The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1183 lines
55 KiB

  1. ---
  2. it:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
  5. about_mastodon_html: 'Il social network del futuro: niente pubblicità, niente controllo da parte di qualche azienda privata, design etico e decentralizzazione! Con Mastodon il proprietario dei tuoi dati sei tu!'
  6. about_this: A proposito di questo server
  7. active_count_after: attivo
  8. active_footnote: Utenti Attivi Mensili (MAU)
  9. administered_by: 'Amministrato da:'
  10. api: API
  11. apps: Applicazioni per dispositivi mobili
  12. apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
  13. browse_directory: Sfoglia la directory dei profili e filtra per interessi
  14. browse_local_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su questo server
  15. browse_public_posts: Sfoglia il flusso in tempo reale di post pubblici su Mastodon
  16. contact: Contatti
  17. contact_missing: Non impostato
  18. contact_unavailable: N/D
  19. discover_users: Scopri utenti
  20. documentation: Documentazione
  21. federation_hint_html: Con un account su %{instance} sarai in grado di seguire persone su qualsiasi server Mastodon e oltre.
  22. get_apps: Prova un'app per smartphone
  23. hosted_on: Mastodon ospitato su %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Questo account è un attore virtuale utilizzato per rappresentare il server stesso e non un particolare utente.
  26. È utilizzato per scopi di federazione e non dovrebbe essere bloccato a meno che non si voglia bloccare l'intera istanza: in questo caso si dovrebbe utilizzare un blocco di dominio.
  27. learn_more: Scopri altro
  28. privacy_policy: Politica della privacy
  29. see_whats_happening: Guarda cosa succede
  30. server_stats: 'Statistiche del server:'
  31. source_code: Codice sorgente
  32. status_count_after:
  33. one: stato
  34. other: stati
  35. status_count_before: Che hanno pubblicato
  36. tagline: Segui amici e trovane di nuovi
  37. terms: Termini di Servizio
  38. unavailable_content: Contenuto non disponibile
  39. unavailable_content_description:
  40. domain: Server
  41. reason: 'Motivo:'
  42. rejecting_media: I file multimediali di questo server non saranno elaborati e non verranno visualizzate miniature, che richiedono clic manuale sull'altro server.
  43. silenced: 'I messaggi da questi server saranno nascosti nelle timeline e nelle conversazioni pubbliche, e nessuna notifica verrà generata dalle interazioni dei loro utenti, a meno che non li stai seguendo:'
  44. suspended: 'Nessun dato da questi server sarà elaborato, memorizzato o scambiato, rendendo impossibile qualsiasi interazione o comunicazione con gli utenti di questi server:'
  45. unavailable_content_html: Mastodon generalmente permette di visualizzare i contenuti e interagire con gli utenti di qualsiasi altro server nel fediverse. Queste sono le eccezioni che sono state create su questo specifico server.
  46. user_count_after:
  47. one: utente
  48. other: utenti
  49. user_count_before: Home di
  50. what_is_mastodon: Che cos'è Mastodon?
  51. accounts:
  52. choices_html: 'Suggerimenti da %{name}:'
  53. endorsements_hint: 'Puoi segnalare persone che segui e che apprezzi dall''interfaccia web: saranno mostrate qui.'
  54. featured_tags_hint: Puoi mettere in evidenza determinati hashtag che verranno visualizzati qui.
  55. follow: Segui
  56. followers:
  57. one: Seguace
  58. other: Seguaci
  59. following: Segui
  60. joined: Dal %{date}
  61. last_active: ultima attività
  62. link_verified_on: La proprietà di questo link è stata controllata il %{date}
  63. media: Media
  64. moved_html: "%{name} si è spostato su %{new_profile_link}:"
  65. network_hidden: Questa informazione non e' disponibile
  66. never_active: Mai
  67. nothing_here: Qui non c'è nulla!
  68. people_followed_by: Persone seguite da %{name}
  69. people_who_follow: Persone che seguono %{name}
  70. pin_errors:
  71. following: Devi gia seguire la persona che vuoi promuovere
  72. posts:
  73. one: Toot
  74. other: Toot
  75. posts_tab_heading: Toot
  76. posts_with_replies: Toot e risposte
  77. reserved_username: Questo nome utente è già stato preso
  78. roles:
  79. admin: Amministratore
  80. bot: Bot
  81. group: Gruppo
  82. moderator: Moderatore
  83. unavailable: Profilo non disponibile
  84. unfollow: Non seguire più
  85. admin:
  86. account_actions:
  87. action: Esegui azione
  88. title: Esegui azione di moderazione su %{acct}
  89. account_moderation_notes:
  90. create: Lascia nota
  91. created_msg: Nota di moderazione creata con successo!
  92. delete: Elimina
  93. destroyed_msg: Nota di moderazione distrutta con successo!
  94. accounts:
  95. approve: Approva
  96. approve_all: Approva tutto
  97. are_you_sure: Sei sicuro?
  98. avatar: Immagine di profilo
  99. by_domain: Dominio
  100. change_email:
  101. changed_msg: Account email cambiato con successo!
  102. current_email: Email attuale
  103. label: Cambia email
  104. new_email: Nuova email
  105. submit: Cambia email
  106. title: Cambia email per %{username}
  107. confirm: Conferma
  108. confirmed: Confermato
  109. confirming: Confermando
  110. deleted: Cancellato
  111. demote: Declassa
  112. disable: Disabilita
  113. disable_two_factor_authentication: Disabilita l'autenticazione a due fattori
  114. disabled: Disabilitato
  115. display_name: Nome visualizzato
  116. domain: Dominio
  117. edit: Modifica
  118. email: Email
  119. email_status: Stato email
  120. enable: Abilita
  121. enabled: Abilitato
  122. followers: Follower
  123. follows: Segue
  124. header: Intestazione
  125. inbox_url: URL inbox
  126. invited_by: Invitato da
  127. ip: IP
  128. joined: Iscritto da
  129. location:
  130. all: Tutto
  131. local: Locale
  132. remote: Remoto
  133. title: Luogo
  134. login_status: Stato login
  135. media_attachments: Media allegati
  136. memorialize: Trasforma in memoriam
  137. moderation:
  138. active: Attivo
  139. all: Tutto
  140. pending: In attesa
  141. silenced: Silenziati
  142. suspended: Sospesi
  143. title: Moderazione
  144. moderation_notes: Note di moderazione
  145. most_recent_activity: Attività più recenti
  146. most_recent_ip: IP più recente
  147. no_account_selected: Nessun account è stato modificato visto che non ne è stato selezionato nessuno
  148. no_limits_imposed: Nessun limite imposto
  149. not_subscribed: Non sottoscritto
  150. pending: Revisioni in attesa
  151. perform_full_suspension: Sospendi
  152. promote: Promuovi
  153. protocol: Protocollo
  154. public: Pubblico
  155. push_subscription_expires: Sottoscrizione PuSH scaduta
  156. redownload: Aggiorna avatar
  157. reject: Rifiuta
  158. reject_all: Rifiuta tutto
  159. remove_avatar: Rimuovi avatar
  160. remove_header: Rimuovi intestazione
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: Questo utente è già confermato
  163. send: Reinvia email di conferma
  164. success: Email di conferma inviata con successo!
