The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1263 lines
64 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
  6. about_this: Over deze server
  7. active_count_after: actief
  8. active_footnote: Actieve gebruikers per maand (MAU)
  9. administered_by: 'Beheerd door:'
  10. api: API
  11. apps: Mobiele apps
  12. apps_platforms: Gebruik Mastodon op iOS, Android en op andere platformen
  13. browse_directory: Gebruikersgids doorbladeren en op interesses filteren
  14. browse_local_posts: Livestream van openbare berichten op deze server bekijken
  15. browse_public_posts: Livestream van openbare Mastodonberichten bekijken
  16. contact: Contact
  17. contact_missing: Niet ingesteld
  18. contact_unavailable: n.v.t
  19. discover_users: Gebruikers ontdekken
  20. documentation: Documentatie
  21. federation_hint_html: Met een account op %{instance} ben je in staat om mensen die zich op andere Mastodonservers (en op andere plekken) bevinden te volgen.
  22. get_apps: Mobiele apps
  23. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  24. instance_actor_flash: 'Dit account is een virtuel actor die wordt gebruikt om de server zelf te vertegenwoordigen en is geen individuele gebruiker. Het wordt voor federatiedoeleinden gebruikt en moet niet worden geblokkeerd, tenzij je de hele server wil blokkeren. In zo''n geval dien je echter een domeinblokkade te gebruiken.
  25. '
  26. learn_more: Meer leren
  27. privacy_policy: Privacybeleid
  28. see_whats_happening: Kijk wat er aan de hand is
  29. server_stats: 'Serverstatistieken:'
  30. source_code: Broncode
  31. status_count_after:
  32. one: toot
  33. other: toots
  34. status_count_before: Zij schreven
  35. tagline: Vrienden volgen en nieuwe ontdekken
  36. terms: Gebruiksvoorwaarden
  37. unavailable_content: Niet beschikbare inhoud
  38. unavailable_content_description:
  39. domain: Server
  40. reason: 'Reden:'
  41. rejecting_media: 'Mediabestanden van deze server worden niet verwerkt en er worden geen thumbnails getoond. Je moet handmatig naar deze server doorklikken om de mediabestanden te kunnen bekijken:'
  42. silenced: Toots van deze server worden nergens weergegeven, behalve op jouw eigen starttijdlijn wanneer je het account volgt.
  43. suspended: Je bent niet in staat om iemand van deze server te volgen, en er worden geen gegevens van deze server verwerkt of opgeslagen, en met deze server uitgewisseld.
  44. unavailable_content_html: Met Mastodon kun je in het algemeen berichten bekijken van en communiceren met gebruikers van elke andere server in de fediverse. Dit zijn de uitzonderingen die door deze server zijn gemaakt en expliciet alleen hier gelden.
  45. user_count_after:
  46. one: gebruiker
  47. other: gebruikers
  48. user_count_before: Thuisbasis van
  49. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  50. accounts:
  51. choices_html: 'Aanbevelingen van %{name}:'
  52. endorsements_hint: Je kunt mensen die je volgt in de webomgeving aanbevelen, waarna ze dan hier zullen verschijnen.
  53. featured_tags_hint: Je kunt specifieke hashtags uitlichten, waarna ze dan hier zullen verschijnen.
  54. follow: Volgen
  55. followers:
  56. one: Volger
  57. other: Volgers
  58. following: Volgend
  59. joined: Geregistreerd in %{date}
  60. last_active: laatst actief
  61. link_verified_on: Eigendom van deze link is gecontroleerd op %{date}
  62. media: Media
  63. moved_html: "%{name} is verhuisd naar %{new_profile_link}:"
  64. network_hidden: Deze informatie is niet beschikbaar
  65. never_active: Nooit
  66. nothing_here: Hier is niets!
  67. people_followed_by: Mensen die %{name} volgen
  68. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  69. pin_errors:
  70. following: Je moet dit account wel al volgen, alvorens je het kan aanbevelen
  71. posts:
  72. one: Toot
  73. other: Toots
  74. posts_tab_heading: Toots
  75. posts_with_replies: Toots en reacties
  76. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  77. roles:
  78. admin: Beheerder
  79. bot: Bot
  80. group: Groep
  81. moderator: Moderator
  82. unavailable: Profiel niet beschikbaar
  83. unfollow: Ontvolgen
  84. admin:
  85. account_actions:
  86. action: Actie uitvoeren
  87. title: Moderatieactie op %{acct} uitvoeren
  88. account_moderation_notes:
  89. create: Laat een opmerking achter
  90. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  91. delete: Verwijderen
  92. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  93. accounts:
  94. approve: Goedkeuren
  95. approve_all: Alles goedkeuren
  96. are_you_sure: Weet je het zeker?
  97. avatar: Avatar
  98. by_domain: Domein
  99. change_email:
  100. changed_msg: E-mailadres van account succesvol veranderd!
  101. current_email: Huidig e-mailadres
  102. label: E-mailadres wijzigen
  103. new_email: Nieuw e-mailadres
  104. submit: E-mailadres veranderen
  105. title: E-mailadres wijzigen voor %{username}
  106. confirm: Bevestigen
  107. confirmed: Bevestigd
  108. confirming: Bevestiging
  109. deleted: Verwijderd
  110. demote: Degraderen
  111. disable: Uitschakelen
  112. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  113. disabled: Uitgeschakeld
  114. display_name: Weergavenaam
  115. domain: Domein
  116. edit: Bewerken
  117. email: E-mail
  118. email_status: E-mailstatus
  119. enable: Inschakelen
  120. enabled: Ingeschakeld
  121. followers: Volgers
  122. follows: Volgt
  123. header: Omslagfoto
  124. inbox_url: Inbox-URL
  125. invited_by: Uitgenodigd door
  126. ip: IP
  127. joined: Geregistreerd in
  128. location:
  129. all: Alles
  130. local: Lokaal
  131. remote: Extern
  132. title: Locatie
  133. login_status: Loginstatus
  134. media_attachments: Mediabijlagen
  135. memorialize: In gedenkpagina veranderen
  136. moderation:
  137. active: Actief
  138. all: Alles
  139. pending: In afwachting
  140. silenced: Genegeerd
  141. suspended: Opgeschort
  142. title: Moderatie
  143. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  144. most_recent_activity: Laatst actief
  145. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  146. no_account_selected: Er zijn geen accounts veranderd, omdat er geen een was geselecteerd
  147. no_limits_imposed: Geen limieten ingesteld
  148. not_subscribed: Niet geabonneerd
  149. pending: Moet nog beoordeeld worden
  150. perform_full_suspension: Opschorten
  151. promote: Promoveren
  152. protocol: Protocol
  153. public: Openbaar
  154. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  155. redownload: Profiel vernieuwen
  156. reject: Afkeuren
  157. reject_all: Alles afkeuren
  158. remove_avatar: Avatar verwijderen
  159. remove_header: Omslagfoto verwijderen
  160. resend_confirmation:
  161. already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd
  162. send: Verzend bevestigingsmail opnieuw
  163. success: Bevestigingsmail succesvol verzonden!
