa je uspešno spremenjena!
  97. current_email: Trenutna e-pošta
  98. label: Spremeni e-pošto
  99. new_email: Nova e-pošta
  100. submit: Spremeni e-pošto
  101. title: Spremeni e-pošto za %{username}
  102. confirm: Potrdi
  103. confirmed: Potrjeno
  104. confirming: Potrjujem
  105. deleted: Izbrisano
  106. demote: Degradiraj
  107. disable: Onemogoči
  108. disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA
  109. disabled: Onemogočeno
  110. display_name: Prikazno ime
  111. domain: Domena
  112. edit: Uredi
  113. email: E-pošta
  114. email_status: Stanje e-pošte
  115. enable: Omogoči
  116. enabled: Omogočeno
  117. followers: Sledilci
  118. follows: Sledi
  119. header: Glava
  120. inbox_url: URL mape "Prejeto"
  121. invited_by: Povabljen od
  122. ip: IP
  123. joined: Pridružil
  124. location:
  125. all: Vse
  126. local: Lokalni
  127. remote: Oddaljeni
  128. title: Lokacija
  129. login_status: Stanje prijave
  130. media_attachments: Predstavnostne priloge
  131. memorialize: Spremenite v spomin
  132. moderation:
  133. active: Dejaven
  134. all: Vse
  135. pending: Na čakanju
  136. silenced: Utišan
  137. suspended: Suspendiran
  138. title: Moderiranje
  139. moderation_notes: Opombe moderiranja
  140. most_recent_activity: Zadnja dejavnost
  141. most_recent_ip: Zadnji IP
  142. no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben
  143. no_limits_imposed: Brez omejitev
  144. not_subscribed: Ni naročen
  145. pending: Čakanje na pregled
  146. perform_full_suspension: Suspendiraj
  147. promote: Promoviraj
  148. protocol: Protokol
  149. public: Javen
  150. push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče
  151. redownload: Osveži profil
  152. reject: Zavrni
  153. reject_all: Zavrni vse
  154. remove_avatar: Odstrani podobo
  155. remove_header: Odstrani glavo
  156. resend_confirmation:
  157. already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen
  158. send: Ponovno pošlji potrditveno e-pošto
  159. success: Potrditvena e-pošta je uspešno poslana!
  160. reset: Ponastavi
  161. reset_password: Ponastavi geslo
  162. resubscribe: Ponovno se naroči
  163. role: Dovoljenja
  164. roles:
  165. admin: Skrbnik
  166. moderator: Moderator
  167. staff: Osebje
  168. user: Uporabnik
  169. search: Iskanje
  170. shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi"
  171. show:
  172. created_reports: Narejene prijave
  173. targeted_reports: Prijavili drugi
  174. silence: Utišaj
  175. silenced: Utišan
  176. statuses: Stanja
  177. subscribe: Naroči
  178. suspended: Suspendiran
  179. time_in_queue: Čakanje v vrsti %{time}
  180. title: Računi
  181. unconfirmed_email: Nepotrjena e-pošta
  182. undo_silenced: Razveljavi utišanje
  183. undo_suspension: Razveljavi suspendiranje
  184. unsubscribe: Odjavi se od naročnine
  185. username: Uporabniško ime
  186. warn: Opozori
  187. web: Splet
  188. whitelisted: Na belem seznamu
  189. action_logs:
  190. actions:
  191. assigned_to_self_report: "%{name} je prijavil %{target} sebi"
  192. change_email_user: "%{name} je spremenil naslov e-pošte uporabnika %{target}"
  193. confirm_user: "%{name} je potrdil naslov e-pošte uporabnika %{target}"
  194. create_account_warning: "%{name} je poslal opozorilo %{target}"
  195. create_custom_emoji: "%{name} je posodobil emotikone %{target}"
  196. create_domain_block: "%{name} je blokiral domeno %{target}"
  197. create_email_domain_block: "%{name} je dal na črni seznam e-pošto domene %{target}"
  198. demote_user: "%{name} je degradiral uporabnika %{target}"
  199. destroy_custom_emoji: "%{name} je uničil emotikone %{target}"
  200. destroy_domain_block: "%{name} je odblokiral domeno %{target}"
  201. destroy_email_domain_block: "%{name} je dal na beli seznam e-pošto domene %{target}"
  202. destroy_status: "%{name} je odstranil stanje od %{target}"
  203. disable_2fa_user: "%{name} je onemogočil dvofaktorsko zahtevo za uporabnika %{target}"
  204. disable_custom_emoji: "%{name} je onemogočil emotikone %{target}"
  205. disable_user: "%{name} je onemogočil prijavo za uporabnika %{target}"
  206. enable_custom_emoji: "%{name} je omogočil emotikone %{target}"
  207. enable_user: "%{name} je omogočil prijavo za uporabnika %{target}"
  208. memorialize_account: "%{name} je spremenil račun od %{target} v stran spominov"
  209. promote_user: "%{name} je promoviral uporabnika %{target}"
  210. remove_avatar_user: "%{name} je odstranil podobo od %{target}"
  211. reopen_report: "%{name} je ponovno odprl prijavo %{target}"
  212. reset_password_user: "%{name} je ponastavil geslo od uporabnika %{target}"
  213. resolve_report: "%{name} je razrešil prijavo %{target}"
  214. silence_account: "%{name} je utišal račun od %{target}"
  215. suspend_account: "%{name} je suspendiral račun od %{target}"
  216. unassigned_report: "%{name} je nedodeljeno prijavil %{target}"
  217. unsilence_account: "%{name} je preklical utišanje računa od %{target}"
  218. unsuspend_account: "%{name} je aktiviral račun od %{target}"
  219. update_custom_emoji: "%{name} je posodobil emotikone %{target}"
  220. update_status: "%{name} je posodobil stanje od %{target}"
  221. deleted_status: "(izbrisano stanje)"
  222. title: Dnevnik revizije
  223. custom_emojis:
  224. by_domain: Domena
  225. copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena
  226. copy: Kopiraj
  227. copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti
  228. created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen!