  165. reset: Reimposta
  166. reset_password: Reimposta password
  167. resubscribe: Riscriversi
  168. role: Permessi
  169. roles:
  170. admin: Amministratore
  171. moderator: Moderatore
  172. staff: Personale
  173. user: Utente
  174. search: Cerca
  175. search_same_ip: Altri utenti con lo stesso IP
  176. shared_inbox_url: URL Inbox Condiviso
  177. show:
  178. created_reports: Rapporti creati da questo account
  179. targeted_reports: Rapporti che riguardano questo account
  180. silence: Silenzia
  181. silenced: Silenziato
  182. statuses: Stati
  183. subscribe: Sottoscrivi
  184. suspended: Sospeso
  185. time_in_queue: Attesa in coda %{time}
  186. title: Account
  187. unconfirmed_email: Email non confermata
  188. undo_silenced: Rimuovi silenzia
  189. undo_suspension: Rimuovi sospensione
  190. unsubscribe: Annulla l'iscrizione
  191. username: Nome utente
  192. warn: Avverti
  193. web: Web
  194. whitelisted: Nella whitelist
  195. action_logs:
  196. actions:
  197. assigned_to_self_report: "%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
  198. change_email_user: "%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  199. confirm_user: "%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
  200. create_account_warning: "%{name} ha mandato un avvertimento a %{target}"
  201. create_announcement: "%{name} ha creato un nuovo annuncio %{target}"
  202. create_custom_emoji: "%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
  203. create_domain_allow: "%{name} ha messo il dominio %{target} nella whitelist"
  204. create_domain_block: "%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
  205. create_email_domain_block: "%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
  206. demote_user: "%{name} ha degradato l'utente %{target}"
  207. destroy_announcement: "%{name} ha eliminato l'annuncio %{target}"
  208. destroy_custom_emoji: "%{name} ha distrutto l'emoji %{target}"
  209. destroy_domain_allow: "%{name} ha tolto il dominio %{target} dalla whitelist"
  210. destroy_domain_block: "%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
  211. destroy_email_domain_block: "%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
  212. destroy_status: "%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
  213. disable_2fa_user: "%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
  214. disable_custom_emoji: "%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
  215. disable_user: "%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
  216. enable_custom_emoji: "%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
  217. enable_user: "%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
  218. memorialize_account: "%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
  219. promote_user: "%{name} ha promosso l'utente %{target}"
  220. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
  221. reopen_report: "%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
  222. reset_password_user: "%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
  223. resolve_report: "%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
  224. silence_account: "%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
  225. suspend_account: "%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
  226. unassigned_report: "%{name} report non assegnato %{target}"
  227. unsilence_account: "%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
  228. unsuspend_account: "%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
  229. update_announcement: "%{name} ha aggiornato l'annuncio %{target}"
  230. update_custom_emoji: "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
  231. update_status: "%{name} stato aggiornato da %{target}"
  232. deleted_status: "(stato cancellato)"
  233. title: Registro di controllo
  234. announcements:
  235. destroyed_msg: Annuncio eliminato!
  236. edit:
  237. title: Modifica annuncio
  238. empty: Nessun annuncio trovato.
  239. live: Attivo
  240. new:
  241. create: Crea annuncio
  242. title: Nuovo annuncio
  243. published_msg: Annuncio pubblicato!
  244. scheduled_for: Programmato per %{time}
  245. scheduled_msg: Annuncio programmato per la pubblicazione!
  246. title: Annunci
  247. unpublished_msg: Annuncio tolto dalla pubblicazione!
  248. updated_msg: Annuncio aggiornato!
  249. custom_emojis:
  250. assign_category: Assegna categoria
  251. by_domain: Dominio
  252. copied_msg: Creata con successo una copia locale dell'emoji
  253. copy: Copia
  254. copy_failed_msg: Impossibile creare una copia locale di questo emoji
  255. create_new_category: Crea nuova categoria
  256. created_msg: Emoji creato con successo!
  257. delete: Elimina
  258. destroyed_msg: Emoji distrutto con successo!
  259. disable: Disabilita
  260. disabled: Disabilitato
  261. disabled_msg: Questa emoji è stata disabilitata con successo
  262. emoji: Emoji
  263. enable: Abilita
  264. enabled: Abilitato
  265. enabled_msg: Questa emoji è stata abilitata con successo
  266. image_hint: PNG fino a 50 KB
  267. list: Includi nell'elenco
  268. listed: Elencato
  269. new:
  270. title: Aggiungi nuovo emoji personalizzato
  271. overwrite: Sovrascrivi
  272. shortcode: Scorciatoia
  273. shortcode_hint: Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
  274. title: Emoji personalizzate
  275. uncategorized: Nessuna categoria
  276. unlist: Escludi dall'elenco
  277. unlisted: Non elencato
  278. update_failed_msg: Impossibile aggiornare questa emojii
  279. updated_msg: Emoji aggiornata con successo!
  280. upload: Carica
  281. dashboard:
  282. authorized_fetch_mode: Modalità sicura
  283. backlog: lavori arretrati
  284. config: Configurazione
  285. feature_deletions: Cancellazioni di account
  286. feature_invites: Link di invito
  287. feature_profile_directory: Directory dei profili
  288. feature_registrations: Registrazioni
  289. feature_relay: Ripetitore di federazione
  290. feature_spam_check: Anti-spam
  291. feature_timeline_preview: Anteprima timeline
  292. features: Funzionalità
  293. hidden_service: Federazione con servizi nascosti
  294. open_reports: apri report
  295. pending_tags: hashtag in attesa di essere esaminati
  296. pending_users: utenti in attesa di essere esaminati
  297. recent_users: Utenti Recenti
  298. search: Ricerca testo intero
  299. single_user_mode: Modalita utente singolo
  300. software: Software
  301. space: Utilizzo dello spazio
  302. title: Cruscotto
  303. total_users: utenti totali
  304. trends: Tendenze
  305. week_interactions: interazioni per questa settimana
  306. week_users_active: attivi questa settimana
  307. week_users_new: utenti questa settimana
  308. whitelist_mode: Modalità whitelist
  309. domain_allows:
  310. add_new: Dominio nella whitelist
  311. created_msg: Il dominio è stato inserito nella whitelist
  312. destroyed_msg: Il dominio è stato eliminato dalla whitelist
  313. undo: Elimina dalla whitelist
  314. domain_blocks:
  315. add_new: Aggiungi nuovo
  316. created_msg: Il blocco del dominio sta venendo processato
  317. destroyed_msg: Il blocco del dominio è stato rimosso
  318. domain: Dominio
  319. edit: Modifica blocco di dominio
  320. existing_domain_block_html: Hai già impostato limitazioni più stringenti su %{name}, dovresti <a href="%{unblock_url}">sbloccare</a> prima.