  164. reset: Opnieuw
  165. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  166. resubscribe: Opnieuw abonneren
  167. role: Bevoegdheden
  168. roles:
  169. admin: Beheerder
  170. moderator: Moderator
  171. staff: Medewerkers
  172. user: Gebruiker
  173. search: Zoeken
  174. search_same_ip: Andere gebruikers met hetzelfde IP-adres
  175. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  176. show:
  177. created_reports: Aangemaakte rapportages
  178. targeted_reports: Door anderen gerapporteerd
  179. silence: Negeren
  180. silenced: Genegeerd
  181. statuses: Toots
  182. subscribe: Abonneren
  183. suspended: Opgeschort
  184. time_in_queue: "%{time} in de wachtrij"
  185. title: Accounts
  186. unconfirmed_email: Onbevestigd e-mailadres
  187. undo_silenced: Niet langer negeren
  188. undo_suspension: Niet langer opschorten
  189. unsubscribe: Opzeggen
  190. username: Gebruikersnaam
  191. warn: Waarschuwen
  192. web: Webapp
  193. whitelisted: Op de witte lijst
  194. action_logs:
  195. actions:
  196. assigned_to_self_report: "%{name} heeft rapportage %{target} aan zichzelf toegewezen"
  197. change_email_user: "%{name} veranderde het e-mailadres van gebruiker %{target}"
  198. confirm_user: E-mailadres van gebruiker %{target} is door %{name} bevestigd
  199. create_account_warning: "%{name} verzond een waarschuwing naar %{target}"
  200. create_announcement: "%{name} heeft de nieuwe mededeling %{target} aangemaakt"
  201. create_custom_emoji: Nieuwe emoji %{target} is door %{name} geüpload
  202. create_domain_allow: "%{name} heeft het domein %{target} aan de witte lijst toegevoegd"
  203. create_domain_block: Domein %{target} is door %{name} geblokkeerd
  204. create_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de zwarte lijst geplaatst
  205. demote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gedegradeerd
  206. destroy_announcement: "%{name} heeft de mededeling %{target} verwijderd"
  207. destroy_custom_emoji: "%{name} verwijderde emoji %{target}"
  208. destroy_domain_allow: "%{name} heeft het domein %{target} van de witte lijst verwijderd"
  209. destroy_domain_block: Domein %{target} is door %{name} gedeblokkeerd
  210. destroy_email_domain_block: E-maildomein %{target} is door %{name} op de witte lijst geplaatst
  211. destroy_status: Toot van %{target} is door %{name} verwijderd
  212. disable_2fa_user: Vereisten tweestapsverificatie van %{target} zijn door %{name} uitgeschakeld
  213. disable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  214. disable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} uitgeschakeld
  215. enable_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} ingeschakeld
  216. enable_user: Inloggen voor %{target} is door %{name} ingeschakeld
  217. memorialize_account: Account %{target} is door %{name} in een gedenkpagina veranderd
  218. promote_user: Gebruiker %{target} is door %{name} gepromoveerd
  219. remove_avatar_user: "%{name} verwijderde de avatar van %{target}"
  220. reopen_report: "%{name} heeft rapportage %{target} heropend"
  221. reset_password_user: Wachtwoord van gebruiker %{target} is door %{name} opnieuw ingesteld
  222. resolve_report: "%{name} heeft rapportage %{target} opgelost"
  223. silence_account: Account %{target} is door %{name} genegeerd
  224. suspend_account: Account %{target} is door %{name} opgeschort
  225. unassigned_report: "%{name} heeft het toewijzen van rapportage %{target} ongedaan gemaakt"
  226. unsilence_account: Negeren van account %{target} is door %{name} opgeheven
  227. unsuspend_account: Opschorten van account %{target} is door %{name} opgeheven
  228. update_announcement: "%{name} heeft de mededeling %{target} bijgewerkt"
  229. update_custom_emoji: Emoji %{target} is door %{name} bijgewerkt
  230. update_status: De toots van %{target} zijn door %{name} bijgewerkt
  231. deleted_status: "(verwijderde toot}"
  232. title: Auditlog
  233. announcements:
  234. destroyed_msg: Verwijderen van mededeling geslaagd!
  235. edit:
  236. title: Mededeling bewerken
  237. empty: Geen mededelingen gevonden.
  238. live: Live
  239. new:
  240. create: Mededeling aanmaken
  241. title: Nieuwe mededeling
  242. published_msg: Publiceren van mededeling geslaagd!
  243. scheduled_for: Ingepland voor %{time}
  244. scheduled_msg: Mededeling staat ingepland voor publicatie!
  245. title: Mededelingen
  246. unpublished_msg: Ongedaan maken van gepubliceerde mededeling geslaagd!
  247. updated_msg: Bijwerken van mededeling geslaagd!
  248. custom_emojis:
  249. assign_category: Categorie toewijzen
  250. by_domain: Domein
  251. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  252. copy: Kopiëren
  253. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  254. create_new_category: Nieuwe categorie toevoegen
  255. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  256. delete: Verwijderen
  257. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  258. disable: Uitschakelen
  259. disabled: Uitgeschakeld
  260. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  261. emoji: Emoji
  262. enable: Inschakelen
  263. enabled: Ingeschakeld
  264. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  265. image_hint: PNG van max. 50KB
  266. list: In lijst
  267. listed: Weergegeven
  268. new:
  269. title: Lokale emoji toevoegen
  270. overwrite: Overschrijven
  271. shortcode: Verkorte code
  272. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  273. title: Lokale emoji’s
  274. uncategorized: Niet gecategoriseerd
  275. unlist: Niet in lijst
  276. unlisted: Niet weergegeven
  277. update_failed_msg: Deze emoji kon niet worden bijgewerkt
  278. updated_msg: Bijwerken van emoji is geslaagd!
  279. upload: Uploaden
  280. dashboard:
  281. authorized_fetch_mode: Veilige modus
  282. backlog: achterstallige taken
  283. config: Configuratie
  284. feature_deletions: Verwijderen van account
  285. feature_invites: Uitnodigingen
  286. feature_profile_directory: Gebruikersgids
  287. feature_registrations: Registraties
  288. feature_relay: Federatierelay
  289. feature_spam_check: Anti-spam
  290. feature_timeline_preview: Voorvertoning van tijdlijn
  291. features: Functies
  292. hidden_service: Federatie met verborgen diensten
  293. open_reports: onopgeloste rapportages
  294. pending_tags: hashtags die op een beoordeling wachten
  295. pending_users: gebruikers die op een beoordeling wachten
  296. recent_users: Recente gebruikers
  297. search: In volledige tekst zoeken
  298. single_user_mode: Modus voor één gebruiker
  299. software: Software
  300. space: Ruimtegebruik
  301. title: Dashboard
  302. total_users: gebruikers in totaal
  303. trends: Trends
  304. week_interactions: interacties deze week
  305. week_users_active: actieve gebruikers deze week
  306. week_users_new: nieuwe gebruikers deze week
  307. whitelist_mode: Modus voor de witte lijst
  308. domain_allows:
  309. add_new: Domein voor de witte lijst
  310. created_msg: Het domein is succesvol aan de witte lijst toegevoegd
  311. destroyed_msg: Het domein is van de witte lijst verwijderd
  312. undo: Van de witte lijst verwijderen
  313. domain_blocks:
  314. add_new: Nieuwe domeinblokkade toevoegen
  315. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  316. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  317. domain: Domein
  318. edit: Domeinblokkade bewerken
  319. existing_domain_block_html: Jij hebt al strengere beperkingen opgelegd aan %{name}, je moet het domein eerst <a href="%{unblock_url}">deblokkeren</a>.