  229. delete: Izbriši
  230. destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen!
  231. disable: Onemogoči
  232. disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen
  233. emoji: Emotikon
  234. enable: Omogoči
  235. enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen
  236. image_hint: PNG do 50KB
  237. listed: Navedeno
  238. new:
  239. title: Dodaj nove emotikone
  240. overwrite: Prepiši
  241. shortcode: Kratka koda
  242. shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji
  243. title: Emotikoni po meri
  244. unlisted: Neuvrščeni
  245. update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti
  246. updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen!
  247. upload: Pošlji
  248. dashboard:
  249. backlog: zaostala opravila
  250. config: Nastavitve
  251. feature_deletions: Brisanje računov
  252. feature_invites: Povezave povabil
  253. feature_profile_directory: Imenik profilov
  254. feature_registrations: Registracije
  255. feature_relay: Rele federacije
  256. feature_spam_check: Anti-spam
  257. feature_timeline_preview: Predogled časovnice
  258. features: Zmožnosti
  259. hidden_service: Federacija s skritimi storitvami
  260. open_reports: odprte prijave
  261. recent_users: Nedavni uporabniki
  262. search: Iskanje po celotnem besedilu
  263. single_user_mode: Način enega uporabnika
  264. software: Programska oprema
  265. space: Uporaba prostora
  266. title: Nadzorna plošča
  267. total_users: skupaj uporabnikov
  268. trends: Trendi
  269. week_interactions: interakcije ta teden
  270. week_users_active: aktivni ta teden
  271. week_users_new: uporabniki ta teden
  272. domain_allows:
  273. add_new: Dodaj domeno na beli seznam
  274. created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam
  275. destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama
  276. undo: Odstrani iz belega seznama
  277. domain_blocks:
  278. add_new: Dodaj nov domenski blok
  279. created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje
  280. destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen
  281. domain: Domena
  282. existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>.
  283. new:
  284. create: Ustvari blok
  285. hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih.
  286. severity:
  287. desc_html: "<strong>Utišaj</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računa. Uporabi <strong>nič</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke."
  288. noop: Brez
  289. silence: Utišaj
  290. suspend: Suspendiraj
  291. title: Nov domenski blok
  292. reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke
  293. reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno
  294. reject_reports: Zavrnjene prijave
  295. reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno
  296. rejecting_media: zavrnitev predstavnostnih datotek
  297. rejecting_reports: zavrnitev prijav
  298. severity:
  299. silence: utišani
  300. suspend: suspendirani
  301. show:
  302. affected_accounts:
  303. few: "%{count} računi v bazi podatkov so prizadeti"
  304. one: En račun v bazi podatkov je prizadet
  305. other: "%{count} računov v bazi podatkov je prizadetih"
  306. two: "%{count} računa v bazi podatkov so prizadeta"
  307. retroactive:
  308. silence: Prekliči utišanje za vse obstoječe račune iz te domene
  309. suspend: Aktiviraj vse obstoječe račune iz te domene
  310. title: Razveljavi domenski blok za %{domain}
  311. undo: Razveljavi
  312. undo: Razveljavi domenski blok
  313. email_domain_blocks:
  314. add_new: Dodaj novo
  315. created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam
  316. delete: Izbriši
  317. destroyed_msg: Domena e-pošte je bila uspešno izbrisana iz črnega seznama
  318. domain: Domena
  319. new:
  320. create: Dodaj domeno
  321. title: Nov vnos e-pošte na črni seznam
  322. title: Črni seznam e-pošt
  323. instances:
  324. by_domain: Domena
  325. delivery_available: Na voljo je dostava
  326. known_accounts:
  327. few: "%{count} znani računi"
  328. one: "%{count} znan račun"
  329. other: "%{count} znanih računov"
  330. two: "%{count} znana računa"
  331. moderation:
  332. all: Vse
  333. limited: Omejeno
  334. title: Moderiranje
  335. title: Federacija
  336. total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani
  337. total_followed_by_them: Oni ti sledijo
  338. total_followed_by_us: Mi ti sledimo
  339. total_reported: Poročila o njih
  340. total_storage: Predstavnostne priloge
  341. invites:
  342. deactivate_all: Onemogoči vse
  343. filter:
  344. all: Vse
  345. available: Razpoložljivo
  346. expired: Potekel
  347. title: Filter
  348. title: Povabila
  349. pending_accounts:
  350. title: "(%{count}) računov na čakanju"
  351. relays:
  352. add_new: Dodaj nov rele
  353. delete: Izbriši
  354. description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih tutov med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih."
  355. disable: Onemogoči
  356. disabled: Onemogočeno
  357. enable: Omogoči
  358. enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne tute iz tega releja in začel pošiljati javne tute tega strežnika.
  359. enabled: Omogočeno
  360. inbox_url: URL releja
  361. pending: Čakanje na odobritev releja
  362. save_and_enable: Shrani in omogoči
  363. setup: Nastavi povezavo releja
  364. status: Stanje
  365. title: Releji
  366. report_notes:
  367. created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena!
  368. destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana!
  369. reports:
  370. action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel
  371. are_you_sure: Ali ste prepričani?
  372. assign_to_self: Dodeli meni
  373. assigned: Dodeljen moderator
  374. comment:
  375. none: Brez
  376. created_at: Prijavljeno
  377. mark_as_resolved: Označi kot rešeno
  378. mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno
  379. notes:
  380. create: Dodaj opombo
  381. create_and_resolve: Razreši z opombo
  382. create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo
  383. delete: Izbriši
  384. placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve...
