The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1227 lines
59 KiB

  1. ---
  2. oc:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
  5. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
  6. about_this: A prepaus d’aquesta instància
  7. active_count_after: actius
  8. active_footnote: Utilizaire actius per mes (UAM)
  9. administered_by: 'Administrat per :'
  10. api: API
  11. apps: Aplicacions per mobil
  12. apps_platforms: Utilizatz Mastodon d‘iOS, Android o d’autras plataforma estant
  13. browse_directory: Navigatz per l’annuari de perfil e filtratz segon çò qu’aimatz
  14. browse_local_posts: Percórrer un flux en dirècte de las publicacions publicas d’aqueste servidor
  15. browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
  16. contact: Contacte
  17. contact_missing: Pas parametrat
  18. contact_unavailable: Pas disponible
  19. discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
  20. documentation: Documentacion
  21. federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai.
  22. get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
  23. hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
  24. learn_more: Ne saber mai
  25. privacy_policy: Politica de confidencialitat
  26. see_whats_happening: Agachatz çò qu’arriba
  27. server_stats: 'Estatisticas del servidor :'
  28. source_code: Còdi font
  29. status_count_after:
  30. one: estatut
  31. other: estatuts
  32. status_count_before: qu’an escrich
  33. tagline: Seguètz d’amics e trobatz-ne de nòus
  34. terms: Condicions d’utilizacion
  35. unavailable_content: Contengut pas disponible
  36. unavailable_content_description:
  37. domain: Servidor
  38. reason: 'Motiu :'
  39. rejecting_media: 'Los fichièrs mèdias d’aquestes servidors estant seràn pas tractats o gardats e pas cap de miniatura serà pas mostrada, demanda de clicar sul fichièr original :'
  40. user_count_after:
  41. one: utilizaire
  42. other: utilizaires
  43. user_count_before: Ostal de
  44. what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
  45. accounts:
  46. choices_html: 'Recomandacions de %{name} :'
  47. featured_tags_hint: Podètz indicar d’etiquetas que mostrarem aquí.
  48. follow: Sègre
  49. followers:
  50. one: Seguidor
  51. other: Seguidors
  52. following: Abonaments
  53. joined: Arribèt en %{date}
  54. last_active: darrièra activitat
  55. link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date}
  56. media: Mèdias
  57. moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
  58. network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla
  59. never_active: Jamai
  60. nothing_here: I a pas res aquí !
  61. people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc
  62. people_who_follow: Lo monde que sègon %{name}
  63. pin_errors:
  64. following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure
  65. posts:
  66. one: Tut
  67. other: Tuts
  68. posts_tab_heading: Tuts
  69. posts_with_replies: Tuts e responsas
  70. reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
  71. roles:
  72. admin: Admin
  73. bot: Robòt
  74. group: Grop
  75. moderator: Moderador
  76. unavailable: Perfil indisponible
  77. unfollow: Quitar de sègre
  78. admin:
  79. account_actions:
  80. action: Realizar una accion
  81. title: Realizar una accion de moderacion sus %{acct}
  82. account_moderation_notes:
  83. create: Crear una nòta
  84. created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
  85. delete: Suprimir
  86. destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
  87. accounts:
  88. approve: Aprovar
  89. approve_all: O validar tot
  90. are_you_sure: Sètz segur ?
  91. avatar: Avatar
  92. by_domain: Domeni
  93. change_email:
  94. changed_msg: Adreça corrèctament cambiada !
  95. current_email: Adreça actuala
  96. label: Cambiar d’adreça
  97. new_email: Novèla adreça
  98. submit: Cambiar l’adreça
  99. title: Cambiar l’adreça a %{username}
  100. confirm: Confirmar
  101. confirmed: Confirmat
  102. confirming: Confirmacion
  103. deleted: Suprimits
  104. demote: Retrogradar
  105. disable: Desactivar
  106. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  107. disabled: Desactivat
  108. display_name: Escais-nom
  109. domain: Domeni
  110. edit: Modificar
  111. email: Corrièl
  112. email_status: Estat de l’adreça
  113. enable: Activar
  114. enabled: Activat
  115. followers: Seguidors
  116. follows: Abonaments
  117. header: Bandièra
  118. inbox_url: URL de recepcion
  119. invited_by: Convidat per
  120. ip: IP
  121. joined: Venguèt
  122. location:
  123. all: Totes
  124. local: Locals
  125. remote: Alonhats
  126. title: Emplaçament
  127. login_status: Estat formulari de connexion
  128. media_attachments: Mèdias enviats
  129. memorialize: Passar en memorial
  130. moderation:
  131. active: Actius
  132. all: Totes
  133. pending: En espèra
  134. silenced: Resconduts
  135. suspended: Suspenduts
  136. title: Moderacion
  137. moderation_notes: Nòtas de moderacion
  138. most_recent_activity: Activitat mai recenta
  139. most_recent_ip: IP mai recenta
  140. no_account_selected: Cap de compte pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  141. no_limits_imposed: Cap de limit impausat
  142. not_subscribed: Pas seguidor
  143. pending: Revision en espèra
  144. perform_full_suspension: Suspendre
  145. promote: Promòure
  146. protocol: Protocòl
  147. public: Public
  148. push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
  149. redownload: Actualizar lo perfil
  150. reject: Regetar
  151. reject_all: O regetar tot
  152. remove_avatar: Supriir l’avatar
  153. remove_header: Levar la bandièra
  154. resend_confirmation:
  155. already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
  156. send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
  157. success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
  158. reset: Reïnicializar
  159. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  160. resubscribe: Se tornar abonar
  161. role: Autorizacions
  162. roles:
  163. admin: Administrator
  164. moderator: Moderador
  165. staff: Personnal
  166. user: Uitlizaire
  167. search: Cercar
  168. search_same_ip: Autres utilizaires amb la meteissa IP
  169. shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
  170. show:
  171. created_reports: Senhalaments creats
  172. targeted_reports: Senhalaments dels autres
  173. silence: Silenci
  174. silenced: Rescondut
  175. statuses: Estatuts
  176. subscribe: S’abonar
  177. suspended: Suspendut
  178. time_in_queue: En espèra a la fila %{time}
  179. title: Comptes
  180. unconfirmed_email: Adreça pas confirmada
  181. undo_silenced: Levar lo silenci
  182. undo_suspension: Levar la suspension