  321. new:
  322. create: Crea blocco
  323. hint: Il blocco dominio non previene la creazione di utenti nel database, ma applicherà automaticamente e retroattivamente metodi di moderazione specifici su quegli account.
  324. severity:
  325. desc_html: "<strong>Silenzia</strong> rende i post di questo account invisibili a chiunque non lo stia seguendo. <strong>Sospendi</strong> elimina tutti i contenuti, media e dati del profilo dell'account. Usa <strong>Nessuno</strong> se vuoi solo bloccare i file media."
  326. noop: Nessuno
  327. silence: Silenzia
  328. suspend: Sospendi
  329. title: Nuovo blocco dominio
  330. private_comment: Commento privato
  331. private_comment_hint: Commento su questa limitazione di dominio per uso interno da parte dei moderatori.
  332. public_comment: Commento pubblico
  333. public_comment_hint: Commento pubblico su questa limitazione di dominio, se l'elenco delle limitazioni di dominio è pubblico.
  334. reject_media: Rifiuta file media
  335. reject_media_hint: Rimuovi i file media salvati in locale e blocca i download futuri. Irrilevante per le sospensioni
  336. reject_reports: Respingi rapporti
  337. reject_reports_hint: Ignora tutti i rapporti provenienti da questo dominio. Irrilevante per sospensioni
  338. rejecting_media: rigetta file media
  339. rejecting_reports: rigetta segnalazioni
  340. severity:
  341. silence: silenziato
  342. suspend: sospeso
  343. show:
  344. affected_accounts:
  345. one: Interessato un solo account nel database
  346. other: Interessati %{count} account nel database
  347. retroactive:
  348. silence: De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
  349. suspend: Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
  350. title: Annulla il blocco del dominio per %{domain}
  351. undo: Annulla
  352. undo: Annulla
  353. view: Visualizza blocco di dominio
  354. email_domain_blocks:
  355. add_new: Aggiungi nuovo
  356. created_msg: Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
  357. delete: Elimina
  358. destroyed_msg: Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
  359. domain: Dominio
  360. empty: Nessun dominio di posta elettronica attualmente in blacklist.
  361. new:
  362. create: Aggiungi dominio
  363. title: Nuova voce della lista nera delle email
  364. title: Lista nera email
  365. instances:
  366. by_domain: Dominio
  367. delivery_available: Distribuzione disponibile
  368. known_accounts:
  369. one: "%{count} account noto"
  370. other: "%{count} account noti"
  371. moderation:
  372. all: Tutto
  373. limited: Limitato
  374. title: Moderazione
  375. private_comment: Commento privato
  376. public_comment: Commento pubblico
  377. title: Istanze conosciute
  378. total_blocked_by_us: Bloccato da noi
  379. total_followed_by_them: Seguito da loro
  380. total_followed_by_us: Seguito da noi
  381. total_reported: Segnalazioni su di loro
  382. total_storage: Media allegati
  383. invites:
  384. deactivate_all: Disattiva tutto
  385. filter:
  386. all: Tutto
  387. available: Disponibile
  388. expired: Scaduto
  389. title: Filtro
  390. title: Inviti
  391. pending_accounts:
  392. title: Account in attesa (%{count})
  393. relationships:
  394. title: Relazioni di %{acct}
  395. relays:
  396. add_new: Aggiungi ripetitore
  397. delete: Cancella
  398. description_html: Un <strong>ripetitore di federazione</strong> è un server che fa da intermediario e scambia grandi quantità di toot pubblici tra server che si collegano e pubblicano su di esso. <strong>Può aiutare server piccoli e medi a ottenere contenuti dal fediverse</strong>, che altrimenti riceverebbero solo se i loro utenti locali seguissero altre persone su server remoti.
  399. disable: Disabilita
  400. disabled: Disabilitato
  401. enable: Abilita
  402. enable_hint: Dopo l'attivazione, il vostro server riceverà tutti i toot pubblici da questo ripetitore, e inizierà a inviargli i suoi toot pubblici.
  403. enabled: Abilitato
  404. inbox_url: Url Relay
  405. pending: In attesa dell'approvazione del ripetitore
  406. save_and_enable: Salva e attiva
  407. setup: Crea una connessione con un ripetitore
  408. signatures_not_enabled: I ripetitori non funzionano correttamente se la modalità sicura o la modalità whitelist è attiva
  409. status: Stato
  410. title: Ripetitori
  411. report_notes:
  412. created_msg: Nota rapporto creata!
  413. destroyed_msg: Nota rapporto cancellata!
  414. reports:
  415. account:
  416. notes:
  417. one: "%{count} nota"
  418. other: "%{count} note"
  419. reports:
  420. one: "%{count} rapporto"
  421. other: "%{count} rapporti"
  422. action_taken_by: Azione intrapresa da
  423. are_you_sure: Sei sicuro?
  424. assign_to_self: Assegna a me
  425. assigned: Moderatore assegnato
  426. by_target_domain: Dominio dell'account segnalato
  427. comment:
  428. none: Nessuno
  429. created_at: Segnalato
  430. mark_as_resolved: Segna come risolto
  431. mark_as_unresolved: Segna come non risolto
  432. notes:
  433. create: Aggiungi nota
  434. create_and_resolve: Risolvi con nota
  435. create_and_unresolve: Riapri con nota
  436. delete: Elimina
  437. placeholder: Descrivi quali azioni sono state intraprese, o ogni altro aggiornamento rilevante...
  438. reopen: Riapri rapporto
  439. report: 'Rapporto #%{id}'
  440. reported_account: Account segnalato
  441. reported_by: Inviato da
  442. resolved: Risolto
  443. resolved_msg: Rapporto risolto!
  444. status: Stato
  445. title: Rapporti
  446. unassign: Non assegnare
  447. unresolved: Non risolto
  448. updated_at: Aggiornato
  449. settings:
  450. activity_api_enabled:
  451. desc_html: Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
  452. title: Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
  453. bootstrap_timeline_accounts:
  454. desc_html: Separa i nomi utente con virgola. Funziona solo con account locali e non bloccati. Quando vuoto, valido per tutti gli amministratori locali.
