The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1263 lines
65 KiB

  1. ---
  2. es:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
  5. about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
  6. about_this: Información
  7. active_count_after: activo
  8. active_footnote: Usuarios Activos Mensuales (UAM)
  9. administered_by: 'Administrado por:'
  10. api: API
  11. apps: Aplicaciones móviles
  12. apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
  13. browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
  14. browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor
  15. browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
  16. contact: Contacto
  17. contact_missing: No especificado
  18. contact_unavailable: N/A
  19. discover_users: Descubrir usuarios
  20. documentation: Documentación
  21. federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
  22. get_apps: Probar una aplicación móvil
  23. hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
  24. instance_actor_flash: |
  25. Esta cuenta es un actor virtual usado para representar al servidor y no a ningún usuario individual.
  26. Se usa para fines federativos y no debe ser bloqueado a menos que usted quiera bloquear toda la instancia, en cuyo caso se debe utilizar un bloque de dominio.
  27. learn_more: Aprende más
  28. privacy_policy: Política de privacidad
  29. see_whats_happening: Ver lo que está pasando
  30. server_stats: 'Datos del servidor:'
  31. source_code: Código fuente
  32. status_count_after:
  33. one: estado
  34. other: estados
  35. status_count_before: Qué han escrito
  36. tagline: Seguir a amigos existentes y descubre nuevos
  37. terms: Condiciones de servicio
  38. unavailable_content: Contenido no disponible
  39. unavailable_content_description:
  40. domain: Servidor
  41. reason: 'Motivo:'
  42. rejecting_media: Los archivos multimedia de este servidor no serán procesados y no se mostrarán miniaturas, lo que requiere un clic manual en el otro servidor.
  43. silenced: Las publicaciones de este servidor no se mostrarán en ningún lugar salvo en el Inicio si sigues al autor.
  44. suspended: No podrás seguir a nadie de este servidor, y ningún dato de este será procesado o almacenado, y no se intercambiarán datos.
  45. unavailable_content_html: Mastodon generalmente le permite ver contenido e interactuar con usuarios de cualquier otro servidor en el fediverso. Estas son las excepciones que se han hecho en este servidor en particular.
  46. user_count_after:
  47. one: usuario
  48. other: usuarios
  49. user_count_before: Tenemos
  50. what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
  51. accounts:
  52. choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
  53. endorsements_hint: Puedes recomendar a gente que sigues desde la interfaz web, y aparecerán allí.
  54. featured_tags_hint: Puede presentar hashtags específicos que se mostrarán aquí.
  55. follow: Seguir
  56. followers:
  57. one: Seguidor
  58. other: Seguidores
  59. following: Siguiendo
  60. joined: Se unió el %{date}
  61. last_active: última conexión
  62. link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
  63. media: Multimedia
  64. moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
  65. network_hidden: Esta información no está disponible
  66. never_active: Nunca
  67. nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
  68. people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
  69. people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
  70. pin_errors:
  71. following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
  72. posts:
  73. one: Toot
  74. other: Toots
  75. posts_tab_heading: Toots
  76. posts_with_replies: Toots con respuestas
  77. reserved_username: El nombre de usuario está reservado
  78. roles:
  79. admin: Administrador
  80. bot: Bot
  81. group: Grupo
  82. moderator: Moderador
  83. unavailable: Perfil no disponible
  84. unfollow: Dejar de seguir
  85. admin:
  86. account_actions:
  87. action: Realizar acción
  88. title: Moderar %{acct}
  89. account_moderation_notes:
  90. create: Crear
  91. created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
  92. delete: Borrar
  93. destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
  94. accounts:
  95. approve: Aprobar
  96. approve_all: Aprobar todos
  97. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  98. avatar: Avatar
  99. by_domain: Dominio
  100. change_email:
  101. changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
  102. current_email: Correo electrónico actual
  103. label: Cambiar el correo electrónico
  104. new_email: Nuevo correo electrónico
  105. submit: Cambiar el correo electrónico
  106. title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
  107. confirm: Confirmar
  108. confirmed: Confirmado
  109. confirming: Confirmando
  110. deleted: Borrado
  111. demote: Degradar
  112. disable: Deshabilitar
  113. disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
  114. disabled: Deshabilitada
  115. display_name: Nombre
  116. domain: Dominio
  117. edit: Editar