  183. unsubscribe: Se desabonar
  184. username: Nom d’utilizaire
  185. warn: Avisar
  186. web: Web
  187. whitelisted: Mes en lista blanca
  188. action_logs:
  189. actions:
  190. assigned_to_self_report: "%{name} s’assignèt lo rapòrt %{target}"
  191. change_email_user: "%{name} cambièt l’adreça de corrièl de %{target}"
  192. confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
  193. create_account_warning: "%{name} mandèt un avertiment a %{target}"
  194. create_announcement: "%{name} creèt una nòva anóncia %{target}"
  195. create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
  196. create_domain_allow: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni %{target}"
  197. create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
  198. create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
  199. demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
  200. destroy_announcement: "%{name} suprimiguèt una anóncia %{target}"
  201. destroy_custom_emoji: "%{name} destruguèt l’emoji %{target}"
  202. destroy_domain_allow: "%{name} levèt lo domeni %{target} de la lista blanca"
  203. destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
  204. destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
  205. destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
  206. disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
  207. disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l’emoji %{target}"
  208. disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
  209. enable_custom_emoji: "%{name} activèt l’emoji %{target}"
  210. enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}"
  211. memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
  212. promote_user: "%{name} promoguèt %{target}"
  213. remove_avatar_user: "%{name} suprimèt l’avatar a %{target}"
  214. reopen_report: "%{name} tornèt dobrir lo rapòrt %{target}"
  215. reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
  216. resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt %{target}"
  217. silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
  218. suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
  219. unassigned_report: "%{name} daissèt de tractar lo rapòrt %{target}"
  220. unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
  221. unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
  222. update_announcement: "%{name} actualizèt una anóncia %{target}"
  223. update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
  224. update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
  225. deleted_status: "(estatut suprimit)"
  226. title: Audit dels jornals
  227. announcements:
  228. destroyed_msg: Anóncia corrèctament tirada !
  229. edit:
  230. title: Modificar l’anóncia
  231. empty: Cap d’anóncia pas trobada.
  232. live: Dirèct
  233. new:
  234. create: Crear una anóncia
  235. title: Anóncia novèla
  236. published_msg: Anóncia corrèctament publicada !
  237. scheduled_for: Programada per %{time}
  238. scheduled_msg: Anóncia programada per publicacion !
  239. title: Anóncias
  240. unpublished_msg: Anóncia corrèctament tirada !
  241. updated_msg: Anóncia corrèctament actualizada !
  242. custom_emojis:
  243. assign_category: Atribuir una categoria
  244. by_domain: Domeni
  245. copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
  246. copy: Copiar
  247. copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
  248. create_new_category: Crear una nòva categoria
  249. created_msg: Emoji ben creat !
  250. delete: Suprimir
  251. destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
  252. disable: Desactivar
  253. disabled: Desactivat
  254. disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
  255. emoji: Emoji
  256. enable: Activar
  257. enabled: Activat
  258. enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat
  259. image_hint: PNG cap a 50Ko
  260. list: Listar
  261. listed: Listat
  262. new:
  263. title: Ajustar un nòu emoji personal
  264. overwrite: Remplaçar
  265. shortcode: Acorchi
  266. shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
  267. title: Emojis personals
  268. uncategorized: Sens categoria
  269. unlist: Listar pas
  270. unlisted: Pas listat
  271. update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada
  272. updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
  273. upload: Enviar
  274. dashboard:
  275. authorized_fetch_mode: Mòde recuperacion autorizat
  276. backlog: Accions en retard
  277. config: Configuracion
  278. feature_deletions: Supressions de comptes
  279. feature_invites: Ligams convidat
  280. feature_profile_directory: Annuari de perfils
  281. feature_registrations: Inscripcions
  282. feature_relay: Relai de federacion
  283. feature_spam_check: Anti-spam
  284. feature_timeline_preview: Apercebut del flux d’actualitats
  285. features: Foncionalitats
  286. hidden_service: Federacion amb servicis amagats
  287. open_reports: Senhalaments dobèrts
  288. pending_tags: etiquetas en espèra de validacion
  289. pending_users: utilizaires en espèra de validacion
  290. recent_users: Utilizaires recents
  291. search: Recèrca tèxte complèt
  292. single_user_mode: Mòde sol utilizaire
  293. software: Logicial
  294. space: Utilizacion de l’espaci
  295. title: Tablèu de bòrd
  296. total_users: total dels utilizaires
  297. trends: Tendéncias
  298. week_interactions: interaccions aquesta setmana
  299. week_users_active: actius aquesta setmana
  300. week_users_new: utilizaires aquesta setmana
  301. whitelist_mode: Mòde lista blanca
  302. domain_allows:
  303. add_new: Plaçar en lista blanca
  304. created_msg: Lo domeni es corrèctament estat plaçat en lista blanca
  305. destroyed_msg: Lo domeni es corrèctament estat levat de la lista blanca
  306. undo: Levar de la lista blanca
  307. domain_blocks:
  308. add_new: Ajustar un novèl blocatge de domeni
  309. created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
  310. destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
  311. domain: Domeni
  312. edit: Modificar lo blocatge de domeni
  313. existing_domain_block_html: Impausèretz ja de limitas mai estrictas per %{name}, vos cal lo <a href="%{unblock_url}">desblocar</a>d’en primièr.
  314. new:
  315. create: Crear blocatge
  316. hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
  317. severity:
  318. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz <strong>Cap</strong> se volètz regetar totes los mèdias."
  319. noop: Cap
  320. silence: Silenci
  321. suspend: Suspendre
  322. title: Nòu blocatge domeni
  323. private_comment: Comentari privat
  324. private_comment_hint: Comentari tocant la limitacion d’aqueste domeni per un usatge intèrn pels moderators.