  455. title: Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
  456. contact_information:
  457. email: E-mail di lavoro
  458. username: Nome utente del contatto
  459. custom_css:
  460. desc_html: Modifica l'aspetto con il CSS caricato in ogni pagina
  461. title: CSS personalizzato
  462. default_noindex:
  463. desc_html: Interessa tutti gli utenti che non hanno cambiato questa impostazione
  464. title: Esclude gli utenti dall'indicizzazione dei motori di ricerca per impostazione predefinita
  465. domain_blocks:
  466. all: A tutti
  467. disabled: A nessuno
  468. title: Mostra blocchi di dominio
  469. users: Agli utenti locali connessi
  470. domain_blocks_rationale:
  471. title: Mostra motivazione
  472. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  473. title: Abilita seguiti predefiniti per i nuovi utenti
  474. hero:
  475. desc_html: Mostrata nella pagina iniziale. Almeno 600x100 px consigliati. Se non impostata, sarà usato il thumbnail del server
  476. title: Immagine dell'eroe
  477. mascot:
  478. desc_html: Mostrata su più pagine. Almeno 293×205px consigliati. Se non impostata, sarò usata la mascotte predefinita
  479. title: Immagine della mascotte
  480. peers_api_enabled:
  481. desc_html: Nomi di dominio che questo server ha incontrato nel fediverse
  482. title: Pubblica elenco dei server scoperti
  483. preview_sensitive_media:
  484. desc_html: Le anteprime dei link su altri siti mostreranno un thumbnail anche se il media è segnato come sensibile
  485. title: Mostra media sensibili nella anteprime OpenGraph
  486. profile_directory:
  487. desc_html: Permetti agli utenti di essere trovati
  488. title: Attiva directory dei profili
  489. registrations:
  490. closed_message:
  491. desc_html: Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
  492. title: Messaggio per registrazioni chiuse
  493. deletion:
  494. desc_html: Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
  495. title: Apri la cancellazione dell'account
  496. min_invite_role:
  497. disabled: Nessuno
  498. title: Permetti inviti da
  499. registrations_mode:
  500. modes:
  501. approved: Approvazione richiesta per le iscrizioni
  502. none: Nessuno può iscriversi
  503. open: Chiunque può iscriversi
  504. title: Modalità di registrazione
  505. show_known_fediverse_at_about_page:
  506. desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
  507. title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
  508. show_staff_badge:
  509. desc_html: Mostra un distintivo dello staff sulla pagina dell'utente
  510. title: Mostra badge staff
  511. site_description:
  512. desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  513. title: Descrizione del server
  514. site_description_extended:
  515. desc_html: Un posto adatto per pubblicare regole di comportamento, linee guida e altre cose specifiche del vostro server. Potete usare marcatori HTML
  516. title: Informazioni estese personalizzate
  517. site_short_description:
  518. desc_html: Mostrato nella barra laterale e nei tag meta. Descrive in un paragrafo che cos'è Mastodon e che cosa rende questo server speciale. Se vuoto, sarà usata la descrizione predefinita del server.
  519. title: Breve descrizione del server
  520. site_terms:
  521. desc_html: Potete scrivere la vostra politica sulla privacy, condizioni del servizio o altre informazioni legali. Potete usare tag HTML
  522. title: Termini di servizio personalizzati
  523. site_title: Nome del server
  524. spam_check_enabled:
  525. desc_html: Mastodon può silenziare e segnalare automaticamente account che inviano ripetutamente messaggi non richiesti. Potrebbero esserci falsi positivi.
  526. title: Automazione anti-spam
  527. thumbnail:
  528. desc_html: Usato per anteprime tramite OpenGraph e API. 1200x630px consigliati
  529. title: Thumbnail del server
  530. timeline_preview:
  531. desc_html: Mostra la timeline pubblica sulla pagina iniziale
  532. title: Anteprima timeline
  533. title: Impostazioni sito
  534. trendable_by_default:
  535. desc_html: Interessa gli hashtag che non sono stati precedentemente disattivati
  536. title: Permetti agli hashtag di comparire nei trend senza prima controllarli
  537. trends:
  538. desc_html: Visualizza pubblicamente gli hashtag precedentemente esaminati che sono attualmente in tendenza
  539. title: Hashtag di tendenza
  540. statuses:
  541. back_to_account: Torna alla pagina dell'account
  542. batch:
  543. delete: Elimina
  544. nsfw_off: Segna come non sensibile
  545. nsfw_on: Segna come sensibile
  546. deleted: Cancellato
  547. failed_to_execute: Impossibile eseguire
  548. media:
  549. title: Media
  550. no_media: Nessun media
  551. no_status_selected: Nessun status è stato modificato perché nessuno era stato selezionato
  552. title: Gli status dell'account
  553. with_media: con media
  554. tags:
  555. accounts_today: Usi unici oggi
  556. accounts_week: Usi unici questa settimana
  557. breakdown: Suddivisione dell'utilizzo di oggi per fonte
  558. context: Contesto
  559. directory: Nella directory
  560. in_directory: "%{count} nella directory"
  561. last_active: Ultima attività
  562. most_popular: Più popolari
  563. most_recent: Più recenti
  564. name: Hashtag
  565. review: Esamina status
  566. reviewed: Controllato
  567. title: Hashtag
  568. trending_right_now: Di tendenza ora
  569. unique_uses_today: "%{count} post oggi"
  570. unreviewed: Non controllato
  571. updated_msg: Impostazioni degli hashtag aggiornate
  572. title: Amministrazione
  573. warning_presets:
  574. add_new: Aggiungi nuovo
  575. delete: Cancella
  576. edit: Modifica
  577. edit_preset: Modifica avviso predefinito
  578. title: Gestisci avvisi predefiniti
  579. admin_mailer:
  580. new_pending_account:
  581. body: I dettagli del nuovo account sono qui sotto. Puoi approvare o rifiutare questa richiesta.
  582. subject: Nuovo account pronto per la revisione su %{instance} (%{username})
  583. new_report:
  584. body: "%{reporter} ha segnalato %{target}"
  585. body_remote: Qualcuno da %{domain} ha segnalato %{target}
  586. subject: Nuova segnalazione per %{instance} (#%{id})
  587. new_trending_tag:
  588. body: 'L''hashtag #%{name} oggi è di tendenza, ma non è stato mai controllato. Non sarà visualizzato pubblicamente se non lo permetti; se salvi il form senza modifiche non lo vedrai mai più.'
  589. subject: Nuovo hashtag pronto per essere controllato su %{instance} (%{name})
  590. aliases:
  591. add_new: Crea alias
  592. created_msg: Hai creato un nuovo alias. Ora puoi iniziare lo spostamento dal vecchio account.
  593. deleted_msg: L'alias è stato eliminato. Lo spostamento da quell'account a questo non sarà più possibile.
  594. hint_html: Se vuoi trasferirti da un altro account a questo, qui puoi creare un alias, che è necessario prima di poter spostare i seguaci dal vecchio account a questo. Questa azione è <strong>innocua e reversibile</strong>. <strong>La migrazione dell'account è avviata dal vecchio account</strong>.