  320. new:
  321. create: Blokkade aanmaken
  322. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  323. severity:
  324. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  325. noop: Geen
  326. silence: Negeren
  327. suspend: Opschorten
  328. title: Nieuwe domeinblokkade
  329. private_comment: Privé-opmerking
  330. private_comment_hint: Opmerking over deze domeinbeperking voor intern gebruik door de moderatoren.
  331. public_comment: Openbare opmerking
  332. public_comment_hint: Opmerking over deze domeinbeperking voor het grote publiek, voor wanneer de openbare lijst met domeinbeperkingen is ingeschakeld.
  333. reject_media: Mediabestanden weigeren
  334. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  335. reject_reports: Rapportages weigeren
  336. reject_reports_hint: Alle rapportages die vanaf dit domein komen negeren. Irrelevant voor opgeschorte domeinen
  337. rejecting_media: mediabestanden worden geweigerd
  338. rejecting_reports: rapportages worden geweigerd
  339. severity:
  340. silence: genegeerd
  341. suspend: opgeschort
  342. show:
  343. affected_accounts:
  344. one: Eén account in de database aangepast
  345. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  346. retroactive:
  347. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet langer negeren
  348. suspend: Alle opgeschorte accounts van dit domein niet langer opschorten
  349. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  350. undo: Ongedaan maken
  351. undo: domeinblokkade ongedaan maken
  352. view: Domeinblokkade bekijken
  353. email_domain_blocks:
  354. add_new: Nieuwe toevoegen
  355. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  356. delete: Verwijderen
  357. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  358. domain: Domein
  359. empty: Momenteel staan er geen e-maildomeinen op de zwarte lijst.
  360. new:
  361. create: Blokkeren
  362. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  363. title: E-maildomeinen blokkeren
  364. instances:
  365. by_domain: Domein
  366. delivery_available: Bezorging is mogelijk
  367. known_accounts:
  368. one: "%{count} bekend account"
  369. other: "%{count} bekende accounts"
  370. moderation:
  371. all: Alles
  372. limited: Beperkt
  373. title: Moderatie
  374. private_comment: Privé-opmerking
  375. public_comment: Openbare opmerking
  376. title: Andere domeinen
  377. total_blocked_by_us: Door ons geblokkeerd
  378. total_followed_by_them: Door hun gevolgd
  379. total_followed_by_us: Door ons gevolgd
  380. total_reported: Rapportages over hun
  381. total_storage: Mediabijlagen
  382. invites:
  383. deactivate_all: Alles deactiveren
  384. filter:
  385. all: Alles
  386. available: Beschikbaar
  387. expired: Verlopen
  388. title: Filter
  389. title: Uitnodigingen
  390. pending_accounts:
  391. title: Accounts in afwachting (%{count})
  392. relationships:
  393. title: Relaties van %{acct}
  394. relays:
  395. add_new: Nieuwe relayserver toevoegen
  396. delete: Verwijderen
  397. description_html: Een <strong>federatierelay</strong> is een tussenliggende server die grote hoeveelheden openbare toots uitwisselt tussen servers die zich hierop hebben geabonneerd. <strong>Het kan kleine en middelgrote servers helpen om content uit de fediverse te ontdekken</strong>, waarvoor anders lokale gebruikers handmatig mensen van externe servers moeten volgen.
  398. disable: Uitschakelen
  399. disabled: Uitgeschakeld
  400. enable: Inschakelen
  401. enable_hint: Eenmaal ingeschakeld gaat jouw server zich op alle openbare toots van deze relayserver abonneren en stuurt het de openbare toots van jouw server naar de relayserver.
  402. enabled: Ingeschakeld
  403. inbox_url: Relay-URL
  404. pending: Aan het wachten op toestemming van de relayserver
  405. save_and_enable: Opslaan en inschakelen
  406. setup: Een verbinding met een relayserver maken
  407. signatures_not_enabled: Federatierelays werken niet goed wanneer de veilige modus of de witte lijstmodus is ingeschakeld
  408. status: Status
  409. title: Relayservers
  410. report_notes:
  411. created_msg: Opmerking bij rapportage succesvol aangemaakt!
  412. destroyed_msg: Opmerking bij rapportage succesvol verwijderd!
  413. reports:
  414. account:
  415. notes:
  416. one: "%{count} opmerking"
  417. other: "%{count} opmerkingen"
  418. reports:
  419. one: "%{count} rapportage"
  420. other: "%{count} rapportages"
  421. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  422. are_you_sure: Weet je het zeker?
  423. assign_to_self: Aan mij toewijzen
  424. assigned: Toegewezen moderator
  425. by_target_domain: Domein van gerapporteerde account
  426. comment:
  427. none: Geen
  428. created_at: Gerapporteerd op
  429. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  430. mark_as_unresolved: Markeer als onopgelost
  431. notes:
  432. create: Opmerking toevoegen
  433. create_and_resolve: Oplossen met opmerking
  434. create_and_unresolve: Heropenen met opmerking
  435. delete: Verwijderen
  436. placeholder: Beschrijf welke acties zijn ondernomen of andere gerelateerde opmerkingen…
  437. reopen: Rapportage heropenen
  438. report: 'Rapportage #%{id}'
  439. reported_account: Gerapporteerde account
  440. reported_by: Gerapporteerd door
  441. resolved: Opgelost
  442. resolved_msg: Rapportage succesvol opgelost!
  443. status: Toot
  444. title: Rapportages
  445. unassign: Niet langer toewijzen
  446. unresolved: Onopgelost
  447. updated_at: Bijgewerkt
  448. settings:
  449. activity_api_enabled:
  450. desc_html: Wekelijks overzicht van de hoeveelheid lokale toots, actieve gebruikers en nieuwe registraties
  451. title: Statistieken over gebruikersactiviteit publiceren
  452. bootstrap_timeline_accounts:
  453. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  454. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  455. contact_information:
  456. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  457. username: Vul een gebruikersnaam in
  458. custom_css:
  459. desc_html: Het uiterlijk van deze server met CSS aanpassen
  460. title: Aangepaste CSS
  461. default_noindex:
  462. desc_html: Heeft invloed op alle gebruikers die deze instelling niet zelf hebben veranderd
  463. title: Toots van gebruikers standaard niet door zoekmachines laten indexeren
  464. domain_blocks:
  465. all: Naar iedereen
  466. disabled: Naar niemand
  467. title: Domeinblokkades tonen
  468. users: Naar ingelogde lokale gebruikers
  469. domain_blocks_rationale:
  470. title: Motivering tonen
  471. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  472. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers inschakelen
  473. hero:
  474. desc_html: Wordt op de voorpagina getoond. Tenminste 600x100px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de thumbnail van de Mastodonserver getoond
  475. title: Hero-afbeelding
  476. mascot:
  477. desc_html: Wordt op meerdere pagina's weergegeven. Tenminste 293×205px aanbevolen. Wanneer dit niet is ingesteld wordt de standaardmascotte getoond
  478. title: Mascotte-afbeelding
  479. peers_api_enabled:
  480. desc_html: Domeinnamen die deze server in de fediverse is tegengekomen
  481. title: Lijst van bekende servers publiceren
  482. preview_sensitive_media:
  483. desc_html: Linkvoorvertoningen op andere websites hebben een thumbnail, zelfs als een afbeelding of video als gevoelig is gemarkeerd
  484. title: Gevoelige afbeeldingen en video's in OpenGraph-voorvertoningen tonen
  485. profile_directory:
  486. desc_html: Gebruikers toestaan om vindbaar te zijn
  487. title: Gebruikersgids inschakelen
  488. registrations:
  489. closed_message:
  490. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  491. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  492. deletion:
  493. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  494. title: Verwijderen account toestaan
  495. min_invite_role:
  496. disabled: Niemand
  497. title: Uitnodigingen toestaan door
  498. registrations_mode:
  499. modes:
  500. approved: Goedkeuring vereist om te kunnen registreren
  501. none: Niemand kan zich registreren
  502. open: Iedereen kan zich registreren
  503. title: Registratiemodus
  504. show_known_fediverse_at_about_page:
  505. desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdlijn
  506. title: De globale tijdlijn op de openbare tijdlijnpagina tonen
  507. show_staff_badge:
  508. desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen
  509. title: Medewerkersbadge tonen
  510. site_description:
  511. desc_html: Introductie-alinea voor de API. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  512. title: Omschrijving Mastodonserver (API)
  513. site_description_extended:
  514. desc_html: Een goede plek voor je gedragscode, regels, richtlijnen en andere zaken die jouw server uniek maken. Je kan ook hier HTML gebruiken
  515. title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver
  516. site_short_description:
  517. desc_html: Dit wordt gebruikt op de voorpagina, in de zijbalk op profielpagina's en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt.