  385. reopen: Ponovno odpri prijavo
  386. report: 'Prijavi #%{id}'
  387. reported_account: Prijavljeni račun
  388. reported_by: Prijavljen od
  389. resolved: Razrešeni
  390. resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena!
  391. status: Stanje
  392. title: Prijave
  393. unassign: Odstopljeni
  394. unresolved: Nerešeni
  395. updated_at: Posodobljeni
  396. settings:
  397. activity_api_enabled:
  398. desc_html: Številke lokalno objavljenih stanj, aktivnih uporabnikov in novih registracij na tedenskih seznamih
  399. title: Objavi združeno statistiko o dejavnosti uporabnikov
  400. bootstrap_timeline_accounts:
  401. desc_html: Več uporabniških imen ločite z vejico. Deluje samo na lokalnih in odklenjenih računih. Privzeto, ko je prazno, je pri vseh lokalnih skrbnikih.
  402. title: Privzeta sledenja za nove uporabnike
  403. contact_information:
  404. email: Poslovna e-pošta
  405. username: Uporabniško ime stika
  406. custom_css:
  407. desc_html: Spremeni videz z naloženim CSS na vsaki strani
  408. title: CSS po meri
  409. hero:
  410. desc_html: Prikazano na sprednji strani. Priporoča se vsaj 600x100px. Ko ni nastavljen, se vrne na sličico strežnika
  411. title: Slika junaka
  412. mascot:
  413. desc_html: Prikazano na več straneh. Priporočena je najmanj 293 × 205 px. Ko ni nastavljen, se vrne na privzeto maskoto
  414. title: Slika maskote
  415. peers_api_enabled:
  416. desc_html: Domene, na katere je ta strežnik naletel na fediverse-u
  417. title: Objavi seznam odkritih strežnikov
  418. preview_sensitive_media:
  419. desc_html: Predogledi povezav na drugih spletiščih bodo prikazali sličico, tudi če je medij označen kot občutljiv
  420. title: Prikaži občutljive medije v predogledih OpenGraph
  421. profile_directory:
  422. desc_html: Dovoli uporabnikom, da jih lahko odkrijejo
  423. title: Omogoči imenik profilov
  424. registrations:
  425. closed_message:
  426. desc_html: Prikazano na prvi strani, ko so registracije zaprte. Lahko uporabite oznake HTML
  427. title: Sporočilo o zaprti registraciji
  428. deletion:
  429. desc_html: Dovoli vsakomur, da izbriše svoj račun
  430. title: Odpri brisanje računa
  431. min_invite_role:
  432. disabled: Nihče
  433. title: Dovoli vabila od
  434. registrations_mode:
  435. modes:
  436. approved: Potrebna je odobritev za prijavo
  437. none: Nihče se ne more prijaviti
  438. open: Vsakdo se lahko prijavi
  439. title: Način registracije
  440. show_known_fediverse_at_about_page:
  441. desc_html: Ko preklopite, bo prikazal tute vseh znanih fediverse-ov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazani samo lokalni tuti.
  442. title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
  443. show_staff_badge:
  444. desc_html: Prikaži značko osebja na uporabniški strani
  445. title: Prikaži značko osebja
  446. site_description:
  447. desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code>&lt;a&gt;</code> in <code>&lt;em&gt;</code>.
  448. title: Opis strežnika
  449. site_description_extended:
  450. desc_html: Dober kraj za vaš kodeks ravnanja, pravila, smernice in druge stvari, ki ločujejo vaš strežnik. Lahko uporabite oznake HTML
  451. title: Razširjene informacije po meri
  452. site_short_description:
  453. desc_html: Prikazano v stranski vrstici in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mastodon in kaj naredi ta strežnik poseben.
  454. title: Kratek opis strežnika
  455. site_terms:
  456. desc_html: Lahko napišete svojo pravilnik o zasebnosti, pogoje storitve ali druge pravne dokumente. Lahko uporabite oznake HTML
  457. title: Pogoji storitve po meri
  458. site_title: Ime strežnika
  459. spam_check_enabled:
  460. desc_html: Mastodon lahko samodejno utiša in samodejno prijavi račune, ki temeljijo na ukrepih, kot je odkrivanje računov, ki pošiljajo ponavljajoča se neželena sporočila. Lahko pride do zmot.
  461. title: Anti-spam
  462. thumbnail:
  463. desc_html: Uporablja se za predogled prek OpenGrapha in API-ja. Priporočamo 1200x630px
  464. title: Sličica strežnika
  465. timeline_preview:
  466. desc_html: Prikaži javno časovnico na ciljni strani
  467. title: Predogled časovnice
  468. title: Nastavitve strani
  469. statuses:
  470. back_to_account: Nazaj na stran računa
  471. batch:
  472. delete: Izbriši
  473. nsfw_off: Označi, da ni občutljivo
  474. nsfw_on: Označi, kot občutljivo
  475. failed_to_execute: Ni bilo mogoče izvesti
  476. media:
  477. title: Mediji
  478. no_media: Ni medijev
  479. no_status_selected: Nobeno stanje ni bilo spremenjeno, ker ni bilo izbrano nobeno
  480. title: Stanja računa
  481. with_media: Z mediji
  482. tags:
  483. title: Ključniki
  484. title: Upravljanje
  485. warning_presets:
  486. add_new: Dodaj novo
  487. delete: Izbriši
  488. edit: Uredi
  489. edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril
  490. title: Upravljaj prednastavitev opozoril
  491. admin_mailer:
  492. new_pending_account:
  493. body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete.
  494. subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username})
  495. new_report:
  496. body: "%{reporter} je prijavil %{target}"
  497. body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target}
  498. subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id})
  499. appearance:
  500. advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik
  501. advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.'