  595. remove: Scollega alias
  596. appearance:
  597. advanced_web_interface: Interfaccia web avanzata
  598. advanced_web_interface_hint: |-
  599. Se vuoi utilizzare l'intera larghezza dello schermo, l'interfaccia web avanzata ti consente di configurare varie colonne per mostrare più informazioni allo stesso tempo, secondo le tue preferenze:
  600. Home, notifiche, timeline federata, qualsiasi numero di liste e etichette.
  601. animations_and_accessibility: Animazioni e accessibiiltà
  602. confirmation_dialogs: Dialoghi di conferma
  603. localization:
  604. body: Mastodon è tradotto da volontari.
  605. guide_link: https://it.crowdin.com/project/mastodon
  606. guide_link_text: Tutti possono contribuire.
  607. sensitive_content: Contenuto sensibile
  608. toot_layout: Layout dei toot
  609. application_mailer:
  610. notification_preferences: Cambia preferenze email
  611. salutation: "%{name},"
  612. settings: 'Cambia le impostazioni per le email: %{link}'
  613. view: 'Guarda:'
  614. view_profile: Mostra profilo
  615. view_status: Mostra stati
  616. applications:
  617. created: Applicazione creata con successo
  618. destroyed: Applicazione eliminata con successo
  619. invalid_url: L'URL fornito non è valido
  620. regenerate_token: Rigenera il token di accesso
  621. token_regenerated: Token di accesso rigenerato
  622. warning: Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
  623. your_token: Il tuo token di accesso
  624. auth:
  625. apply_for_account: Richiedi un invito
  626. change_password: Password
  627. checkbox_agreement_html: Sono d'accordo con le <a href="%{rules_path}" target="_blank">regole del server</a> ed i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
  628. checkbox_agreement_without_rules_html: Accetto i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di servizio</a>
  629. delete_account: Elimina account
  630. delete_account_html: Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
  631. description:
  632. prefix_invited_by_user: "@%{name} ti invita a iscriverti a questo server Mastodon!"
  633. prefix_sign_up: Iscriviti oggi a Mastodon!
  634. suffix: Con un account, sarai in grado di seguire le persone, pubblicare aggiornamenti e scambiare messaggi con gli utenti da qualsiasi server di Mastodon e altro ancora!
  635. didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
  636. forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
  637. invalid_reset_password_token: Il token di reimpostazione della password non è valido o è scaduto. Per favore richiedine uno nuovo.
  638. login: Entra
  639. logout: Esci da Mastodon
  640. migrate_account: Sposta ad un account differente
  641. migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
  642. or_log_in_with: Oppure accedi con
  643. providers:
  644. cas: CAS
  645. saml: SAML
  646. register: Iscriviti
  647. registration_closed: "%{instance} non accetta nuovi membri"
  648. resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
  649. reset_password: Resetta la password
  650. security: Credenziali
  651. set_new_password: Imposta una nuova password
  652. setup:
  653. email_below_hint_html: Se l'indirizzo e-mail sottostante non è corretto, puoi cambiarlo qui e ricevere una nuova e-mail di conferma.
  654. email_settings_hint_html: L'email di conferma è stata inviata a %{email}. Se l'indirizzo e-mail non è corretto, puoi modificarlo nelle impostazioni dell'account.
  655. title: Configurazione
  656. status:
  657. account_status: Stato dell'account
  658. confirming: In attesa che la conferma e-mail sia completata.
  659. functional: Il tuo account è pienamente operativo.
  660. pending: La tua richiesta è in attesa di esame da parte del nostro staff. Potrebbe richiedere un po' di tempo. Riceverai una e-mail se la richiesta è approvata.
  661. redirecting_to: Il tuo account è inattivo perché attualmente reindirizza a %{acct}.
  662. trouble_logging_in: Problemi di accesso?
  663. authorize_follow:
  664. already_following: Stai già seguendo questo account
  665. error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
  666. follow: Segui
  667. follow_request: 'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
  668. following: 'Accettato! Ora stai seguendo:'
  669. post_follow:
  670. close: Oppure puoi chiudere questa finestra.
  671. return: Mostra il profilo dell'utente
  672. web: Vai al web
  673. title: Segui %{acct}
  674. challenge:
  675. confirm: Continua
  676. hint_html: "<strong>Suggerimento:</strong> Non ti chiederemo di nuovo la tua password per la prossima ora."
  677. invalid_password: Password non valida
  678. prompt: Conferma la tua password per continuare
  679. date:
  680. formats:
  681. default: "%d %b %Y"
  682. datetime:
  683. distance_in_words:
  684. about_x_hours: "%{count} ore"
  685. about_x_months: "%{count} mesi"
  686. about_x_years: "%{count} anni"
  687. almost_x_years: "%{count} anni"
  688. half_a_minute: Adesso
  689. less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
  690. less_than_x_seconds: Adesso
  691. over_x_years: "%{count} anni"
  692. x_days: "%{count} giorni"
  693. x_minutes: "%{count} minuti"
  694. x_months: "%{count} mesi"
  695. x_seconds: "%{count} secondi"
  696. deletes:
  697. challenge_not_passed: Le informazioni che hai inserito non sono corrette
  698. confirm_password: Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
  699. confirm_username: Inserisci il tuo nome utente per confermare la procedura
  700. proceed: Cancella l'account
  701. success_msg: Il tuo account è stato cancellato
  702. warning:
  703. before: 'Prima di procedere, per favore leggi attentamente queste note:'
  704. caches: Il contenuto che è stato memorizzato in cache da altri server può continuare ad esistere
  705. data_removal: I tuoi post e altri dati saranno eliminati definitivamente
  706. email_change_html: Puoi <a href="%{path}">cambiare il tuo indirizzo e-mail</a> senza cancellare il tuo account
  707. email_contact_html: Se ancora non arriva, puoi mandare una mail a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> per chiedere aiuto
  708. email_reconfirmation_html: Se non ricevi l'email di conferma, puoi <a href="%{path}">richiederla nuovamente</a>
  709. irreversible: Non potrai ripristinare o riattivare il tuo account
  710. more_details_html: Per maggiori dettagli, vedi la <a href="%{terms_path}">politica di privacy</a>.
  711. username_available: Il tuo nome utente sarà nuovamente disponibile
  712. username_unavailable: Il tuo nome utente rimarrà non disponibile
  713. directories:
  714. directory: Directory dei profili
  715. explanation: Scopri utenti in base ai loro interessi
  716. explore_mastodon: Esplora %{title}
  717. domain_validator:
  718. invalid_domain: non è un nome di dominio valido
  719. errors:
  720. '400': La richiesta che hai inviato non è valida o non è corretta.
  721. '403': Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
  722. '404': La pagina che stavi cercando non esiste.