  325. public_comment: Comentari public
  326. reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
  327. reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
  328. reject_reports: Regetar los senhalaments
  329. reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions
  330. rejecting_media: regeta los fichièrs multimèdias
  331. rejecting_reports: regeta los senhalements
  332. severity:
  333. silence: mes en silenci
  334. suspend: suspendut
  335. show:
  336. affected_accounts:
  337. one: Un compte de la basa de donadas tocat
  338. other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
  339. retroactive:
  340. silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
  341. suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
  342. title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
  343. undo: Restablir
  344. undo: Restablir
  345. view: Veire lo blocatge de domeni
  346. email_domain_blocks:
  347. add_new: Ajustar
  348. created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
  349. delete: Suprimir
  350. destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat
  351. domain: Domeni
  352. empty: Cap de domeni de corrièl es pas en lista negra actualament.
  353. new:
  354. create: Crear un blocatge
  355. title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
  356. title: Blocatge de domeni de corrièl
  357. instances:
  358. by_domain: Domeni
  359. delivery_available: Liurason disponibla
  360. known_accounts:
  361. one: "%{count} compte conegut"
  362. other: "%{count} comptes coneguts"
  363. moderation:
  364. all: Totas
  365. limited: Limitat
  366. title: Moderacion
  367. private_comment: Comentari privat
  368. public_comment: Comentari public
  369. title: Federacion
  370. total_blocked_by_us: Avèm blocat
  371. total_followed_by_them: Sègon
  372. total_followed_by_us: Seguèm
  373. total_reported: Senhalament a prepaus d’eles
  374. total_storage: Fichièrs junts
  375. invites:
  376. deactivate_all: O desactivar tot
  377. filter:
  378. all: Totes
  379. available: Disponibles
  380. expired: Expirats
  381. title: Filtre
  382. title: Convits
  383. pending_accounts:
  384. title: Comptes en espèra (%{count})
  385. relationships:
  386. title: Relacions de %{acct}
  387. relays:
  388. add_new: Ajustar un nòu relai
  389. delete: Suprimir
  390. description_html: Un <strong> relai de federacion</strong> es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.<strong>Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant</strong>, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats.
  391. disable: Desactivar
  392. disabled: Desactivat
  393. enable: Activar
  394. enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà.
  395. enabled: Activat
  396. inbox_url: URL del relai
  397. pending: En espèra d’aprovacion del relai
  398. save_and_enable: Salvar e activar
  399. setup: Configurar una connexion relai
  400. signatures_not_enabled: Los relais foncionaràn pas coma cal se lo mòde segur o lista blanca es activat
  401. status: Estatut
  402. title: Relais
  403. report_notes:
  404. created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada !
  405. destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida !
  406. reports:
  407. account:
  408. notes:
  409. one: "%{count} nòta"
  410. other: "%{count} nòtas"
  411. reports:
  412. one: "%{count} senhalament"
  413. other: "%{count} senhalaments"
  414. action_taken_by: Mesura menada per
  415. are_you_sure: Es segur ?
  416. assign_to_self: Me l’assignar
  417. assigned: Moderador assignat
  418. by_target_domain: Domeni del compte senhalat
  419. comment:
  420. none: Pas cap
  421. created_at: Creacion
  422. mark_as_resolved: Marcar coma resolgut
  423. mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut
  424. notes:
  425. create: Ajustar una nòta
  426. create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta
  427. create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta
  428. delete: Escafar
  429. placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament…
  430. reopen: Tornar dobrir lo rapòrt
  431. report: 'Senhalament #%{id}'
  432. reported_account: Compte senhalat
  433. reported_by: Senhalat per
  434. resolved: Resolgut
  435. resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut !
  436. status: Estatut
  437. title: Senhalament
  438. unassign: Levar
  439. unresolved: Pas resolgut
  440. updated_at: Actualizat
  441. settings:
  442. activity_api_enabled:
  443. desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
  444. title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
  445. bootstrap_timeline_accounts:
  446. desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
  447. title: Per defaut los nòuvenguts sègon
  448. contact_information:
  449. email: Picatz una adreça de corrièl
  450. username: Picatz un nom d’utilizaire
  451. custom_css:
  452. desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina
  453. title: CSS personalizada
  454. default_noindex:
  455. desc_html: Tòca totes los utilizaires qu’an pas cambiat lo paramètre
  456. domain_blocks:
  457. all: A tot lo monde
  458. disabled: A degun
  459. title: Mostrar los blocatges de domeni
  460. users: Als utilizaires locals connectats
  461. domain_blocks_rationale:
  462. title: Mostrar lo rasonament
  463. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  464. title: Activar lo seguiment per defaut pels nòuvenguts
  465. hero:
  466. desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge del servidor serà mostrat
  467. title: Imatge de l’eròi
  468. mascot:
  469. desc_html: Mostrat sus mantun paginas. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut
  470. title: Imatge de la mascòta
  471. peers_api_enabled:
  472. desc_html: Noms de domeni qu’aqueste servidor a trobats pel fediverse
  473. title: Publicar la lista dels servidors coneguts
  474. preview_sensitive_media:
  475. desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible
  476. title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph
  477. profile_directory:
  478. desc_html: Permet als utilizaires d’èsser trobats
  479. title: Activar l’annuari de perfils
  480. registrations:
  481. closed_message:
  482. desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  483. title: Messatge de barradura de las inscripcions
  484. deletion:
  485. desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
  486. title: Possibilitat de suprimir lo compte
  487. min_invite_role:
  488. disabled: Degun
  489. title: Autorizat amb invitacions
  490. registrations_mode:
  491. modes:
  492. approved: Validacion necessària per s’inscriure
  493. none: Degun pòt pas se marcar
  494. open: Tot lo monde se pòt marcar
  495. title: Mòdes d’inscripcion
  496. show_known_fediverse_at_about_page:
  497. desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
  498. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
  499. show_staff_badge:
  500. desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
  501. title: Mostrar lo badge personal
  502. site_description:
  503. desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e<code>&lt;em&gt;</code>.
  504. title: Descripcion del servidor
  505. site_description_extended:
  506. desc_html: Un bon lòc per las règles de compòrtament e d’autras causas que fan venir vòstre servidor diferent. Podètz utilizar de balisas HTML
  507. title: Descripcion espandida del site
  508. site_short_description:
  509. desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion del servidor.