  502. animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost
  503. confirmation_dialogs: Potrditvena okna
  504. sensitive_content: Občutljiva vsebina
  505. application_mailer:
  506. notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve
  507. salutation: "%{name},"
  508. settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}'
  509. view: 'Pogled:'
  510. view_profile: Ogled profila
  511. view_status: Ogled stanja
  512. applications:
  513. created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena
  514. destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana
  515. invalid_url: Navedeni URL je neveljaven
  516. regenerate_token: Obnovite dostopni žeton
  517. token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran
  518. warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer!
  519. your_token: Vaš dostopni žeton
  520. auth:
  521. apply_for_account: Zahtevajte povabilo
  522. change_password: Geslo
  523. checkbox_agreement_html: Strinjam se s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravili strežnika</a> in <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
  524. checkbox_agreement_without_rules_html: Strinjam se s <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
  525. delete_account: Izbriši račun
  526. delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev.
  527. didnt_get_confirmation: Niste prejeli navodil za potrditev?
  528. forgot_password: Ste pozabili svoje geslo?
  529. invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo.
  530. login: Prijava
  531. logout: Odjava
  532. migrate_account: Premakni se na drug račun
  533. migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>.
  534. or_log_in_with: Ali se prijavite z
  535. providers:
  536. cas: CAS
  537. saml: SAML
  538. register: Vpis
  539. registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov"
  540. resend_confirmation: Ponovno pošlji navodila za potrditev
  541. reset_password: Ponastavi geslo
  542. security: Varnost
  543. set_new_password: Nastavi novo geslo
  544. setup:
  545. email_below_hint_html: Če spodnji e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite tukaj in prejmete novo potrditveno e-pošto.
  546. email_settings_hint_html: Potrditvena e-pošta je bila poslana na %{email}. Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa.
  547. title: Nastavitev
  548. status:
  549. account_status: Stanje računa
  550. confirming: Čakanje na potrditev e-pošte.
  551. pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto.
  552. trouble_logging_in: Težave pri prijavi?
  553. authorize_follow:
  554. already_following: Temu računu že sledite
  555. error: Na žalost je prišlo do napake pri iskanju oddaljenega računa
  556. follow: Sledi
  557. follow_request: 'Prošnjo za sledenje se poslali:'
  558. following: 'Uspeh! Zdaj sledite:'
  559. post_follow:
  560. close: Lahko pa tudi zaprete to okno.
  561. return: Prikaži uporabnikov profil
  562. web: Pojdi na splet
  563. title: Sledi %{acct}
  564. datetime:
  565. distance_in_words:
  566. about_x_hours: "%{count}h"
  567. about_x_months: "%{count}mo"
  568. about_x_years: "%{count}y"
  569. almost_x_years: "%{count}y"
  570. half_a_minute: Pravkar
  571. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  572. less_than_x_seconds: Pravkar
  573. over_x_years: "%{count}y"
  574. x_days: "%{count}d"
  575. x_minutes: "%{count}m"
  576. x_months: "%{count}mo"
  577. x_seconds: "%{count}s"
  578. deletes:
  579. confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto
  580. proceed: Izbriši račun
  581. success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan
  582. directories:
  583. directory: Imenik profilov
  584. explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
  585. explore_mastodon: Razišči %{title}
  586. errors:
  587. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  588. '403': Nimate dovoljenja za ogled te strani.
  589. '404': Iskana stran ne obstaja.
  590. '406': This page is not available in the requested format.
  591. '410': Iskana stran ne obstaja več.
  592. '422':
  593. content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke?
  594. title: Varnostno preverjanje je spodletelo
  595. '429': Omejeno
  596. '500':
  597. content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake.
  598. title: Ta stran ni pravilna
  599. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  600. noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon.
  601. existing_username_validator:
  602. not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika
  603. not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames}
  604. exports:
  605. archive_takeout:
  606. date: Datum
  607. download: Prenesi svoj arhiv
  608. hint_html: Zahtevate lahko arhiv vaših <strong>tutov in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v formatu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s katerokoli skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni.
  609. in_progress: Prevajanje arhiva...
  610. request: Zahtevajte svoj arhiv
  611. size: Velikost
  612. blocks: Blokirate
  613. csv: CSV
  614. domain_blocks: Bloki domene
  615. lists: Seznami
  616. mutes: Utišate
  617. storage: Shranjeni mediji
  618. featured_tags:
  619. add_new: Dodaj novo
  620. errors:
  621. limit: Ste že dodali največje število ključnikov
  622. filters:
  623. contexts:
  624. home: Domača časovnica
  625. notifications: Obvestila
  626. public: Javne časovnice
  627. thread: Pogovori
  628. edit:
  629. title: Uredite filter
  630. errors:
  631. invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst
  632. invalid_irreversible: Nepovratno filtriranje deluje le v kontekstu doma ali obvestil
  633. index:
  634. delete: Izbriši
  635. title: Filtri
  636. new:
  637. title: Dodaj nov filter
  638. footer:
  639. developers: Razvijalci
  640. more: Več…
  641. resources: Viri
  642. generic:
  643. all: Vse
  644. changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene!
  645. copy: Kopiraj
  646. order_by: Razvrsti po
  647. save_changes: Shrani spremembe
  648. validation_errors:
  649. few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake
  650. one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako
  651. other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak
  652. two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki
  653. html_validator:
  654. invalid_markup: 'vsebuje neveljavno oznako HTML: %{error}'
  655. identity_proofs:
  656. active: Dejaven
  657. authorize: Da, odobri
  658. authorize_connection_prompt: Odobrite to kriptografsko povezavo?
  659. errors:
  660. failed: Kriptografska povezava ni uspela. Poskusite znova od %{provider}.
  661. keybase:
  662. invalid_token: Žetoni Keybase so algoritem podpisov in morajo biti sestavljeni iz 66 heksadecimalnih znakov
  663. verification_failed: Keybase ne prepozna tega žetona kot podpis uporabnika %{kb_username}. Poskusite znova s Keybase-om.