  518. title: Omschrijving Mastodonserver (website)
  519. site_terms:
  520. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken
  521. title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden
  522. site_title: Naam Mastodonserver
  523. spam_check_enabled:
  524. desc_html: Mastodon kan accounts die herhaaldelijk ongevraagde berichten versturen automatisch negeren of rapporteren. Het is mogelijk dat er foutpositieven tussen zitten.
  525. title: Automatische spambestrijding
  526. thumbnail:
  527. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen
  528. title: Thumbnail Mastodonserver
  529. timeline_preview:
  530. desc_html: Toon een link naar de openbare tijdlijnpagina op de voorpagina en geef de API zonder in te loggen toegang tot de openbare tijdlijn
  531. title: Toegang tot de openbare tijdlijn zonder in te loggen toestaan
  532. title: Server-instellingen
  533. trendable_by_default:
  534. desc_html: Heeft invloed op hashtags die nog niet eerder niet zijn toegestaan
  535. title: Hashtags toestaan om trending te worden zonder voorafgaande beoordeling
  536. trends:
  537. desc_html: Eerder beoordeelde hashtags die op dit moment trending zijn openbaar tonen
  538. title: Trending hashtags
  539. statuses:
  540. back_to_account: Terug naar accountpagina
  541. batch:
  542. delete: Verwijderen
  543. nsfw_off: Als niet gevoelig markeren
  544. nsfw_on: Als gevoelig markeren
  545. deleted: Verwijderd
  546. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  547. media:
  548. title: Media
  549. no_media: Geen media
  550. no_status_selected: Er werden geen toots gewijzigd, omdat er geen enkele werd geselecteerd
  551. title: Toots van account
  552. with_media: Met media
  553. tags:
  554. accounts_today: Aantal verschillende keren vandaag gebruikt
  555. accounts_week: Aantal verschillende keren deze week gebruikt
  556. breakdown: Uitsplitsing van het gebruik van vandaag naar bron
  557. context: Context
  558. directory: In de gebruikersgids
  559. in_directory: "%{count} keer in de gebruikersgids"
  560. last_active: Laatst actief
  561. most_popular: Meest populair
  562. most_recent: Meest recent
  563. name: Hashtag
  564. review: Status beoordelen
  565. reviewed: Beoordeeld
  566. title: Hashtags
  567. trending_right_now: Op dit moment trending
  568. unique_uses_today: "%{count} keer vandaag gebruikt"
  569. unreviewed: Niet beoordeeld
  570. updated_msg: Instellingen hashtag succesvol bijgewerkt
  571. title: Beheer
  572. warning_presets:
  573. add_new: Nieuwe toevoegen
  574. delete: Verwijderen
  575. edit: Bewerken
  576. edit_preset: Voorinstelling van waarschuwing bewerken
  577. title: Voorinstellingen van waarschuwingen beheren
  578. admin_mailer:
  579. new_pending_account:
  580. body: Zie hieronder de details van het nieuwe account. Je kunt de aanvraag goedkeuren of afkeuren.
  581. subject: Er dient een nieuw account op %{instance} te worden beoordeeld (%{username})
  582. new_report:
  583. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  584. body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd
  585. subject: Nieuwe rapportage op %{instance} (#%{id})
  586. new_trending_tag:
  587. body: 'De hashtag #%{name} is vandaag trending, maar is nog niet beoordeeld. Het wordt niet in het openbaar getoond alvorens je de hashtag goedkeurt. Je kunt ook het formulier zoals het nu is opslaan, waarna je er niks meer over zult horen.'
  588. subject: Nieuwe hashtag te beoordelen op %{instance} (#%{name})
  589. aliases:
  590. add_new: Alias aanmaken
  591. created_msg: Succesvol een nieuwe alias aangemaakt. Je kunt nu met de verhuizing vanaf het oude account beginnen.
  592. deleted_msg: De alias is succesvol verwijderd. Verhuizen vanaf dat account naar dit account is niet meer mogelijk.
  593. hint_html: Wanneer je vanaf een ander account naar dit account wilt verhuizen, kun je hier een alias aanmaken. Dit is nodig voordat je verder kunt gaan met het verhuizen van volgers van het oude naar dit nieuwe account. Deze actie is op zich <strong>ongevaarlijk en omkeerbaar</strong>. <strong>De accountmigratie wordt gestart vanaf het oude account</strong>.
  594. remove: Alias ontkoppelen
  595. appearance:
  596. advanced_web_interface: Geavanceerde webomgeving
  597. advanced_web_interface_hint: 'Wanneer je van de hele schermbreedte gebruik wilt maken, stelt de geavanceerde webomgeving je in staat om meerdere verschillende kolommen te configureren. Hiermee kun je zoveel mogelijk informatie op hetzelfde moment bekijken, zoals: Start, meldingen, de globale tijdlijn, meerdere lijsten en hashtags.'
  598. animations_and_accessibility: Animaties en toegankelijkheid
  599. confirmation_dialogs: Bevestigingen
  600. discovery: Ontdekken
  601. localization:
  602. body: Mastodon wordt door vrijwilligers vertaald.
  603. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon/nl
  604. guide_link_text: Iedereen kan bijdragen.