  510. title: Descripcion corta del servidor
  511. site_terms:
  512. desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  513. title: Politica de confidencialitat del site
  514. site_title: Títol del servidor
  515. spam_check_enabled:
  516. title: Anti-spam
  517. thumbnail:
  518. desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
  519. title: Miniatura del servidor
  520. timeline_preview:
  521. desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
  522. title: Apercebut flux public
  523. title: Paramètres del site
  524. trends:
  525. title: Etiquetas tendéncia
  526. statuses:
  527. back_to_account: Tornar a la pagina Compte
  528. batch:
  529. delete: Suprimir
  530. nsfw_off: Marcar coma pas sensible
  531. nsfw_on: Marcar coma sensible
  532. deleted: Suprimits
  533. failed_to_execute: Fracàs
  534. media:
  535. title: Mèdia
  536. no_media: Cap de mèdia
  537. no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat
  538. title: Estatuts del compte
  539. with_media: Amb mèdia
  540. tags:
  541. accounts_today: Utilizacions unicas uèi
  542. accounts_week: Utilizacions unicas aquesta setmana
  543. context: Contèxt
  544. directory: A l’annuari
  545. in_directory: "%{count} a l’annuari"
  546. last_active: Darrièra activitat
  547. most_popular: Mai popularas
  548. most_recent: Mai recentas
  549. name: Etiqueta
  550. review: Repassar l’estatut
  551. reviewed: Repassadas
  552. title: Etiquetas
  553. trending_right_now: Actualament en tendéncia
  554. unique_uses_today: "%{count} publicacions uèi"
  555. unreviewed: Pas repassadas
  556. updated_msg: Paramètres d’etiquetas corrèctament actualizats
  557. title: Administracion
  558. warning_presets:
  559. add_new: N’ajustar un nòu
  560. delete: Escafar
  561. edit: Modificar
  562. edit_preset: Modificar lo tèxt predefinit d’avertiment
  563. title: Gerir los tèxtes predefinits
  564. admin_mailer:
  565. new_pending_account:
  566. body: Los detalhs del nòu compte son çai-jos. Podètz validar o regetar aquesta demanda.
  567. subject: Nòu compte per repassar sus %{instance} (%{username})
  568. new_report:
  569. body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
  570. body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target}
  571. subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
  572. new_trending_tag:
  573. subject: Nòva etiqueta per repassar sus %{instance} (#%{name})
  574. aliases:
  575. add_new: Crear un alias
  576. remove: Desligar l’alias
  577. appearance:
  578. advanced_web_interface: Interfàcia web avançada
  579. advanced_web_interface_hint: 'Se volètz utilizar la nautor complèta de l’ecran, l’interfàcia web avançada vos permet de configurar diferentas colomnas per mostrar tan d’informacions que volètz : Acuèlh, notificacions, flux d’actualitat, e d’autras listas e etiquetas.'
  580. animations_and_accessibility: Animacion e accessibilitat
  581. confirmation_dialogs: Fenèstras de confirmacion
  582. discovery: Descobèrta
  583. localization:
  584. body: Mastodon es traduch per de benevòls.
  585. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
  586. guide_link_text: Tot lo monde pòt contribuïr.
  587. sensitive_content: Contengut sensible
  588. toot_layout: Disposicion del tut
  589. application_mailer:
  590. notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
  591. salutation: "%{name},"
  592. settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
  593. view: 'Veire :'
  594. view_profile: Veire lo perfil
  595. view_status: Veire los estatuts
  596. applications:
  597. created: Aplicacion ben creada
  598. destroyed: Aplication corrcètament suprimida
  599. invalid_url: L’URL donada es invalida
  600. regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès
  601. token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat
  602. warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
  603. your_token: Vòstre geton d’accès
  604. auth:
  605. apply_for_account: Demandar una invitacion
  606. change_password: Senhal
  607. checkbox_agreement_html: Accepti las <a href="%{rules_path}" target="_blank">règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">los tèrmes del servici</a>
  608. checkbox_agreement_without_rules_html: Soi d’acòrdi amb las <a href="%{terms_path}" target="_blank">condicions d’utilizacion</a>
  609. delete_account: Suprimir lo compte
  610. delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
  611. description:
  612. prefix_invited_by_user: "@%{name} vos convida a rejónher aqueste servidor Mastodon !"
  613. prefix_sign_up: Marcatz-vos a Mostodon uèi !
  614. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
  615. forgot_password: Senhal oblidat ?
  616. invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
  617. login: Se connectar
  618. logout: Se desconnectar
  619. migrate_account: Mudar endacòm mai
  620. migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
  621. or_log_in_with: O autentificatz-vos amb
  622. providers:
  623. cas: CAS
  624. saml: SAML
  625. register: Se marcar
  626. registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres"
  627. resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
  628. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  629. security: Seguretat
  630. set_new_password: Picar un nòu senhal
  631. setup:
  632. title: Configuracion
  633. status:
  634. account_status: Estat del compte
  635. functional: Vòstre compte es complètament foncional.
  636. trouble_logging_in: Problèmas de connexion ?
  637. authorize_follow:
  638. already_following: Seguètz ja aqueste compte
  639. error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
  640. follow: Sègre
  641. follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
  642. following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
  643. post_follow:
  644. close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
  645. return: Veire lo perfil a la persona
  646. web: Tornar a l’interfàcia Web
  647. title: Sègre %{acct}
  648. challenge:
  649. confirm: Contunhar
  650. hint_html: "<strong>Asutúcia :</strong> vos demandarem pas vòstre senhal de nòu d’aquí unas oras."