  723. '406': Questa pagina non è disponibile nel formato richiesto.
  724. '410': La pagina che stavi cercando qui non esiste più.
  725. '422':
  726. content: Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
  727. title: Verifica di sicurezza non riuscita
  728. '429': Limitato
  729. '500':
  730. content: Siamo spiacenti, ma qualcosa non ha funzionato dal nostro lato.
  731. title: Questa pagina non è corretta
  732. '503': La pagina non può essere trasmessa a causa di un errore temporaneo del server.
  733. noscript_html: Per usare l'interfaccia web di Mastodon dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="%{apps_path}">app native</a> per Mastodon per la tua piattaforma.
  734. existing_username_validator:
  735. not_found: impossibile trovare un utente locale con quel nome utente
  736. not_found_multiple: impossibile trovare %{usernames}
  737. exports:
  738. archive_takeout:
  739. date: Data
  740. download: Scarica il tuo archivio
  741. hint_html: Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
  742. in_progress: Creazione archivio...
  743. request: Richiedi il tuo archivio
  744. size: Dimensioni
  745. blocks: Stai bloccando
  746. csv: CSV
  747. domain_blocks: Blocchi di dominio
  748. lists: Liste
  749. mutes: Stai silenziando
  750. storage: Archiviazione media
  751. featured_tags:
  752. add_new: Aggiungi nuovo
  753. errors:
  754. limit: Hai già messo in evidenza il numero massimo di hashtag
  755. hint_html: "<strong>Cosa sono gli hashtag in evidenza?</strong> Sono visualizzati in evidenza sul tuo profilo pubblico e permettono alle persone di visualizzare i tuoi post pubblici marcati con questi hashtag. Sono un grande strumento per tenere traccia di opere creative o progetti a lungo termine."
  756. filters:
  757. contexts:
  758. account: Profili
  759. home: Timeline home
  760. notifications: Notifiche
  761. public: Timeline pubbliche
  762. thread: Conversazioni
  763. edit:
  764. title: Modifica filtro
  765. errors:
  766. invalid_context: Contesto mancante o non valido
  767. invalid_irreversible: Il filtraggio irreversibile funziona solo nei contesti di home o notifiche
  768. index:
  769. delete: Cancella
  770. empty: Non hai alcun filtro.
  771. title: Filtri
  772. new:
  773. title: Aggiungi filtro
  774. footer:
  775. developers: Sviluppatori
  776. more: Altro…
  777. resources: Risorse
  778. trending_now: Di tendenza ora
  779. generic:
  780. all: Tutto
  781. changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
  782. copy: Copia
  783. delete: Cancella
  784. no_batch_actions_available: Nessuna azione batch disponibile su questa pagina
  785. order_by: Ordina per
  786. save_changes: Salva modifiche
  787. validation_errors:
  788. one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
  789. other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
  790. html_validator:
  791. invalid_markup: 'contiene markup HTML non valido: %{error}'
  792. identity_proofs:
  793. active: Attive
  794. authorize: Si, autorizza
  795. authorize_connection_prompt: Autorizzare questa connessione crittografata?
  796. errors:
  797. failed: La connessione crittografata non è riuscita. Per favore riprova da %{provider}.
  798. keybase:
  799. invalid_token: I toked di Keybase sono hash di firme e devono essere lunghi 66 caratteri esadecimali
  800. verification_failed: Keybase non riconosce questo token come firma dell'utente Keybase %{kb_username}. Per favore riprova da Keybase.
  801. wrong_user: Impossibile creare una prova per %{proving} mentre si è effettuato l'accesso come %{current}. Accedi come %{proving} e riprova.
  802. explanation_html: Qui puoi connettere crittograficamente le tue altre identità, come il profilo Keybase. Questo consente ad altre persone di inviarti messaggi criptati e fidarsi dei contenuto che tu invii a loro.
  803. i_am_html: Io sono %{username} su %{service}.
  804. identity: Identità
  805. inactive: Inattiva
  806. publicize_checkbox: 'E posta questo:'
  807. publicize_toot: 'É provato! Io sono %{username} su %{service}: %{url}'
  808. status: Stato della verifica
  809. view_proof: Vedi prova
  810. imports:
  811. modes:
  812. merge: Fondi
  813. merge_long: Mantieni record esistenti e aggiungine di nuovi
  814. overwrite: Sovrascrivi
  815. overwrite_long: Sostituisci record attuali con quelli nuovi
  816. preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un'esportazione su un altro server.
  817. success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
  818. types:
  819. blocking: Lista dei bloccati
  820. domain_blocking: Lista dei domini bloccati
  821. following: Lista dei seguaci
  822. muting: Lista dei silenziati
  823. upload: Carica
  824. in_memoriam_html: In Memoriam.
  825. invites:
  826. delete: Disattiva
  827. expired: Scaduto
  828. expires_in:
  829. '1800': 30 minuti
  830. '21600': 6 ore
  831. '3600': 1 ora
  832. '43200': 12 ore
  833. '604800': 1 settimana
  834. '86400': 1 giorno
  835. expires_in_prompt: Mai
  836. generate: Genera
  837. invited_by: 'Sei stato invitato da:'
  838. max_uses:
  839. one: un uso
  840. other: "%{count} utilizzi"
  841. max_uses_prompt: Nessun limite
  842. prompt: Genera e condividi dei link con altri per concedere l'accesso a questo server
  843. table:
  844. expires_at: Scade
  845. uses: Utilizzi
  846. title: Invita persone
  847. lists:
  848. errors:
  849. limit: Hai raggiunto il numero massimo di liste
  850. media_attachments:
  851. validations:
  852. images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
  853. too_many: Impossibile allegare più di 4 file
  854. migrations:
  855. acct: utente@dominio del nuovo account
  856. cancel: Annulla ridirezione
  857. cancel_explanation: Se annulli il reindirizzamento sarà riattivato il tuo account attuale, ma i seguaci che sono stati spostati all'altro account non saranno riportati indietro.
  858. cancelled_msg: Reindirizzamento annullato.
  859. errors:
  860. already_moved: è lo stesso account su cui ti sei già trasferito
  861. missing_also_known_as: non reinvia a questo account
  862. move_to_self: non può essere l'account attuale
  863. not_found: non trovato
  864. on_cooldown: Ti trovi nel periodo di pausa tra un trasferimento e l'altro
  865. followers_count: Seguaci al momento dello spostamento
  866. incoming_migrations: In arrivo da un altro account
  867. incoming_migrations_html: Per spostarti da un altro account a questo, devi prima creare <a href="%{path}">un alias</a>.
  868. moved_msg: Il tuo account è ora reindirizzato a %{acct} e i tuoi follower sono stati spostati.
  869. not_redirecting: Il tuo account attualmente non è reindirizzato ad alcun altro account.