  605. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  606. toot_layout: Lay-out van toots
  607. application_mailer:
  608. notification_preferences: E-mailvoorkeuren wijzigen
  609. salutation: "%{name},"
  610. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  611. view: 'Bekijk:'
  612. view_profile: Profiel bekijken
  613. view_status: Status bekijken
  614. applications:
  615. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  616. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  617. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  618. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  619. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  620. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  621. your_token: Jouw toegangscode
  622. auth:
  623. apply_for_account: Een uitnodiging aanvragen
  624. change_password: Wachtwoord
  625. checkbox_agreement_html: Ik ga akkoord met de <a href="%{rules_path}" target="_blank">regels van deze server</a> en de <a href="%{terms_path}" target="_blank">gebruiksvoorwaarden</a>
  626. checkbox_agreement_without_rules_html: Ik ga akkoord met de <a href="%{terms_path}" target="_blank">gebruiksvoorwaarden</a>
  627. delete_account: Account verwijderen
  628. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kun je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  629. description:
  630. prefix_invited_by_user: "@%{name} nodigt je hierbij uit om een account aan te maken op deze Mastodonserver!"
  631. prefix_sign_up: Registreer je vandaag nog op Mastodon!
  632. suffix: Met een account ben je in staat om mensen te volgen, berichten te plaatsen en uit te wisselen met mensen die zich op andere Mastodonservers bevinden en meer!
  633. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  634. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  635. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  636. login: Inloggen
  637. logout: Uitloggen
  638. migrate_account: Naar een ander account verhuizen
  639. migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
  640. or_log_in_with: Of inloggen met
  641. providers:
  642. cas: CAS
  643. saml: SAML
  644. register: Registreren
  645. registration_closed: "%{instance} laat geen nieuwe gebruikers toe"
  646. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  647. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  648. security: Beveiliging
  649. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  650. setup:
  651. email_below_hint_html: Wanneer onderstaand e-mailadres niet klopt, kun je dat hier veranderen. Je ontvangt dan hierna een bevestigingsmail.
  652. email_settings_hint_html: De bevestigingsmail is verzonden naar %{email}. Wanneer dat e-mailadres niet klopt, kun je dat veranderen in je accountinstellingen.
  653. title: Instellen
  654. status:
  655. account_status: Accountstatus
  656. confirming: Aan het wachten totdat de e-mail is bevestigd.
  657. functional: Jouw account is volledig operationeel.
  658. pending: Jouw aanvraag moet nog worden beoordeeld door een van onze medewerkers. Dit kan misschien eventjes duren. Je ontvangt een e-mail wanneer jouw aanvraag is goedgekeurd.
  659. redirecting_to: Jouw account is inactief omdat het momenteel wordt doorverwezen naar %{acct}.
  660. trouble_logging_in: Problemen met inloggen?
  661. authorize_follow:
  662. already_following: Je volgt dit account al
  663. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  664. follow: Volgen
  665. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  666. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  667. post_follow:
  668. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  669. return: Profiel van deze gebruiker tonen
  670. web: Ga naar de webapp
  671. title: Volg %{acct}
  672. challenge:
  673. confirm: Doorgaan
  674. hint_html: "<strong>Tip:</strong> We vragen jou het komende uur niet meer naar jouw wachtwoord."
  675. invalid_password: Ongeldig wachtwoord
  676. prompt: Bevestig wachtwoord om door te gaan
  677. date:
  678. formats:
  679. default: "%d %b %Y"
  680. datetime:
  681. distance_in_words:
  682. about_x_hours: "%{count}u"
  683. about_x_months: "%{count}ma"
  684. about_x_years: "%{count}j"
  685. almost_x_years: "%{count}j"
  686. half_a_minute: Zojuist
  687. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  688. less_than_x_seconds: Zojuist
  689. over_x_years: "%{count}j"
  690. x_days: "%{count}d"
  691. x_minutes: "%{count}m"
  692. x_months: "%{count}ma"
  693. x_seconds: "%{count}s"
  694. deletes:
  695. challenge_not_passed: De informatie die u hebt ingevoerd is ongeldig
  696. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  697. confirm_username: Voer uw gebruikersnaam in om de procedure te bevestigen
  698. proceed: Account verwijderen
  699. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  700. warning:
  701. before: 'Lees deze tekst zorgvuldig voordat je verder gaat:'
  702. caches: Toots en media die op andere servers zijn opgeslagen kunnen daar achterblijven
  703. data_removal: Jouw toots en andere gegevens worden permanent verwijderd
  704. email_change_html: Je kunt <a href="%{path}">je e-mailadres wijzigen</a> zonder dat je jouw account hoeft te verwijderen
  705. email_contact_html: Wanneer het nog steeds niet aankomt, kun je voor hulp e-mailen naar <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
  706. email_reconfirmation_html: Wanneer je de bevestigingsmail niet hebt ontvangen, kun je deze <a href="%{path}">opnieuw aanvragen</a>
  707. irreversible: Je zult niet in staat zijn om jouw account te herstellen of te deactiveren
  708. more_details_html: Zie het <a href="%{terms_path}">privacybeleid</a> voor meer informatie.
  709. username_available: Jouw gebruikersnaam zal weer beschikbaar komen
  710. username_unavailable: Jouw gebruikersnaam zal onbeschikbaar blijven
  711. directories:
  712. directory: Gebruikersgids
  713. explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses
  714. explore_mastodon: "%{title} verkennen"
  715. domain_validator:
  716. invalid_domain: is een ongeldige domeinnaam
  717. errors:
  718. '400': De aanvraag die je hebt ingediend was ongeldig of foutief.
  719. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  720. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  721. '406': Deze pagina is niet beschikbaar in het opgevraagde formaat.
  722. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  723. '422':
  724. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  725. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  726. '429': Te veel verbindingsaanvragen
  727. '500':
  728. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  729. title: Er is iets mis
  730. '503': De pagina kon door een tijdelijke serverstoring niet worden geladen.
  731. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="%{apps_path}">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  732. existing_username_validator:
  733. not_found: Kon geen lokale gebruiker met die gebruikersnaam vinden
  734. not_found_multiple: Kon %{usernames} niet vinden
  735. exports:
  736. archive_takeout:
  737. date: Datum
  738. download: Jouw archief downloaden
  739. hint_html: Je kunt een archief opvragen van jouw <strong>toots en geüploade media</strong>. De geëxporteerde gegevens zijn in het ActivityPub-formaat, dat door hiervoor geschikte software valt uit te lezen. Je kunt elke 7 dagen een kopie van je archief aanvragen.
  740. in_progress: Jouw archief wordt samengesteld...
  741. request: Jouw archief opvragen
  742. size: Omvang
  743. blocks: Jij blokkeert
  744. csv: CSV
  745. domain_blocks: Domeinblokkades
  746. lists: Lijsten
  747. mutes: Jij negeert
  748. storage: Mediaopslag
  749. featured_tags:
  750. add_new: Nieuwe toevoegen
  751. errors:
  752. limit: Je hebt al het maximaal aantal hashtags uitgelicht
  753. hint_html: "<strong>Wat zijn uitgelichte hashtags?</strong> Deze worden prominent op jouw openbare profiel getoond en stelt mensen in staat om jouw openbare toots per hashtag te bekijken. Het zijn een goed hulpmiddel om creatieve werkzaamheden of langetermijnprojecten bij te houden."
  754. filters:
  755. contexts:
  756. account: Profielen
  757. home: Starttijdlijn
  758. notifications: Meldingen
  759. public: Openbare tijdlijnen
  760. thread: Gesprekken
  761. edit:
  762. title: Filter bewerken
  763. errors:
  764. invalid_context: Geen of ongeldige context verstrekt
  765. invalid_irreversible: Onomkeerbaar filteren werkt alleen met de starttijdlijn en meldingen
  766. index:
  767. delete: Verwijderen
  768. empty: Je hebt geen filters aangemaakt.