  118. email: E-mail
  119. email_status: E-mail Status
  120. enable: Habilitar
  121. enabled: Habilitada
  122. followers: Seguidores
  123. follows: Sigue
  124. header: Cabecera
  125. inbox_url: URL de la bandeja de entrada
  126. invited_by: Invitado por
  127. ip: IP
  128. joined: Unido
  129. location:
  130. all: Todos
  131. local: Local
  132. remote: Remoto
  133. title: Localización
  134. login_status: Estado del login
  135. media_attachments: Multimedia
  136. memorialize: Convertir en memorial
  137. moderation:
  138. active: Activo
  139. all: Todos
  140. pending: Pendiente
  141. silenced: Silenciados
  142. suspended: Suspendidos
  143. title: Moderación
  144. moderation_notes: Notas de moderación
  145. most_recent_activity: Actividad más reciente
  146. most_recent_ip: IP más reciente
  147. no_account_selected: Ninguna cuenta se cambió como ninguna fue seleccionada
  148. no_limits_imposed: Sin límites impuestos
  149. not_subscribed: No se está suscrito
  150. pending: Revisión pendiente
  151. perform_full_suspension: Suspender
  152. promote: Promocionar
  153. protocol: Protocolo
  154. public: Público
  155. push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
  156. redownload: Refrescar avatar
  157. reject: Rechazar
  158. reject_all: Rechazar todos
  159. remove_avatar: Eliminar el avatar
  160. remove_header: Eliminar cabecera
  161. resend_confirmation:
  162. already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
  163. send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
  164. success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
  165. reset: Reiniciar
  166. reset_password: Reiniciar contraseña
  167. resubscribe: Re-suscribir
  168. role: Permisos
  169. roles:
  170. admin: Administrador
  171. moderator: Moderador
  172. staff: Personal
  173. user: Usuario
  174. search: Buscar
  175. search_same_ip: Otros usuarios con la misma IP
  176. shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
  177. show:
  178. created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
  179. targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
  180. silence: Silenciar
  181. silenced: Silenciado
  182. statuses: Estados
  183. subscribe: Suscribir
  184. suspended: Suspendido
  185. time_in_queue: Esperando en cola %{time}
  186. title: Cuentas
  187. unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
  188. undo_silenced: Des-silenciar
  189. undo_suspension: Des-suspender
  190. unsubscribe: Desuscribir
  191. username: Nombre de usuario
  192. warn: Adevertir
  193. web: Web
  194. whitelisted: Añadido a la lista blanca
  195. action_logs:
  196. actions:
  197. assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
  198. change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
  199. confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
  200. create_account_warning: "%{name} envió una advertencia a %{target}"
  201. create_announcement: "%{name} creó el nuevo anuncio %{target}"
  202. create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
  203. create_domain_allow: "%{name} ha añadido a la lista blanca el dominio %{target}"
  204. create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
  205. create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
  206. demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
  207. destroy_announcement: "%{name} eliminó el anuncio %{target}"
  208. destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}"
  209. destroy_domain_allow: "%{name} ha eliminado el dominio %{target} de la lista blanca"
  210. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
  211. destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
  212. destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
  213. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
  214. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
  215. disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
  216. enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
  217. enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
  218. memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
  219. promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
  220. remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
  221. reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
  222. reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
  223. resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
  224. silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
  225. suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
  226. unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
  227. unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
  228. unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
  229. update_announcement: "%{name} actualizó el anuncio %{target}"
  230. update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
  231. update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
  232. deleted_status: "(estado borrado)"
  233. title: Log de auditoría
  234. announcements:
  235. destroyed_msg: "¡Anuncio eliminado con éxito!"