  664. wrong_user: Dokler se prijavite kot %{current}, ni mogoče ustvariti dokazila za %{proving}. Prijavite se kot %{proving} in poskusite znova.
  665. explanation_html: Tukaj lahko kriptografsko povežete druge identitete, na primer profil Keybase. To omogoča drugim, da vam pošljejo šifrirana sporočila in zaupate vsebino, ki ste jo poslali.
  666. i_am_html: Jaz sem %{username} na %{service}.
  667. identity: Identiteta
  668. inactive: Neaktiven
  669. publicize_checkbox: 'In to tutnite:'
  670. publicize_toot: 'Dokazano je! Jaz sem %{username} na %{service}: %{url}'
  671. status: Stanje preverjanja
  672. view_proof: Oglejte si dokaz
  673. imports:
  674. modes:
  675. merge: Združi
  676. merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove
  677. overwrite: Prepiši
  678. overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi
  679. preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate.
  680. success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani
  681. types:
  682. blocking: Seznam blokiranih
  683. domain_blocking: Seznam blokiranih domen
  684. following: Seznam uporabnikov, katerim sledite
  685. muting: Seznam utišanih
  686. upload: Pošlji
  687. in_memoriam_html: V spomin.
  688. invites:
  689. delete: Onemogoči
  690. expired: Poteklo
  691. expires_in:
  692. '1800': 30 minut
  693. '21600': 6 ur
  694. '3600': 1 ura
  695. '43200': 12 ur
  696. '604800': 1 teden
  697. '86400': 1 dan
  698. expires_in_prompt: Nikoli
  699. generate: Ustvari
  700. invited_by: 'Povabil/a vas je:'
  701. max_uses:
  702. few: "%{count} uporabe"
  703. one: 1 uporaba
  704. other: "%{count} uporab"
  705. two: "%{count} uporabi"
  706. max_uses_prompt: Brez omejitve
  707. prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika
  708. table:
  709. expires_at: Poteče
  710. uses: Uporabe
  711. title: Povabite ljudi
  712. lists:
  713. errors:
  714. limit: Dosegli ste največje število seznamov
  715. media_attachments:
  716. validations:
  717. images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti stanju, ki že vsebuje slike
  718. too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke
  719. migrations:
  720. acct: username@domain novega računa
  721. moderation:
  722. title: Moderiranje
  723. notification_mailer:
  724. digest:
  725. action: Prikaži vsa obvestila
  726. body: Tukaj je kratek povzetek sporočil, ki ste jih zamudili od vašega zadnjega obiska v %{since}
  727. mention: "%{name} vas je omenil/a v:"
  728. new_followers_summary:
  729. few: Prav tako ste pridobili %{count} nove sledilce, ko ste bili odsotni! Juhu!
  730. one: Prav tako ste pridobili enega novega sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
  731. other: Prav tako ste pridobili %{count} novih sledilcev, ko ste bili odsotni! Juhu!
  732. two: Prav tako ste pridobili %{count} nova sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
  733. subject:
  734. few: "%{count} nova obvestila od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
  735. one: "1 novo obvestilo od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
  736. other: "%{count} novih obvestil od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
  737. two: "%{count} novi obvestili od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
  738. title: V vaši odsotnosti...
  739. favourite:
  740. body: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje:"
  741. subject: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje"
  742. title: Novo priljubljeno
  743. follow:
  744. body: "%{name} vam sedaj sledi!"
  745. subject: "%{name} vam sedaj sledi"
  746. title: Novi sledilec
  747. follow_request:
  748. action: Upravljajte s prošnjami za sledenje
  749. body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje"
  750. subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}'
  751. title: Nova prošnja za sledenje
  752. mention:
  753. action: Odgovori
  754. body: "%{name} vas je omenil/a v:"
  755. subject: "%{name} vas je omenil/a"
  756. title: Nova omemba
  757. reblog:
  758. body: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje:"
  759. subject: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje"
  760. title: Nova spodbuda
  761. number:
  762. human:
  763. decimal_units:
  764. format: "%n%u"
  765. units:
  766. billion: B
  767. million: M
  768. quadrillion: Q
  769. thousand: K
  770. trillion: T
  771. pagination:
  772. newer: Novejše
  773. next: Naprej
  774. older: Starejše
  775. prev: Nazaj
  776. truncate: "&hellip;"
  777. polls:
  778. errors:
  779. already_voted: Na tej anketi ste že glasovali
  780. duplicate_options: vsebuje podvojene elemente
  781. duration_too_long: je predaleč v prihodnosti
  782. duration_too_short: je prezgodaj
  783. expired: Glasovanje se je že zaključilo
  784. over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov
  785. too_few_options: mora imeti več kot en element
  786. too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov
  787. preferences:
  788. other: Ostalo
  789. posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja
  790. public_timelines: Javne časovnice
  791. relationships:
  792. activity: Dejavnost računa
  793. dormant: Skrit
  794. last_active: Zadnja dejavnost
  795. most_recent: Najnovejša
  796. moved: Prestavljeno
  797. mutual: Vzajemna
  798. primary: Primarna
  799. relationship: Razmerje
  800. remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen
  801. remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce
  802. remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom
  803. status: Stanje računa
  804. remote_follow:
  805. acct: Vnesite uporabniško_ime@domena, iz katerega želite delovati
  806. missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev
  807. no_account_html: Še nimate računa? Tukaj se lahko <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>prijavite</a>
  808. proceed: Nadaljujte
  809. prompt: 'Sledili boste:'
  810. reason_html: "<strong>Zakaj je ta korak potreben?</strong> <code>%{instance}</code> morda ni strežnik, kjer ste registrirani, zato vas moramo najprej preusmeriti na domači strežnik."