  769. title: Filters
  770. new:
  771. title: Nieuw filter toevoegen
  772. footer:
  773. developers: Ontwikkelaars
  774. more: Meer…
  775. resources: Hulpmiddelen
  776. trending_now: Trends
  777. generic:
  778. all: Alles
  779. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  780. copy: Kopiëren
  781. delete: Verwijderen
  782. no_batch_actions_available: Geen batchacties op deze pagina beschikbaar
  783. order_by: Sorteer op
  784. save_changes: Wijzigingen opslaan
  785. validation_errors:
  786. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  787. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  788. html_validator:
  789. invalid_markup: 'bevat ongeldige HTML-opmaak: %{error}'
  790. identity_proofs:
  791. active: Actief
  792. authorize: Ja, autoriseren
  793. authorize_connection_prompt: Deze cryptografische verbinding autoriseren?
  794. errors:
  795. failed: De cryptografische verbinding is mislukt. Probeer het opnieuw vanaf %{provider}.
  796. keybase:
  797. invalid_token: Keybasetokens zijn hashes van handtekeningen en moeten een lengte hebben van 66 hexadecimale tekens
  798. verification_failed: Keybase herkent deze token niet als een handtekening van Keybasegebruiker %{kb_username}. Probeer het opnieuw vanuit Keybase.
  799. wrong_user: Er kan geen bewijs worden aangemaakt voor %{proving} terwijl je bent ingelogd als %{current}. Log in als %{proving} en probeer het opnieuw.
  800. explanation_html: Hier kun je met behulp van cryptografie jouw andere identiteiten verbinden, zoals een Keybaseprofiel. Hiermee kunnen andere mensen jou versleutelde berichten sturen en inhoud die jij verstuurt vertrouwen.
  801. i_am_html: Ik ben %{username} op %{service}.
  802. identity: Identiteit
  803. inactive: Inactief
  804. publicize_checkbox: 'En toot dit:'
  805. publicize_toot: 'Het is bewezen! Ik ben %{username} op %{service}: %{url}'
  806. status: Verificatiestatus
  807. view_proof: Bekijk bewijs
  808. imports:
  809. modes:
  810. merge: Samenvoegen
  811. merge_long: Bestaande gegevens behouden en nieuwe toevoegen
  812. overwrite: Overschrijven
  813. overwrite_long: Huidige gegevens met de nieuwe gegevens vervangen
  814. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  815. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  816. types:
  817. blocking: Blokkeerlijst
  818. domain_blocking: Lijst met genegeerde servers
  819. following: Volglijst
  820. muting: Negeerlijst
  821. upload: Uploaden
  822. in_memoriam_html: In memoriam.
  823. invites:
  824. delete: Deactiveren
  825. expired: Verlopen
  826. expires_in:
  827. '1800': 30 minuten
  828. '21600': 6 uur
  829. '3600': 1 uur
  830. '43200': 12 uur
  831. '604800': 1 week
  832. '86400': 1 dag
  833. expires_in_prompt: Nooit
  834. generate: Uitnodigingslink genereren
  835. invited_by: 'Jij bent uitgenodigd door:'
  836. max_uses:
  837. one: 1 keer
  838. other: "%{count} keer"
  839. max_uses_prompt: Onbeperkt
  840. prompt: Genereer en deel speciale links om mensen toegang tot deze Mastodonserver te geven
  841. table:
  842. expires_at: Verloopt op
  843. uses: Aantal keer te gebruiken
  844. title: Mensen uitnodigen
  845. lists:
  846. errors:
  847. limit: Je hebt het maximaal aantal lijsten bereikt
  848. media_attachments:
  849. validations:
  850. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  851. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  852. migrations:
  853. acct: Verhuisd naar
  854. cancel: Doorverwijzing annuleren
  855. cancel_explanation: Het annuleren van de doorverwijzing zal jouw huidige account opnieuw activeren, maar brengt geen volgers terug die naar het andere account zijn verhuisd.
  856. cancelled_msg: De doorverwijzing is succesvol geannuleerd.
  857. errors:
  858. already_moved: is hetzelfde account waarnaar je al naar toe bent verhuisd
  859. missing_also_known_as: verwijst niet terug naar dit account
  860. move_to_self: kan niet het huidige account zijn
  861. not_found: kon niet worden gevonden
  862. on_cooldown: Jouw laatste migratie is nog te kort geleden
  863. followers_count: Volgers op het moment van verhuizing
  864. incoming_migrations: Verhuizen vanaf een ander account
  865. incoming_migrations_html: Om vanaf een ander account naar dit account te verhuizen, dien je eerst <a href="%{path}">een accountalias aan te maken</a>.
  866. moved_msg: Jouw account wordt nu naar %{acct} doorverwezen en jouw volgers worden verhuisd.
  867. not_redirecting: Jouw account wordt momenteel niet naar een ander account doorverwezen.
  868. on_cooldown: Je hebt recentelijk jouw account verhuisd. Deze mogelijkheid is weer beschikbaar over %{count} dagen.
  869. past_migrations: Vorige migraties
  870. proceed_with_move: Volgers verhuizen
  871. redirecting_to: Jouw account wordt nu naar %{acct} doorverwezen.
  872. set_redirect: Doorverwijzing instellen
  873. warning:
  874. backreference_required: Het nieuwe account moet eerst worden ingesteld om naar dit account te kunnen terugverwijzen
  875. before: 'Lees eerst goed deze tekst, alvorens verder te gaan:'
  876. cooldown: Na de verhuizing kun je tijdelijk niet opnieuw verhuizen
  877. disabled_account: Jouw huidige account is hierna niet meer volledig bruikbaar. Je hebt echter wel toegang tot het exporteren van je gegevens en tot het opnieuw activeren van je account.
  878. followers: Deze actie verhuisd alle volgers vanaf het huidige account naar het nieuwe account
  879. only_redirect_html: Je kunt als alternatief ook <a href="%{path}">alleen de doorverwijzing op je profiel zetten</a>.
  880. other_data: Geen andere gegevens worden automatisch verhuisd
  881. redirect: Jouw huidige accountprofiel wordt bijgewerkt met een doorverwijzingsmelding en wordt uitgesloten van zoekresultaten
  882. moderation:
  883. title: Moderatie
  884. notification_mailer:
  885. digest:
  886. action: Alle meldingen bekijken
  887. body: Hier is een korte samenvatting van de berichten die je sinds jouw laatste bezoek op %{since} hebt gemist
  888. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  889. new_followers_summary:
  890. one: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook een nieuwe volger bijgekregen! Hoera!
  891. other: Je hebt trouwens sinds je weg was er ook %{count} nieuwe volgers bijgekregen! Fantastisch!
  892. subject:
  893. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  894. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  895. title: Tijdens jouw afwezigheid...
  896. favourite:
  897. body: 'Jouw toot werd door %{name} aan hun favorieten toegevoegd:'
  898. subject: "%{name} voegde jouw toot als favoriet toe"
  899. title: Nieuwe favoriet
  900. follow:
  901. body: "%{name} volgt jou nu!"