  870. on_cooldown: Hai recentemente trasferito il tuo account. Questa funzione sarà nuovamente disponibile tra %{count} giorni.
  871. past_migrations: Trasferimenti passati
  872. proceed_with_move: Sposta seguaci
  873. redirecting_to: Il tuo account sta reindirizzando a %{acct}.
  874. set_redirect: Imposta ridirezione
  875. warning:
  876. backreference_required: Il nuovo account deve essere prima configurato per collegarsi a questo
  877. before: 'Prima di procedere, leggi attentamente queste avvertenze:'
  878. cooldown: Dopo il trasferimento c'è un periodo di pausa durante il quale non potrai trasferirti di nuovo
  879. disabled_account: Il tuo account attuale non sarà più pienamente utilizzabile. Tuttavia, avrai accesso all'esportazione dei dati e alla riattivazione.
  880. followers: Questa azione sposterà tutti i seguaci dall'account attuale al nuovo account
  881. only_redirect_html: In alternativa, puoi solo <a href="%{path}">impostare un redirect sul tuo profilo</a>.
  882. other_data: Nessun altro dato verrà spostato automaticamente
  883. redirect: Il profilo del tuo account corrente sarà aggiornato con un avviso di ridirezione e sarà escluso dalle ricerche
  884. moderation:
  885. title: Moderazione
  886. notification_mailer:
  887. digest:
  888. action: Vedi tutte le notifiche
  889. body: Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
  890. mention: "%{name} ti ha menzionato:"
  891. new_followers_summary:
  892. one: E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
  893. other: Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
  894. subject:
  895. one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
  896. other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
  897. title: In tua assenza…
  898. favourite:
  899. body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
  900. subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
  901. title: Nuovo preferito
  902. follow:
  903. body: "%{name} ti sta seguendo!"
  904. subject: "%{name} ti sta seguendo"
  905. title: Nuovo seguace
  906. follow_request:
  907. action: Gestisci richieste di essere seguito
  908. body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
  909. subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
  910. title: Nuova richiesta di essere seguito
  911. mention:
  912. action: Rispondi
  913. body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
  914. subject: Sei stato menzionato da %{name}
  915. title: Nuova menzione
  916. reblog:
  917. body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
  918. subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
  919. title: Nuova condivisione
  920. notifications:
  921. email_events: Eventi per notifiche via email
  922. email_events_hint: 'Seleziona gli eventi per i quali vuoi ricevere le notifiche:'
  923. other_settings: Altre impostazioni per le notifiche
  924. number:
  925. human:
  926. decimal_units:
  927. format: "%n%u"
  928. units:
  929. billion: G
  930. million: M
  931. quadrillion: P
  932. thousand: k
  933. trillion: T
  934. pagination:
  935. newer: Più recente
  936. next: Avanti
  937. older: Più vecchio
  938. prev: Indietro
  939. truncate: "&hellip;"
  940. polls:
  941. errors:
  942. already_voted: Hai già votato in questo sondaggio
  943. duplicate_options: contiene oggetti duplicati
  944. duration_too_long: è troppo lontano nel futuro
  945. duration_too_short: è troppo presto
  946. expired: Il sondaggio si è già concluso
  947. invalid_choice: L'opzione di voto scelta non esiste
  948. over_character_limit: non possono essere più lunghi di %{max} caratteri ciascuno
  949. too_few_options: deve avere più di un elemento
  950. too_many_options: non può contenere più di %{max} elementi
  951. preferences:
  952. other: Altro
  953. posting_defaults: Predefinite di pubblicazione
  954. public_timelines: Timeline pubbliche
  955. reactions:
  956. errors:
  957. limit_reached: Raggiunto il limite di reazioni diverse
  958. unrecognized_emoji: non è un emoji riconosciuto
  959. relationships:
  960. activity: Attività dell'account
  961. dormant: Dormiente
  962. followers: Seguaci
  963. following: Seguiti
  964. invited: Invitato
  965. last_active: Ultima volta attivo
  966. most_recent: Più recente
  967. moved: Trasferito
  968. mutual: Reciproco
  969. primary: Principale
  970. relationship: Relazione
  971. remove_selected_domains: Rimuovi tutti i seguaci dai domini selezionati
  972. remove_selected_followers: Rimuovi i seguaci selezionati
  973. remove_selected_follows: Smetti di seguire gli utenti selezionati
  974. status: Stato dell'account
  975. remote_follow:
  976. acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
  977. missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
  978. no_account_html: Non hai un account? Puoi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>iscriverti qui</a>
  979. proceed: Conferma
  980. prompt: 'Stai per seguire:'
  981. reason_html: "<strong>Perchè questo passo è necessario?</strong> <code>%{instance}</code> potrebbe non essere il server nel quale tu sei registrato, quindi dobbiamo reindirizzarti prima al tuo server."
  982. remote_interaction:
  983. favourite:
  984. proceed: Continua per segnare come apprezzato
  985. prompt: 'Vuoi segnare questo toot come apprezzato:'
  986. reblog:
  987. proceed: Continua per condividere
  988. prompt: 'Vuoi condividere questo toot:'
  989. reply:
  990. proceed: Continua per rispondere
  991. prompt: 'Vuoi rispondere a questo toot:'
  992. scheduled_statuses:
  993. over_daily_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati per questo giorno
  994. over_total_limit: Hai superato il limite di %{limit} toot programmati
  995. too_soon: La data di pubblicazione deve essere nel futuro
  996. sessions:
  997. activity: Ultima attività
  998. browser: Browser
  999. browsers:
  1000. alipay: Alipay
  1001. blackberry: Blackberry
  1002. chrome: Chrome
  1003. edge: Microsoft Edge
  1004. electron: Electron
  1005. firefox: Firefox
  1006. generic: Browser sconosciuto
  1007. ie: Internet Explorer
  1008. micro_messenger: MicroMessenger
  1009. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  1010. opera: Opera
  1011. otter: Otter
  1012. phantom_js: PhantomJS
  1013. qq: QQ Browser
  1014. safari: Safari
  1015. uc_browser: UCBrowser
  1016. weibo: Weibo
  1017. current_session: Sessione corrente
  1018. description: "%{browser} su %{platform}"
  1019. explanation: Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
  1020. ip: IP
  1021. platforms:
  1022. adobe_air: Adobe Air
  1023. android: Android
  1024. blackberry: Blackberry
  1025. chrome_os: ChromeOS
  1026. firefox_os: Firefox OS
  1027. ios: iOS
  1028. linux: Linux
  1029. mac: Mac
  1030. other: piattaforma sconosciuta
  1031. windows: Windows
  1032. windows_mobile: Windows Mobile
  1033. windows_phone: Windows Phone
  1034. revoke: Revoca
  1035. revoke_success: Sessione revocata con successo
  1036. title: Sessioni
  1037. settings:
  1038. account: Account
  1039. account_settings: Impostazioni dell'account
  1040. aliases: Alias dell'account
  1041. appearance: Interfaccia
  1042. authorized_apps: Applicazioni autorizzate
  1043. back: Torna a Mastodon
  1044. delete: Cancellazione account
  1045. development: Sviluppo
  1046. edit_profile: Modifica profilo
  1047. export: Esporta impostazioni
  1048. featured_tags: Hashtag in evidenza
  1049. identity_proofs: Prove di identità
  1050. import: Importa
  1051. import_and_export: Importa ed esporta
  1052. migrate: Migrazione dell'account
  1053. notifications: Notifiche
  1054. preferences: Preferenze
  1055. profile: Profilo
  1056. relationships: Follows e followers
  1057. two_factor_authentication: Autenticazione a due fattori
  1058. spam_check:
  1059. spam_detected: Questo è un rapporto automatico. È stato rilevato dello spam.