  811. remote_interaction:
  812. favourite:
  813. proceed: Nadaljuj s priljubljenim
  814. prompt: 'Ali želite vzljubiti ta tut:'
  815. reblog:
  816. proceed: Nadaljuj s spodbudo
  817. prompt: 'Ali želite spodbuditi ta tut:'
  818. reply:
  819. proceed: Nadaljuj z odgovorom
  820. prompt: 'Ali želite odgovoriti na ta tut:'
  821. scheduled_statuses:
  822. over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih tutov
  823. over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih tutov
  824. too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti
  825. sessions:
  826. activity: Zadnja dejavnost
  827. browser: Brskalnik
  828. browsers:
  829. alipay: Alipay
  830. blackberry: BlackBerry
  831. chrome: Chrome
  832. edge: Microsoft Edge
  833. electron: Electron
  834. firefox: Firefox
  835. generic: Neznan brskalnik
  836. ie: Internet Explorer
  837. micro_messenger: MicroMessenger
  838. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  839. opera: Opera
  840. otter: Otter
  841. phantom_js: PhantomJS
  842. qq: QQ Browser
  843. safari: Safari
  844. uc_browser: UC Browser
  845. weibo: Weibo
  846. current_session: Trenutna seja
  847. description: "%{browser} na %{platform}"
  848. explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun.
  849. ip: IP
  850. platforms:
  851. adobe_air: Adobe Air
  852. android: Android
  853. blackberry: BlackBerry
  854. chrome_os: ChromeOS
  855. firefox_os: Firefox OS
  856. ios: iOS
  857. linux: Linux
  858. mac: Mac
  859. other: neznana platforma
  860. windows: Windows
  861. windows_mobile: Windows Mobile
  862. windows_phone: Windows Phone
  863. revoke: Prekliči
  864. revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana
  865. title: Seje
  866. settings:
  867. account: Račun
  868. account_settings: Nastavitve računa
  869. appearance: Videz
  870. authorized_apps: Pooblaščene aplikacije
  871. back: Nazaj na Mastodon
  872. delete: Brisanje računa
  873. development: Razvoj
  874. edit_profile: Uredi profil
  875. export: Izvoz podatkov
  876. featured_tags: Vključeni ključniki
  877. identity_proofs: Dokazi o identiteti
  878. import: Uvozi
  879. import_and_export: Uvoz in izvoz
  880. migrate: Selitev računa
  881. notifications: Obvestila
  882. preferences: Nastavitve
  883. profile: Profil
  884. relationships: Sledenja in sledilci
  885. two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje
  886. statuses:
  887. attached:
  888. description: 'Priloženo: %{attached}'
  889. image:
  890. few: "%{count} slike"
  891. one: "%{count} slika"
  892. other: "%{count} slik"
  893. two: "%{count} sliki"
  894. video:
  895. few: "%{count} video posnetki"
  896. one: "%{count} video posnetek"
  897. other: "%{count} video posnetkov"
  898. two: "%{count} video posnetka"
  899. boosted_from_html: Spodbujeno iz %{acct_link}
  900. content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}'
  901. disallowed_hashtags:
  902. few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}'
  903. one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}'
  904. other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}'
  905. two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}'
  906. language_detection: Samodejno zaznaj jezik
  907. open_in_web: Odpri na spletu
  908. over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena
  909. pin_errors:
  910. limit: Pripeli ste največje število tutov
  911. ownership: Trob nekoga drugega ne more biti pripet
  912. private: Nejavnega troba ni mogoče pripeti
  913. reblog: Spodbuda ne more biti pripeta
  914. poll:
  915. total_votes:
  916. few: "%{count} glasovi"
  917. one: "%{count} glas"
  918. other: "%{count} glasov"
  919. two: "%{count} glasova"
  920. vote: Glasuj
  921. show_more: Pokaži več
  922. sign_in_to_participate: Prijavite se, če želite sodelovati v pogovoru
  923. title: '%{name}: "%{quote}"'
  924. visibilities:
  925. private: Samo sledilci
  926. private_long: Prikaži samo sledilcem
  927. public: Javno
  928. public_long: Vsi lahko vidijo
  929. unlisted: Ni prikazano
  930. unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah
  931. stream_entries:
  932. pinned: Pripet trob
  933. reblogged: spodbujen
  934. sensitive_content: Občutljiva vsebina
  935. terms:
  936. body_html: |
  937. <h2>Pravilnik o zasebnosti</h2>
  938. <h3 id="collect">Katere informacije zbiramo?</h3>
  939. <ul>
  940. <li><em>Osnovni podatki o računu</em>: Če se registrirate na tem strežniku, boste morda morali vnesti uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo. Vnesete lahko tudi dodatne informacije o profilu, na primer prikazno ime in biografijo, ter naložite sliko profila in sliko glave. Uporabniško ime, prikazno ime, biografija, slika profila in slika glave so vedno javno dostopni.</li>
  941. <li><em>Objave, sledenja in druge javne informacije</em>: Seznam oseb, ki jim sledite, je javno dostopen, enako velja za vaše sledilce. Ko pošljete sporočilo, sta datum in čas shranjena, kot tudi aplikacija, iz katere ste poslali sporočilo. Sporočila lahko vsebujejo medijske priloge, kot so slike in video posnetki. Javne in neprikazane objave so javno dostopne. Ko v profilu vključite objavo, je to tudi javno dostopna informacija. Vaše objave, ki so dostavljene vašim sledilcem, so včasih dostavljeni na različne strežnike, kjer se kopije objav tudi shranijo. Ko izbrišete objave, se to prav tako dostavi vašim sledilcem. Spodbujanje in vzljubitev drugih objav sta veno javni.</li>
  942. <li><em>Neposredne objave in objave samo za sledilce</em>: Vse objave so shranjene in obdelane na strežniku. Objave samo za sledilce se dostavijo vašim sledilcem in uporabnikom, ki so v njih omenjeni. Neposredne objave se posredujejo samo uporabnikom, ki so v njih omenjeni. V nekaterih primerih so dostavljeni na različne strežnike, kopije pa se shranijo tam. V dobri veri si prizadevamo omejiti dostop do teh objav samo pooblaščenim osebam, vendar drugi strežniki to morda ne bodo storili. Zato je pomembno, da pregledate strežnike, na katerih so sledilci. V nastavitvah lahko preklapljate med možnostmi za odobritev in zavrnitev novih sledilcev. <em> Ne pozabite, da lahko operaterji strežnika in kateri koli prejemni strežnik takšna sporočila pregledajo </em> in da jih lahko prejemniki posnamejo, kopirajo ali drugače ponovno delijo. <em> Ne pošiljajte nevarnih informacij skozi Mastodon. </em> </li>