  651. invalid_password: Senhal invalid
  652. prompt: Confirmatz lo senhal per dire de contunhar
  653. date:
  654. formats:
  655. default: "%d %B de %Y"
  656. datetime:
  657. distance_in_words:
  658. about_x_hours: "%{count} h"
  659. about_x_months: "%{count} meses"
  660. about_x_years: "%{count} ans"
  661. almost_x_years: "%{count} ans"
  662. half_a_minute: Ara
  663. less_than_x_minutes: "%{count} min"
  664. less_than_x_seconds: Ara meteis
  665. over_x_years: "%{count} ans"
  666. x_days: "%{count} jorns"
  667. x_minutes: "%{count} min"
  668. x_months: "%{count} meses"
  669. x_seconds: "%{count}s"
  670. deletes:
  671. challenge_not_passed: Las informacions qu’avètz fornidas son pas corrèctas
  672. confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
  673. confirm_username: Picatz vòstre nom d’utilizaire per confirmar la procedura
  674. proceed: Suprimir lo compte
  675. success_msg: Compte ben suprimit
  676. warning:
  677. before: 'Abans de contunhar, volgatz legir aquestas nòtas amb atencion :'
  678. caches: Lo contengut en cache suls autres servidors pòt demorar
  679. data_removal: Vòstras publicacions e las autras donadas seràn suprimidas per totjorn
  680. email_change_html: Podètz <a href="%{path}">cambiar vòstra adreça electronia</a>sens suprimir vòstre compte
  681. irreversible: Poiretz pas restaurar o reactivar vòstre compte
  682. more_details_html: Per mai d’informacion, vejatz la <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
  683. username_available: Vòstre nom d’utilizaire serà disponible de nòu
  684. username_unavailable: Vòstre nom d’utilizaire demorarà pas disponible
  685. directories:
  686. directory: Annuari de perfils
  687. explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses
  688. explore_mastodon: Explorar %{title}
  689. domain_validator:
  690. invalid_domain: es pas un nom de domeni valid
  691. errors:
  692. '400': The request you submitted was invalid or malformed.
  693. '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
  694. '404': La pagina que cercatz existís pas aquí.
  695. '406': La pagina es pas disponibla dins lo format demandat.
  696. '410': La pagina que cercatz existís pas mai aquí.
  697. '422':
  698. content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
  699. title: Verificacion de seguretat fracassada
  700. '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
  701. '500':
  702. content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
  703. title: Aquesta pagina es pas corrècta
  704. '503': The page could not be served due to a temporary server failure.
  705. noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="%{apps_path}">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
  706. existing_username_validator:
  707. not_found: impossible de trobar un utilizaire local amb aqueste nom d’utilizaire
  708. not_found_multiple: impossible de trobar %{usernames}
  709. exports:
  710. archive_takeout:
  711. date: Data
  712. download: Telecargar vòstre archiu
  713. hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres <strong>tuts e mèdias enviats</strong>. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, legible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns.
  714. in_progress: Compilacion de vòstre archiu...
  715. request: Demandar vòstre archiu
  716. size: Talha
  717. blocks: Personas que blocatz
  718. csv: CSV
  719. domain_blocks: Blocatge de domenis
  720. lists: Listas
  721. mutes: Personas rescondudas
  722. storage: Mèdias gardats
  723. featured_tags:
  724. add_new: Ajustar una etiqueta nòva
  725. errors:
  726. limit: Avètz ja utilizat lo maximum d’etiquetas
  727. filters:
  728. contexts:
  729. account: Perfils
  730. home: Flux d’acuèlh
  731. notifications: Notificacions
  732. public: Flux public
  733. thread: Conversacions
  734. edit:
  735. title: Modificar lo filtre
  736. errors:
  737. invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit
  738. invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion
  739. index:
  740. delete: Suprimir
  741. empty: Avètz pas cap de filtre.
  742. title: Filtres
  743. new:
  744. title: Ajustar un nòu filtre
  745. footer:
  746. developers: Desvolopaires
  747. more: Mai…
  748. resources: Ressorsas
  749. trending_now: Tendéncia del moment
  750. generic:
  751. all: Tot
  752. changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
  753. copy: Copiar
  754. delete: Suprimir
  755. no_batch_actions_available: Cap d’accion de massa pas disponibla sus aquesta pagina
  756. order_by: Triar per
  757. save_changes: Salvar los cambiaments
  758. validation_errors:
  759. one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
  760. other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
  761. html_validator:
  762. invalid_markup: 'conten un balisatge HTML invalid : %{error}'
  763. identity_proofs:
  764. active: Actiu
  765. authorize: Òc, autorizar
  766. authorize_connection_prompt: Autorizar aquesta connexion criptografica ?
  767. errors:
  768. failed: La connexion criptografica a fracassat. Ensajatz tornamai de %{provider} estant.
  769. keybase:
  770. invalid_token: Los getons Keybase son de hashes de signaturas e devon èsser de caractèrs 66 hex
  771. verification_failed: Keybase reconeis pas aqueste geton coma signatura de l’utilizaire Keybase %{kb_username}. Ensajatz tornamai de Keybase estant.
  772. wrong_user: Creacion impossibla de la pròva per %{proving} en estant connectat coma %{current}. Connectatz-vos coma %{proving} e ensajatz tornamai.
  773. explanation_html: Aquí podètz connectar d’un biais criptografic vòstras identitats, coma un perfil Keybase. Aquò permet al monde de vos enviar de messatges chifrats e fisar al contengut que lor enviatz.
  774. i_am_html: Soi %{username} a %{service}.
  775. identity: Identitat
  776. inactive: Inactiu
  777. publicize_checkbox: 'E enviatz lo tut seguent :'
  778. publicize_toot: 'Es provat ! Soi %{username} de %{service} : %{url}'
  779. status: Estatut de verificacion
  780. view_proof: Veire la pròva
  781. imports:
  782. modes:
  783. merge: Fondre
  784. merge_long: Gardar los enregistraments existents e ajustar los nòus
  785. overwrite: Remplaçar
  786. overwrite_long: Remplaçar los enregistraments actuals pels nòus
  787. preface: Podètz importar qualques donadas d’un autre servidor, coma lo monde que seguètz o blocatz.
  788. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
  789. types:
  790. blocking: Lista de blocatge
  791. domain_blocking: Lista dels domenis blocats
  792. following: Lista de monde que seguètz
  793. muting: Lista de monde que volètz pas legir
  794. upload: Importar
  795. in_memoriam_html: En Memòria.
  796. invites:
  797. delete: Desactivar
  798. expired: Expirat
  799. expires_in:
  800. '1800': 30 minutas
  801. '21600': 6 oras
  802. '3600': 1 ora
  803. '43200': 12 oras
  804. '604800': 1 setmana
  805. '86400': 1 jorn
  806. expires_in_prompt: Jamai
  807. generate: Generar
  808. invited_by: 'Vos a convidat :'
  809. max_uses:
  810. one: 1 persona
  811. other: "%{count} personas"
  812. max_uses_prompt: Cap de limit
  813. prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aqueste servidor
  814. table:
  815. expires_at: Expirats
  816. uses: Usatges
  817. title: Convidar de monde
  818. lists:
  819. errors:
  820. limit: Avètz atengut lo maximum de listas
  821. media_attachments:
  822. validations:
  823. images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
  824. too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
  825. migrations:
  826. acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
  827. cancel: Anullar la redireccion
  828. cancelled_msg: Redireccion corrèctament anullada.