  902. subject: "%{name} volgt jou nu"
  903. title: Nieuwe volger
  904. follow_request:
  905. action: Volgverzoeken beheren
  906. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  907. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  908. title: Nieuw volgverzoek
  909. mention:
  910. action: Reageren
  911. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  912. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  913. title: Nieuwe vermelding
  914. reblog:
  915. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  916. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  917. title: Nieuwe boost
  918. notifications:
  919. email_events: E-mailmeldingen voor gebeurtenissen
  920. email_events_hint: 'Selecteer gebeurtenissen waarvoor je meldingen wilt ontvangen:'
  921. other_settings: Andere meldingsinstellingen
  922. number:
  923. human:
  924. decimal_units:
  925. format: "%n%u"
  926. units:
  927. billion: mld.
  928. million: mln.
  929. quadrillion: qdn.
  930. thousand: K
  931. trillion: bln.
  932. pagination:
  933. newer: Nieuwer
  934. next: Volgende
  935. older: Ouder
  936. prev: Vorige
  937. truncate: "&hellip;"
  938. polls:
  939. errors:
  940. already_voted: Je hebt al op deze poll gestemd
  941. duplicate_options: bevat dubbele items
  942. duration_too_long: ligt te ver in de toekomst
  943. duration_too_short: is te kort van duur
  944. expired: De poll is al beëindigd
  945. invalid_choice: De gekozen poll-optie bestaat niet
  946. over_character_limit: kan stuk voor stuk niet langer zijn dan %{max} tekens
  947. too_few_options: moet meer dan één item bevatten
  948. too_many_options: kan niet meer dan %{max} items bevatten
  949. preferences:
  950. other: Overig
  951. posting_defaults: Standaardinstellingen voor posten
  952. public_timelines: Openbare tijdlijnen
  953. reactions:
  954. errors:
  955. limit_reached: Limiet van verschillende emoji-reacties bereikt
  956. unrecognized_emoji: is geen bestaande emoji-reactie
  957. relationships:
  958. activity: Accountactiviteit
  959. dormant: Sluimerend
  960. followers: Volgers
  961. following: Volgend
  962. invited: Uitgenodigd
  963. last_active: Laatst actief
  964. most_recent: Recentelijk gevolgd
  965. moved: Verhuisd
  966. mutual: Wederzijds
  967. primary: Primair
  968. relationship: Relatie
  969. remove_selected_domains: Alle volgers van de geselecteerde domeinen verwijderen
  970. remove_selected_followers: Geselecteerde volgers verwijderen
  971. remove_selected_follows: Geselecteerde gebruikers ontvolgen
  972. status: Accountstatus
  973. remote_follow:
  974. acct: Geef jouw account@domein op die je wilt gebruiken
  975. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  976. no_account_html: Heb je geen account? Je kunt er <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>hier een registreren</a>
  977. proceed: Ga verder om te volgen
  978. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  979. reason_html: "<strong> Waarom is deze extra stap nodig? </strong> <code>%{instance}</code> is wellicht niet de server waarop jij je geregistreerd hebt. We verwijzen je eerst door naar jouw eigen server."
  980. remote_interaction:
  981. favourite:
  982. proceed: Doorgaan met toevoegen aan jouw favorieten
  983. prompt: 'Je wilt de volgende toot aan jouw favorieten toevoegen:'
  984. reblog:
  985. proceed: Doorgaan met boosten
  986. prompt: 'Je wilt de volgende toot boosten:'
  987. reply:
  988. proceed: Doorgaan met reageren
  989. prompt: 'Je wilt op de volgende toot reageren:'
  990. scheduled_statuses:
  991. over_daily_limit: Je hebt de limiet van %{limit} in te plannen toots voor die dag overschreden
  992. over_total_limit: Je hebt de limiet van %{limit} in te plannen toots overschreden
  993. too_soon: De datum voor de ingeplande toot moet in de toekomst liggen
  994. sessions:
  995. activity: Laatst actief
  996. browser: Webbrowser
  997. browsers:
  998. alipay: Alipay
  999. blackberry: Blackberry
  1000. chrome: Chrome
  1001. edge: Microsoft Edge
  1002. electron: Electron
  1003. firefox: Firefox
  1004. generic: Onbekende webbrowser
  1005. ie: Internet Explorer
  1006. micro_messenger: MicroMessenger
  1007. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1008. opera: Opera
  1009. otter: Otter
  1010. phantom_js: PhantomJS
  1011. qq: QQ Browser
  1012. safari: Safari
  1013. uc_browser: UCBrowser
  1014. weibo: Weibo
  1015. current_session: Huidige sessie
  1016. description: "%{browser} op %{platform}"
  1017. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodonaccount zijn ingelogd.
  1018. ip: IP
  1019. platforms:
  1020. adobe_air: Adobe Air
  1021. android: Android
  1022. blackberry: Blackberry
  1023. chrome_os: ChromeOS
  1024. firefox_os: Firefox OS
  1025. ios: iOS
  1026. linux: Linux
  1027. mac: macOS
  1028. other: Onbekend platform
  1029. windows: Windows
  1030. windows_mobile: Windows Mobile
  1031. windows_phone: Windows Phone
  1032. revoke: Intrekken
  1033. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  1034. title: Sessies
  1035. settings:
  1036. account: Account
  1037. account_settings: Accountinstellingen
  1038. aliases: Accountaliassen
  1039. appearance: Uiterlijk
  1040. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  1041. back: Terug naar Mastodon
  1042. delete: Account verwijderen
  1043. development: Ontwikkelaars
  1044. edit_profile: Profiel bewerken
  1045. export: Exporteren
  1046. featured_tags: Uitgelichte hashtags
  1047. identity_proofs: Identiteitsbewijzen
  1048. import: Importeren
  1049. import_and_export: Importeren en exporteren
  1050. migrate: Accountmigratie
  1051. notifications: Meldingen
  1052. preferences: Voorkeuren
  1053. profile: Profiel
  1054. relationships: Volgers en gevolgden
  1055. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  1056. spam_check:
  1057. spam_detected: Dit is een automatisch gegenereerde rapportage. Er is spam gedetecteerd.