  943. <li><em>IP-ji in drugi metapodatki</em>: Ko se prijavite, zabeležimo naslov IP, s katerega se prijavljate, in ime aplikacije brskalnika. V nastavitvah so za pregled in preklic na voljo vse prijavljene seje. Zadnji uporabljeni IP naslov je shranjen do 12 mesecev. Prav tako lahko obdržimo dnevnike strežnikov, ki vsebujejo IP naslov vsake zahteve na naš strežnik. </li>
  944. </ul>
  945. <hr class="spacer" />
  946. <h3 id="use">Za kaj uporabljamo vaše podatke?</h3>
  947. <p>Vse informacije, ki jih zbiramo od vas, so lahko uporabljene na naslednje načine:</p>
  948. <ul>
  949. <li>Za zagotavljanje osrednje funkcionalnosti Mastodona. Komunicirate lahko z vsebino drugih oseb in objavljate lastno vsebino, ko ste prijavljeni. Na primer, lahko spremljate druge osebe in si ogledate njihove kombinirane objave v svoji prilagojeni domači časovnici.</li>
  950. <li>Za pomoč pri moderiranju skupnosti, na primer primerjavo vašega naslova IP naslova z drugimi znanimi, za izobčitev izmikanja ali drugih kršitev.</li>
  951. <li>E-poštni naslov, ki ga navedete, se lahko uporabi za pošiljanje informacij, obvestil o drugih osebah, ki komunicirajo z vašo vsebino ali pošiljanju sporočil, ter za odzivanje na poizvedbe in/ali druge zahteve ali vprašanja.</li>
  952. </ul>
  953. <hr class="spacer" />
  954. <h3 id="protect">Kako zaščitimo vaše podatke?</h3>
  955. <p>Za ohranitev varnosti vaših osebnih podatkov izvajamo različne varnostne ukrepe, ko vnašate, pošiljate ali dostopate do vaših osebnih podatkov. Med drugim je seja brskalnika, pa tudi promet med vašimi aplikacijami in API-jem zaščitena s SSL-jem, geslo pa je zgoščeno z uporabo močnega enosmernega algoritma. Če želite omogočiti varen dostop do računa, lahko omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti.</p>
  956. <hr class="spacer" />
  957. <h3 id="data-retention">Kakšna je naša politika hrambe podatkov?</h3>
  958. <p>Prizadevali si bomo za:</p>
  959. <ul>
  960. <li>Shranjevanje dnevnike strežnikov, ki vsebujejo naslov IP vseh zahtev za ta strežnik, če so hranjeni, največ 90 dni.</li>
  961. <li>Obdržiitev naslovov IP, povezane z registriranimi uporabniki, ne več kot 12 mesecev.</li>
  962. </ul>
  963. <p>Lahko zahtevate in prenesete arhiv vaše vsebine, vključno z objavami, predstavnostnimi prilogami, sliko profila in sliko glave.</p>
  964. <p>Račun lahko kadar koli nepovratno izbrišete.</p>
  965. <hr class="spacer"/>
  966. <h3 id="cookies">Ali uporabljamo piškotke?</h3>
  967. <p>Da. Piškotki so majhne datoteke, ki jih spletno mesto ali njegov ponudnik storitev prenese na trdi disk vašega računalnika prek spletnega brskalnika (če dovolite). Ti piškotki omogočajo, da spletno mesto prepozna vaš brskalnik in ga, če imate registriran račun, povežete z vašim registriranim računom.</p>
  968. <p>Piškotke uporabljamo za razumevanje in shranjevanje vaših nastavitev za prihodnje obiske.</p>
  969. <hr class="spacer" />
  970. <h3 id="disclose">Ali razkrivamo informacije zunanjim strankam?</h3>
  971. <p>Vaših osebnih podatkov ne prodajamo, preprodajamo ali kako drugače posredujemo zunanjim osebam. To ne vključuje zaupanja vrednih tretjih oseb, ki nam pomagajo pri upravljanju naše spletne strani, vodenju našega poslovanja ali storitev, če se te strani strinjajo, da bodo te informacije zaupne. Vaše podatke lahko tudi objavimo, če menimo, da je objava ustrezna in v skladu z zakonom, uveljavlja pravilnike o spletnih mestih ali ščiti naše ali druge pravice, lastnino ali varnost.</p>
  972. <p>Vaše javne vsebine lahko prenesejo drugi strežniki v omrežju. Vaše objave in objave samo za sledilce so dostavljene na strežnike, na katerih prebivajo vaši sledilci, in neposredna sporočila so dostavljena na strežnike prejemnikov, če so ti sledilci ali prejemniki na drugem strežniku.</p>
  973. <p>Ko odobrite aplikacijo za uporabo vašega računa, lahko glede na obseg dovoljenj, ki jih odobravate, dostopa do vaših javnih podatkov o profilu, seznama osebam, ki jim sledite, vaših sledilcev, seznamov, vseh vaših objav in priljubljenih. Aplikacije ne morejo nikoli dostopati do vašega e-poštnega naslova ali gesla.</p>
  974. <hr class="spacer" />
  975. <h3 id="children">Uporaba strani s strani otrok</h3>
  976. <p>Če je ta strežnik v EU ali EEA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 16 let. Če ste mlajši od 16 let, po zahtevah GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
  977. <p>Če je ta strežnik v ZDA Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 13 let. Če ste mlajši od 13 let, po zahtevah COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
  978. <p>Če je ta strežnik v drugi jurisdikciji, so lahko zakonske zahteve drugačne.</p>
  979. <hr class="spacer" />
  980. <h3 id="changes">Spremembe našega pravilnika o zasebnosti</h3>
  981. <p>Če se odločimo za spremembo našega pravilnika o zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.</p>
  982. <p>Ta dokument je CC-BY-SA. Zadnja posodobitev je bila 7. marca 2018.</p>
  983. <p>Prvotno je bila prilagojena v skladu s <a href="https://github.com/discourse/discourse">pravilnikom o zasebnosti diskurza</a>.</p>
  984. title: "%{instance} Pogoji storitve in pravilnik o zasebnosti"
  985. themes:
  986. contrast: Mastodon (Visok kontrast)
  987. default: Mastodon (Temna)
  988. mastodon-light: Mastodon (Svetla)
  989. time:
  990. formats:
  991. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  992. month: "%b %Y"
  993. two_factor_authentication:
  994. code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti
  995. description_html: Če omogočite <strong>dvofaktorsko preverjanje pristnosti</strong>, boste za prijavo morali imeti svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop.