  829. errors:
  830. move_to_self: pòt pas èsser lo compte actual
  831. not_found: impossible de trobar
  832. on_cooldown: Sètz en temps de recargament
  833. followers_count: Seguidors al moment de mudar
  834. incoming_migrations: Mudar d’un compte diferent
  835. moved_msg: Vòstre compte manda ara a %{acct} e vòstres seguidors son desplaçats.
  836. not_redirecting: Vòstre compte manda pas enlòc pel moment.
  837. past_migrations: Migracions passadas
  838. proceed_with_move: Desplaçar los seguidors
  839. redirecting_to: Vòstre compte manda a %{acct}.
  840. set_redirect: Definir redireccion
  841. warning:
  842. before: 'Abans de contunhar, volgatz legir aquestas nòtas amb atencion :'
  843. only_redirect_html: Autrament, podètz <a href="%{path}">solament definir una redireccion sus vòstre perfil</a>.
  844. other_data: Cap d’autra donada serà desplaçada automaticament
  845. moderation:
  846. title: Moderacion
  847. notification_mailer:
  848. digest:
  849. action: Veire totas las notificacions
  850. body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}
  851. mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
  852. new_followers_summary:
  853. one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
  854. other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
  855. subject:
  856. one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  857. other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  858. title: Pendent vòstra abséncia…
  859. favourite:
  860. body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
  861. subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
  862. title: Novèl apondut als favorits
  863. follow:
  864. body: "%{name} vos sèc ara !"
  865. subject: "%{name} vos sèc ara"
  866. title: Nòu seguidor
  867. follow_request:
  868. action: Gerir las demandas d’abonament
  869. body: "%{name} a demandat a vos sègre"
  870. subject: 'Demandas en espèra : %{name}'
  871. title: Novèla demanda d’abonament
  872. mention:
  873. action: Respondre
  874. body: "%{name} vos a mencionat dins :"
  875. subject: "%{name} vos a mencionat"
  876. title: Novèla mencion
  877. reblog:
  878. body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
  879. subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
  880. title: Novèl partatge
  881. notifications:
  882. email_events: Eveniments per las notificacions per corrièl
  883. email_events_hint: 'Seleccionatz los eveniments que volètz recebre :'
  884. other_settings: Autres paramètres de notificacion
  885. number:
  886. human:
  887. decimal_units:
  888. format: "%n%u"
  889. units:
  890. billion: B
  891. million: M
  892. quadrillion: Q
  893. thousand: K
  894. trillion: T
  895. pagination:
  896. newer: Mai recents
  897. next: Seguent
  898. older: Mai ancians
  899. prev: Precedent
  900. truncate: "&hellip;"
  901. polls:
  902. errors:
  903. already_voted: Avètz ja votat per aqueste sondatge
  904. duplicate_options: conten d’opcions en doble
  905. duration_too_long: es tròp alonhat dins lo futur
  906. duration_too_short: es tròp d’ora
  907. expired: Lo sondatge es ja acabat
  908. invalid_choice: L’opcion causida existís pas
  909. over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun
  910. too_few_options: deu contenir mai d’una opcion
  911. too_many_options: pòt pas contenir mai de %{max} opcions
  912. preferences:
  913. other: Autre
  914. posting_defaults: Valors per defaut de las publicacions
  915. public_timelines: Fluxes d’actualitats publics
  916. reactions:
  917. errors:
  918. limit_reached: La limita de las reaccions diferentas es estada atenguda
  919. unrecognized_emoji: es pas un emoji reconegut
  920. relationships:
  921. activity: Activitat del compte
  922. dormant: Inactiu
  923. followers: Seguidors
  924. following: Aboanements
  925. invited: Convidat
  926. last_active: Darrièra activitat
  927. most_recent: Mai recenta
  928. moved: Mudat
  929. mutual: Mutuala
  930. primary: Pirmària
  931. relationship: Relacion
  932. remove_selected_domains: Levar totes los seguidors dels domenis seleccionats
  933. remove_selected_followers: Levar los seguidors seleccionats
  934. remove_selected_follows: Quitar de sègre las personas seleccionadas
  935. status: Estat del compte
  936. remote_follow:
  937. acct: Picatz vòstre utilizaire@domeni que que volètz utilizar per sègre aqueste utilizaire
  938. missing_resource: URL de redireccion pas trobada
  939. no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vos marcar aquí</a>
  940. proceed: Clicatz per sègre
  941. prompt: 'Sètz per sègre :'
  942. reason_html: "<strong>Perque aquesta etapa es necessària ?</strong><code>%{instance}</code> es benlèu pas lo servidor ont vos marquèretz, doncas nos cal vos redirigir cap a vòstre prim servidor per començar."