  1058. statuses:
  1059. attached:
  1060. description: 'Bijlagen: %{attached}'
  1061. image:
  1062. one: "%{count} afbeelding"
  1063. other: "%{count} afbeeldingen"
  1064. video:
  1065. one: "%{count} video"
  1066. other: "%{count} video's"
  1067. boosted_from_html: Geboost van %{acct_link}
  1068. content_warning: 'Tekstwaarschuwing: %{warning}'
  1069. disallowed_hashtags:
  1070. one: 'bevatte een niet toegestane hashtag: %{tags}'
  1071. other: 'bevatte niet toegestane hashtags: %{tags}'
  1072. language_detection: Taal automatisch detecteren
  1073. open_in_web: In de webapp openen
  1074. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  1075. pin_errors:
  1076. limit: Je hebt het maximaal aantal toots al vastgezet
  1077. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  1078. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  1079. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  1080. poll:
  1081. total_people:
  1082. one: "%{count} persoon"
  1083. other: "%{count} personen"
  1084. total_votes:
  1085. one: "%{count} stem"
  1086. other: "%{count} stemmen"
  1087. vote: Stemmen
  1088. show_more: Meer tonen
  1089. show_thread: Gesprek tonen
  1090. sign_in_to_participate: Meld je aan om aan dit gesprek mee te doen
  1091. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1092. visibilities:
  1093. private: Alleen volgers
  1094. private_long: Alleen aan jouw volgers tonen
  1095. public: Openbaar
  1096. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  1097. unlisted: Minder openbaar
  1098. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  1099. stream_entries:
  1100. pinned: Vastgemaakte toot
  1101. reblogged: boostte
  1102. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  1103. tags:
  1104. does_not_match_previous_name: komt niet overeen met de vorige naam
  1105. terms:
  1106. body_html: |
  1107. <h2>Privacy Policy</h2>
  1108. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  1109. <ul>
  1110. <li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
  1111. <li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
  1112. <li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
  1113. <li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
  1114. </ul>
  1115. <hr class="spacer" />
  1116. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  1117. <p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
  1118. <ul>
  1119. <li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
  1120. <li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
  1121. <li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  1122. </ul>
  1123. <hr class="spacer" />
  1124. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  1125. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
  1126. <hr class="spacer" />
  1127. <h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
  1128. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  1129. <ul>
  1130. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
  1131. <li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
  1132. </ul>
  1133. <p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
  1134. <p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
  1135. <hr class="spacer"/>
  1136. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  1137. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  1138. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
  1139. <hr class="spacer" />
  1140. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  1141. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
  1142. <p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
  1143. <p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
  1144. <hr class="spacer" />
  1145. <h3 id="children">Site usage by children</h3>
  1146. <p>If this server is in the EU or the EEA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 16 years old. If you are under the age of 16, per the requirements of the GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) do not use this site.</p>
  1147. <p>If this server is in the USA: Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  1148. <p>Law requirements can be different if this server is in another jurisdiction.</p>
  1149. <hr class="spacer" />
  1150. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  1151. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  1152. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
  1153. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  1154. title: Gebruiksvoorwaarden en privacybeleid van %{instance}
  1155. themes:
  1156. contrast: Mastodon (hoog contrast)
  1157. default: Mastodon (donker)
  1158. mastodon-light: Mastodon (licht)
  1159. time:
  1160. formats:
  1161. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  1162. month: "%b %Y"
  1163. two_factor_authentication:
  1164. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  1165. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun je alleen inloggen als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  1166. disable: Uitschakelen
  1167. enable: Inschakelen
  1168. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  1169. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  1170. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  1171. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het inloggen moet invoeren."
  1172. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  1173. manual_instructions: Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren, vind je hieronder de geheime code in platte tekst.
  1174. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  1175. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  1176. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. <strong>Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard</strong>. Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.
  1177. setup: Instellen
  1178. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  1179. user_mailer:
  1180. backup_ready:
  1181. explanation: Je hebt een volledige back-up van jouw Mastodon-account opgevraagd. Het staat nu klaar om te worden gedownload!
  1182. subject: Jouw archief staat klaar om te worden gedownload
  1183. title: Archief ophalen
  1184. warning:
  1185. explanation:
  1186. disable: Zolang jouw account is bevroren blijven jouw accountgegevens intact, maar kun je geen handelingen uitvoeren totdat het account is vrijgegeven.
  1187. silence: Zolang jouw account wordt beperkt, kunnen alleen mensen die jou al volgen jouw toots op deze server zien. Tevens ben je niet zichtbaar in meldingen, gesprekken en op openbare tijdlijnen. Anderen kunnen je echter wel handmatig volgen.
  1188. suspend: Jouw account is opgeschort. Jouw toots en geüploade media zijn onomkeerbaar van deze server verwijderd, en ook o.a. van de servers waar jij volgers had.
  1189. get_in_touch: Je kunt deze e-mail beantwoorden om in contact te komen met de medewerkers van %{instance}.
  1190. review_server_policies: Serverbeleid bekijken
  1191. statuses: 'Met name voor:'
  1192. subject:
  1193. disable: Jouw account %{acct} is bevroren
  1194. none: Waarschuwing voor %{acct}
  1195. silence: Jouw account %{acct} is nu beperkt
  1196. suspend: Jouw account %{acct} is opgeschort
  1197. title:
  1198. disable: Account bevroren
  1199. none: Waarschuwing
  1200. silence: Account beperkt
  1201. suspend: Account opgeschort
  1202. welcome:
  1203. edit_profile_action: Profiel instellen
  1204. edit_profile_step: Je kunt jouw profiel aanpassen door een avatar (profielfoto) en omslagfoto te uploaden, jouw weergavenaam in te stellen en iets over jezelf te vertellen. Wanneer je nieuwe volgers eerst wilt goedkeuren, kun je jouw account besloten maken.
  1205. explanation: Hier zijn enkele tips om je op weg te helpen
  1206. final_action: Begin berichten te plaatsen
  1207. final_step: 'Begin berichten te plaatsen! Zelfs zonder volgers kunnen jouw openbare berichten door anderen gezien worden, bijvoorbeeld op de lokale tijdlijn en via hashtags. Je wilt jezelf misschien introduceren met de hashtag #introductions.'
  1208. full_handle: Jouw volledige Mastodonadres
  1209. full_handle_hint: Dit geef je aan jouw vrienden, zodat ze jouw berichten kunnen sturen of (vanaf een andere Mastodonserver) kunnen volgen.
  1210. review_preferences_action: Instellingen veranderen
  1211. review_preferences_step: Zorg dat je jouw instellingen naloopt, zoals welke e-mails je wilt ontvangen of voor wie jouw berichten standaard zichtbaar moeten zijn. Wanneer je geen last hebt van bewegende beelden, kun je het afspelen van geanimeerde GIF's inschakelen.
  1212. subject: Welkom op Mastodon
  1213. tip_federated_timeline: De globale tijdlijn toont berichten in het Mastodonnetwerk. Het bevat echter alleen berichten van mensen waar jouw buren mee zijn verbonden, dus het is niet compleet.
  1214. tip_following: Je volgt standaard de beheerder(s) van jouw Mastodonserver. Bekijk de lokale en de globale tijdlijnen om meer interessante mensen te vinden.
  1215. tip_local_timeline: De lokale tijdlijn toont berichten van mensen op %{instance}. Dit zijn jouw naaste buren!
  1216. tip_mobile_webapp: Wanneer jouw mobiele webbrowser Mastodon aan jouw startscherm wilt toevoegen, kun je pushmeldingen ontvangen. Het gedraagt zich op meerdere manieren als een native app!
  1217. tips: Tips
  1218. title: Welkom aan boord %{name}!
  1219. users:
  1220. follow_limit_reached: Je kunt niet meer dan %{limit} accounts volgen
  1221. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  1222. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  1223. otp_lost_help_html: Als je toegang tot beiden kwijt bent geraakt, neem dan contact op via %{email}
  1224. seamless_external_login: Je bent ingelogd via een externe dienst, daarom zijn wachtwoorden en e-mailinstellingen niet beschikbaar.
  1225. signed_in_as: 'Ingelogd als:'
  1226. verification:
  1227. explanation_html: 'Je kunt <strong>jezelf verifiëren als de eigenaar van de links in de metadata van jouw profiel</strong>. Hiervoor moet op de gelinkte website een link terug naar jouw Mastodonprofiel staan. Deze link <strong>moet</strong> het <code>rel="me"</code>-attribuut bevatten. De omschrijving van de link maakt niet uit. Hier is een voorbeeld:'
  1228. verification: Verificatie