  1060. statuses:
  1061. attached:
  1062. description: 'Allegato: %{attached}'
  1063. image:
  1064. one: "%{count} immagine"
  1065. other: "%{count} immagini"
  1066. video:
  1067. one: "%{count} video"
  1068. other: "%{count} video"
  1069. boosted_from_html: Condiviso da %{acct_link}
  1070. content_warning: 'Avviso di contenuto: %{warning}'
  1071. disallowed_hashtags:
  1072. one: 'contiene un hashtag non permesso: %{tags}'
  1073. other: 'contiene gli hashtags non permessi: %{tags}'
  1074. language_detection: Individua lingua automaticamente
  1075. open_in_web: Apri sul Web
  1076. over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
  1077. pin_errors:
  1078. limit: Hai già fissato in cima il massimo numero di toot
  1079. ownership: Non puoi fissare in cima un toot di qualcun altro
  1080. private: Un toot non pubblico non può essere fissato in cima
  1081. reblog: Un toot condiviso non può essere fissato in cima
  1082. poll:
  1083. total_people:
  1084. one: "%{count} persona"
  1085. other: "%{count} persone"
  1086. total_votes:
  1087. one: "%{count} voto"
  1088. other: "%{count} voti"
  1089. vote: Vota
  1090. show_more: Mostra di più
  1091. show_thread: Mostra thread
  1092. sign_in_to_participate: Accedi per partecipare alla conversazione
  1093. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1094. visibilities:
  1095. private: Mostra solo ai tuoi seguaci
  1096. private_long: Mostra solo ai seguaci
  1097. public: Pubblico
  1098. public_long: Tutti lo possono vedere
  1099. unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
  1100. unlisted_long: Tutti lo possono vedere, ma non compare nelle timeline pubbliche
  1101. stream_entries:
  1102. pinned: Toot fissato in cima
  1103. reblogged: condiviso
  1104. sensitive_content: Materiale sensibile
  1105. tags:
  1106. does_not_match_previous_name: non corrisponde al nome precedente
  1107. terms:
  1108. title: "%{instance} Termini di servizio e politica della privacy"
  1109. themes:
  1110. contrast: Mastodon (contrasto elevato)
  1111. default: Mastodon (scuro)
  1112. mastodon-light: Mastodon (chiaro)
  1113. time:
  1114. formats:
  1115. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  1116. month: "%b %Y"
  1117. two_factor_authentication:
  1118. code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
  1119. description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
  1120. disable: Disabilita
  1121. enable: Abilita
  1122. enabled: È abilitata l'autenticazione a due fattori
  1123. enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
  1124. generate_recovery_codes: Genera codici di recupero
  1125. instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
  1126. lost_recovery_codes: I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
  1127. manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
  1128. recovery_codes: Codici di recupero del backup
  1129. recovery_codes_regenerated: I codici di recupero sono stati rigenerati
  1130. recovery_instructions_html: Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
  1131. setup: Configura
  1132. wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispositivo siano corretti.
  1133. user_mailer:
  1134. backup_ready:
  1135. explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
  1136. subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
  1137. title: Esportazione archivio
  1138. warning:
  1139. explanation:
  1140. disable: Mentre il tuo account è congelato, i tuoi dati dell'account rimangono intatti, ma non potrai eseguire nessuna azione fintanto che non viene sbloccato.
  1141. silence: Mentre il tuo account è limitato, solo le persone che già ti seguono possono vedere i tuoi toot su questo server, e potresti essere escluso da vari elenchi pubblici. Comunque, altri possono manualmente seguirti.
  1142. suspend: Il tuo account è stato sospeso, e tutti i tuoi toot ed i tuoi file media caricati sono stati irreversibilmente rimossi da questo server, e dai server dove avevi dei seguaci.
  1143. get_in_touch: Puoi rispondere a questa email per entrare in contatto con lo staff di %{instance}.
  1144. review_server_policies: Rivedi regole del server
  1145. statuses: 'Nello specifico, per:'
  1146. subject:
  1147. disable: Il tuo account %{acct} è stato congelato
  1148. none: Avviso per %{acct}
  1149. silence: Il tuo account %{acct} è stato limitato
  1150. suspend: Il tuo account %{acct} è stato sospeso
  1151. title:
  1152. disable: Account congelato
  1153. none: Avviso
  1154. silence: Account limitato
  1155. suspend: Account sospeso
  1156. welcome:
  1157. edit_profile_action: Imposta profilo
  1158. edit_profile_step: Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
  1159. explanation: Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
  1160. final_action: Inizia a postare
  1161. final_step: 'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l''hashtag #introductions.'
  1162. full_handle: Il tuo nome utente completo
  1163. full_handle_hint: Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un altro server.
  1164. review_preferences_action: Cambia preferenze
  1165. review_preferences_step: Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
  1166. subject: Benvenuto/a su Mastodon
  1167. tip_federated_timeline: La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
  1168. tip_following: Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
  1169. tip_local_timeline: La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
  1170. tip_mobile_webapp: Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Mastodon allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
  1171. tips: Suggerimenti
  1172. title: Benvenuto a bordo, %{name}!
  1173. users:
  1174. follow_limit_reached: Non puoi seguire più di %{limit} persone
  1175. invalid_email: L'indirizzo email inserito non è valido
  1176. invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido
  1177. otp_lost_help_html: Se perdessi l'accesso ad entrambi, puoi entrare in contatto con %{email}
  1178. seamless_external_login: Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.
  1179. signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:'
  1180. verification:
  1181. explanation_html: 'Puoi <strong>certificare te stesso come proprietario dei link nei metadati del tuo profilo</strong>. Per farlo, il sito a cui punta il link deve contenere un link che punta al tuo profilo Mastodon. Il link di ritorno <strong>deve</strong> avere l''attributo <code>rel="me"</code>. Il testo del link non ha importanza. Ecco un esempio:'
  1182. verification: Verifica