  943. remote_interaction:
  944. favourite:
  945. proceed: Contunhar per metre en favorit
  946. prompt: 'Volètz metre en favorit aqueste tut :'
  947. reblog:
  948. proceed: Contunhar per repartejar
  949. prompt: 'Volètz repartejar aqueste tut :'
  950. reply:
  951. proceed: Contunhar per respondre
  952. prompt: 'Volètz respondre a aqueste tut :'
  953. scheduled_statuses:
  954. over_daily_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats per aquel jorn
  955. over_total_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats
  956. too_soon: La data planificada deu èsser dins lo futur
  957. sessions:
  958. activity: Darrièra activitat
  959. browser: Navigator
  960. browsers:
  961. alipay: Alipay
  962. blackberry: Blackberry
  963. chrome: Chrome
  964. edge: Microsoft Edge
  965. electron: Electron
  966. firefox: Firefox
  967. generic: Navigator desconegut
  968. ie: Internet Explorer
  969. micro_messenger: MicroMessenger
  970. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  971. opera: Opera
  972. otter: Otter
  973. phantom_js: PhantomJS
  974. qq: QQ Browser
  975. safari: Safari
  976. uc_browser: UCBrowser
  977. weibo: Weibo
  978. current_session: Session en cors
  979. description: "%{browser} sus %{platform}"
  980. explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
  981. ip: IP
  982. platforms:
  983. adobe_air: Adobe Air
  984. android: Android
  985. blackberry: Blackberry
  986. chrome_os: ChromeOS
  987. firefox_os: Firefox OS
  988. ios: iOS
  989. linux: Linux
  990. mac: Mac
  991. other: plataforma desconeguda
  992. windows: Windows
  993. windows_mobile: Windows Mobile
  994. windows_phone: Windows Phone
  995. revoke: Revocar
  996. revoke_success: Session ben revocada
  997. title: Sessions
  998. settings:
  999. account: Compte
  1000. account_settings: Paramètres de compte
  1001. aliases: Alias de compte
  1002. appearance: Aparéncia
  1003. authorized_apps: Aplicacions autorizadas
  1004. back: Tornar a Mastodon
  1005. delete: Supression de compte
  1006. development: Desvolopament
  1007. edit_profile: Modificar lo perfil
  1008. export: Exportar de donadas
  1009. featured_tags: Etiquetas en avant
  1010. identity_proofs: Pròvas d’identitat
  1011. import: Importar de donadas
  1012. import_and_export: Import e export
  1013. migrate: Migracion de compte
  1014. notifications: Notificacions
  1015. preferences: Preferéncias
  1016. profile: Perfil
  1017. relationships: Abonaments e seguidors
  1018. two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
  1019. spam_check:
  1020. spam_detected: Aquò es un senhalament automatic. D’spam es estat detectat.
  1021. statuses:
  1022. attached:
  1023. description: 'Ajustat : %{attached}'
  1024. image:
  1025. one: "%{count} imatge"
  1026. other: "%{count} imatges"
  1027. video:
  1028. one: "%{count} vidèo"
  1029. other: "%{count} vidèos"
  1030. boosted_from_html: Partejat de %{acct_link}
  1031. content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}'
  1032. disallowed_hashtags:
  1033. one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}'
  1034. other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}'
  1035. language_detection: Detectar automaticament la lenga
  1036. open_in_web: Dobrir sul web
  1037. over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
  1038. pin_errors:
  1039. limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats
  1040. ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
  1041. private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
  1042. reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
  1043. poll:
  1044. total_people:
  1045. one: "%{count} persona"
  1046. other: "%{count} personas"
  1047. total_votes:
  1048. one: "%{count} vòte"
  1049. other: "%{count} vòtes"
  1050. vote: Votar
  1051. show_more: Ne veire mai
  1052. show_thread: Mostrar lo fil
  1053. sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion
  1054. title: '%{name} : "%{quote}"'
  1055. visibilities:
  1056. private: Seguidors solament
  1057. private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
  1058. public: Public
  1059. public_long: Tot lo monde pòt veire
  1060. unlisted: Pas listat
  1061. unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public
  1062. stream_entries:
  1063. pinned: Tut penjat
  1064. reblogged: a partejat
  1065. sensitive_content: Contengut sensible
  1066. tags:
  1067. does_not_match_previous_name: correspond pas al nom precedent
  1068. terms:
  1069. body_html: |
  1070. <h2>Politica de confidencialitat</h2>
  1071. <h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
  1072. <ul>
  1073. <li><em>Inforacions de basa del compte</em> : se vos marcatz sus aqueste servidor, vos podèm demandar de picar un escais-nom, una adreça de corrièl e un senhal. Podètz tanben ajustar d’informacions de perfil addicionalas coma un nom de far veire, una biografia, un imatge de perfil e una banièra. L’escais-nom, lo nom d’afichatge, la biografia, l’imatge de perfil e la banièra son totjorn indicats per èsser vistes publicament.</li>
  1074. <li><em>Publicacions, abonaments e autras informacions publicas</em> : La lista del monde que seguètz es visibla publicament, tot parièr per vòstres seguidors. Quand enviatz un messatge, la data e l’ora son gardats, l’aplicacion qu’avètz utilizada tanben. Los messatges pòdon conténer de mèdias juntats coma d’imatge e vidèos. Las publicacions publicas e pas listadas son disponiblas publicament. Quand penjatz una publicacion per vòstre perfil, aquò tanben es visible per tot lo monde. Vòstras publicacions son mandadas a vòstre seguidors, dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors e seràn copiadas e gardadas sus aqueles servidors. Quand escafatz de publicacions, aquò es tanben mandat a vòstre seguidors. L’accion de partejar o d’ajustar als favorits una publicacion es totjorn quicòm de public.</li>
  1075. <li><em>Publicacions dirèctas e solament pels seguidors</em> :</li> totas las publicacions son gardadas e tractadas pel servidor. Las publicacions pas que per vòstres seguidors son enviadas a vòstres seguidors e las personas mencionadas dedins, las publicacions dirèctas son pas qu’enviadas a las personas mencionadas. Dins qualques cases aquò significa que passaràn per diferents servidors, copiadas e gardadas sus eles. Ensagem de limitar l’accès a aquelas publicacions a monde autorizat, mas los demai servidors pòdon fracar a far parièr. A causa d’aquò es fòrça important de repassar los servidors d’apertenéncia de vòstres seguidors. Podètz activar una opcion per autorizar o regetar una demanda de seguiment dins los paramètres. <em>Vos cal pas oblidar que’ls administrators dels servidors e dels servidors de recepcion pòdon veire aqueles messatges</em>, e que’ls destinataris pòdon realizar de captura d’ecran, copiar e tornar partejar los messatges.<em>Partegetz pas cap informacion perilhosa sus Mastodon</em><li>.