  996. disable: Onemogoči
  997. enable: Omogoči
  998. enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
  999. enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
  1000. generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
  1001. instructions_html: "<strong>Skenirajte QR kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP</strong>. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi."
  1002. lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
  1003. manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:'
  1004. recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
  1005. recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
  1006. recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
  1007. setup: Nastavi
  1008. wrong_code: Vnesena koda je bila neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna?
  1009. user_mailer:
  1010. backup_ready:
  1011. explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos!
  1012. subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos
  1013. title: Prevzem arhiva
  1014. warning:
  1015. explanation:
  1016. disable: Medtem ko je vaš račun zamrznjen, podatki vašega računa ostanejo nedotaknjeni, vendar ne morete izvajati nobenih dejanj, dokler ga ne odklenete.
  1017. silence: Medtem ko je vaš račun omejen, bodo na tem strežniku videli vaše tute samo osebe, ki vam že sledijo in morda boste izključeni iz različnih javnih seznamov. Vendar vam lahko še vedno ročno sledijo drugi.
  1018. suspend: Vaš račun je bil začasno ukinjen, vsi vaši tuti in naložene predstavnostne datoteke so bili nepovratno odstranjeni s tega strežnika in strežnikov, kjer ste imeli sledilce.
  1019. review_server_policies: Preglejte pravilnike strežnika
  1020. subject:
  1021. disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen
  1022. none: Opozorila za %{acct}
  1023. silence: Vaš račun %{acct} je omejen
  1024. suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran
  1025. title:
  1026. disable: Račun je zamrznjen
  1027. none: Opozorilo
  1028. silence: Račun je omejen
  1029. suspend: Račun je suspendiran
  1030. welcome:
  1031. edit_profile_action: Nastavitve profila
  1032. edit_profile_step: Profil lahko prilagodite tako, da naložite podobo, glavo, spremenite prikazno ime in drugo. Če želite pregledati nove sledilce, preden jim dovolite sledenje, lahko zaklenete svoj račun.
  1033. explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek
  1034. final_action: Začnite objavljati
  1035. final_step: 'Začnite objavljati! Tudi brez sledilcev bodo vaša javna sporočila videli drugi, na primer na lokalni časovnici in v ključnikih. Morda se želite predstaviti s ključnikom #introductions.'
  1036. full_handle: Vaša polna ročica
  1037. full_handle_hint: To bi povedali svojim prijateljem, da vam lahko pošljejo sporočila ali vam sledijo iz drugega strežnika.
  1038. review_preferences_action: Spremenite nastavitve
  1039. review_preferences_step: Poskrbite, da določite svoje nastavitve, na primer, katera e-poštna sporočila želite prejemati ali katere privzete ravni zasebnosti bodo imele vaše objave. Če nimate potovalne slabosti, lahko omogočite samodejno predvajanje GIF-ov.
  1040. subject: Dobrodošli na Mastodon
  1041. tip_federated_timeline: Združena časovnica je pogled na mrežo Mastodona. Vključuje pa samo ljudi, na katere so naročeni vaši sosedje, zato ni popolna.
  1042. tip_following: Privzeto sledite skrbnikom strežnika. Če želite najti več zanimivih ljudi, preverite lokalne in združene časovnice.
  1043. tip_local_timeline: Lokalna časovnica je strežniški pogled ljudi na %{instance}. To so vaši neposredni sosedje!
  1044. tip_mobile_webapp: Če vam mobilni brskalnik ponuja, da dodate Mastodon na domači zaslon, lahko prejmete potisna obvestila. Deluje kot lastna aplikacija na več načinov!
  1045. tips: Nasveti
  1046. title: Dobrodošli, %{name}!
  1047. users:
  1048. follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi
  1049. invalid_email: E-poštni naslov je napačen
  1050. invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda
  1051. otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email}
  1052. seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo.
  1053. signed_in_as: 'Vpisani kot:'
  1054. verification:
  1055. explanation_html: '<strong>V metapodatkih svojega profila se lahko potrdite kot lastnik povezav</strong>. Za to mora povezano spletno mesto vsebovati povezavo do vašega Mastodon profila. Povezava <strong>mora</strong> imeti atribut <code>el="me"</code>. Vsebina besedila povezave ni pomembna. Tukaj je primer:'
  1056. verification: Potrditev