  1076. <li><em>Adreças IP e autras metadonadas</em> : quand vos connectatz, enregistrem l’adreça IP qu’utilizatz per establir la connexion, e tanben lo nom de vòstre navigador. Totas las sessions de connexion son disponiblas per que las repassetz e tiretz dins los paramètres. Las darrièras adreças IP son salvagardas fins a 12 meses. Podèm tanben gardar de jornals d’audit del servidor que pòdon conténer las adreças IP de cada requèstas mandadas a nòstre servidor.</li>
  1077. </ul>
  1078. <hr class="spacer" />
  1079. <h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
  1080. <p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
  1081. <ul>
  1082. <li>Per provesir la foncionament màger de Mastodon. Podètz pas qu’interagir amb lo contengut del monde e de vòstras publicacions quand sètz connectat. Per exemple, avètz la possibilitat de sègre de monde per veire lors publicacions amassadas dins vòstre flux d’actualitat personalizat.</li>
  1083. <li>Per ajudar la moderacion de la comunitat, per exemple en comparant vòstra adreça IP amb d’autras per determinar d’ensages de contornament de bandiment e d’autras violéncias.</li>
  1084. <li>Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
  1085. </ul>
  1086. <hr class="spacer" />
  1087. <h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
  1088. <p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.</p>
  1089. <hr class="spacer" />
  1090. <h3 id="data-retention">Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
  1091. <p>Farem esfòrces per :</p>
  1092. <ul>
  1093. <li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
  1094. <li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 12 messes.</li>
  1095. </ul>
  1096. <p>Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.</p>
  1097. <p>Podètz suprimir sens anullacion possibla vòstre compte quand volgatz.</p>
  1098. <hr class="spacer"/>
  1099. <h3 id="cookies">Utilizem de cookies ?</h3>
  1100. <p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.</p>
  1101. <p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas</p>
  1102. <hr class="spacer" />
  1103. <h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de tèrces ?</h3>
  1104. <p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres.</p>
  1105. <p>Vòstre contengut public pòt èsser telecargat per los autres servidors del malhum. Vòstras publicacions publicas e las dels seguidors solament son enviadas als servidors qu’albergan vòstres seguidors, los messatges dirèctes son mandats als servidors dels destinaris se son pas de vòstra instància.</p>
  1106. <p>Quand autorizatz una aplicacion d’utilizar vòstre compte, segon l’encastre que volètz permetre, pòt accedir a l’informacion de vòstre perfil public, vòstra lista d’abonaments, vòstres seguidors, vòstras listas, totas vòstras publicacions e vòstres favorits. Las aplicacions pòdon pas jamai accedir a vòstra adreça electronica o vòstre senhal.</p>
  1107. <hr class="spacer" />
  1108. <h3 id="children">Utilizacion del site pels enfants</h3>
  1109. <p>S’aqueste servidor es en EU o la EEA : òstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 16 ans. S’avètz mens de 16 ans, per cumplir lo RGPD (<a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Reglament_General_de_Protecci%C3%B3_de_Dades">Reglament General de Proteccion de Donadas</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  1110. <p>S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units : nòstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 13 ans. S’avètz mens de 13 ans, per acontentar las exigéncias del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
  1111. <p>Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra juridiccion</p>
  1112. <hr class="spacer" />
  1113. <h3 id="changes">Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat</h3>
  1114. <p>Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.</p>
  1115. <p>Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 4 de març de 2018</p>
  1116. <p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
  1117. title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
  1118. themes:
  1119. contrast: Mastodon (Fòrt contrast)
  1120. default: Mastodon (Escur)
  1121. mastodon-light: Mastodon (Clar)
  1122. time:
  1123. formats:
  1124. default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
  1125. month: "%b de %Y"
  1126. two_factor_authentication:
  1127. code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
  1128. description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
  1129. disable: Desactivar
  1130. enable: Activar
  1131. enabled: Autentificacion en dos temps activada
  1132. enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada
  1133. generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
  1134. instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
  1135. lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
  1136. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
  1137. recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
  1138. recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
  1139. recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. <strong>Gardatz los còdis en seguretat</strong>, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
  1140. setup: Parametrar
  1141. wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es bona sul servidor e lo mobil ?
  1142. user_mailer:
  1143. backup_ready:
  1144. explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament !
  1145. subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament
  1146. title: Archiu per emportar
  1147. warning:
  1148. explanation:
  1149. disable: Quand vòstre compte es gelat, las donadas d’aqueste demòran senceras, mas podètz pas realizar cap d’accion fins que siá desblocat.
  1150. silence: Del temps que vòstre compte es limitat, solament lo monde que vos sègon veiràn vòstres tuts sus aqueste servidor, e poiriatz èsser tirat de mantunas listas publicas. Pasmens, d’autres vos pòdon sègre manualament.
  1151. suspend: Vòstre compte es suspendut e totes vòstres tuts e fichièrs enviats son estats suprimits sens retorn possible d’aqueste servidor e los de vòstres seguidors.
  1152. get_in_touch: Podètz respondre a aqueste corrièl per contactar la còla de %{instance}.
  1153. review_server_policies: Repassar las politicas del servidor
  1154. statuses: 'Especificament per :'
  1155. subject:
  1156. disable: Vòstre compte %{acct} es gelat
  1157. none: Avertiment per %{acct}
  1158. silence: Vòstre compte %{acct} es limitat
  1159. suspend: Vòstre compte %{acct} es suspendut
  1160. title:
  1161. disable: Compte gelat
  1162. none: Avertiment
  1163. silence: Compte limitat
  1164. suspend: Compte suspendut
  1165. welcome:
  1166. edit_profile_action: Configuracion del perfil
  1167. edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
  1168. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
  1169. final_action: Començar de publicar
  1170. final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
  1171. full_handle: Vòstre escais-nom complèt
  1172. full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’un autre servidor.
  1173. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
  1174. review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
  1175. subject: Benvengut a Mastodon
  1176. tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
  1177. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
  1178. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
  1179. tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
  1180. tips: Astúcias
  1181. title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
  1182. users:
  1183. follow_limit_reached: Podètz pas sègre mai de %{limit} personas
  1184. invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
  1185. invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
  1186. otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email}
  1187. seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles.
  1188. signed_in_as: 'Session a :'
  1189. verification:
  1190. explanation_html: 'Podètz <strong>verificar vosautres meteisses coma proprietari dels ligams per las metadonadas de vòstre perfil</strong>. Per aquò far, lo site Web ligat deu conténer un ligam cap a vòstre perfil Mastodon. Lo ligam <strong>deu</strong> aver un atribut <code>rel="me"</code>. Lo contengut tèxte del ligam impòrta pas. Vaquí un exemple :'
  1191. verification: Verificacion