  236. edit:
  237. title: Editar anuncio
  238. empty: No se encontraron anuncios.
  239. live: En vivo
  240. new:
  241. create: Crear anuncio
  242. title: Nuevo anuncio
  243. published_msg: "¡Anuncio publicado con éxito!"
  244. scheduled_for: Programado para %{time}
  245. scheduled_msg: "¡Anuncio programado para su publicación!"
  246. title: Anuncios
  247. unpublished_msg: "¡Anuncio despublicado con éxito!"
  248. updated_msg: "¡Anuncio actualizado con éxito!"
  249. custom_emojis:
  250. assign_category: Asignar categoría
  251. by_domain: Dominio
  252. copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
  253. copy: Copiar
  254. copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
  255. create_new_category: Crear una nueva categoría
  256. created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
  257. delete: Borrar
  258. destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
  259. disable: Deshabilitar
  260. disabled: Desactivado
  261. disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
  262. emoji: Emoji
  263. enable: Habilitar
  264. enabled: Activado
  265. enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
  266. image_hint: PNG de hasta 50KB
  267. list: Lista
  268. listed: Listados
  269. new:
  270. title: Añadir nuevo emoji personalizado
  271. overwrite: Sobrescribir
  272. shortcode: Código de atajo
  273. shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
  274. title: Emojis personalizados
  275. uncategorized: Sin clasificar
  276. unlist: No listado
  277. unlisted: Sin listar
  278. update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
  279. updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
  280. upload: Subir
  281. dashboard:
  282. authorized_fetch_mode: Modo seguro
  283. backlog: trabajos de backlog
  284. config: Configuración
  285. feature_deletions: Borrados de cuenta
  286. feature_invites: Enlaces de invitación
  287. feature_profile_directory: Directorio de perfil
  288. feature_registrations: Registros
  289. feature_relay: Relés de federación
  290. feature_spam_check: Contra-spam
  291. feature_timeline_preview: Vista previa de la línea de tiempo
  292. features: Características
  293. hidden_service: Federación con servicios ocultos
  294. open_reports: informes abiertos
  295. pending_tags: hashtags esperando revisión
  296. pending_users: usuarios esperando por revisión
  297. recent_users: Usuarios recientes
  298. search: Búsqueda por texto completo
  299. single_user_mode: Modo único usuario
  300. software: Software
  301. space: Uso de almacenamiento
  302. title: Tablero
  303. total_users: usuarios en total
  304. trends: Tendencias
  305. week_interactions: interacciones esta semana
  306. week_users_active: activo esta semana
  307. week_users_new: usuarios esta semana
  308. whitelist_mode: En la lista blanca
  309. domain_allows:
  310. add_new: Añadir dominio a la lista blanca
  311. created_msg: Dominio añadido a la lista blanca con éxito
  312. destroyed_msg: Dominio quitado de la lista blanca con éxito
  313. undo: Quitar de la lista blanca
  314. domain_blocks:
  315. add_new: Añadir nuevo
  316. created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
  317. destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
  318. domain: Dominio
  319. edit: Editar nuevo dominio bloqueado
  320. existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo primero</a>.
  321. new:
  322. create: Crear bloque
  323. hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
  324. severity:
  325. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
  326. noop: Ninguno
  327. silence: Silenciar
  328. suspend: Suspender
  329. title: Nuevo bloque de dominio
  330. private_comment: Comentario privado
  331. private_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el uso interno por parte de los moderadores.
  332. public_comment: Comentario público
  333. public_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el público en general, si la publicidad de la lista de limitaciones de dominio está habilitada.
  334. reject_media: Rechazar archivos multimedia
  335. reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
  336. reject_reports: Rechazar informes
  337. reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
  338. rejecting_media: rechazar archivos multimedia
  339. rejecting_reports: rechazando informes
  340. severity:
  341. silence: silenciado
  342. suspend: suspendido
  343. show:
  344. affected_accounts:
  345. one: Una cuenta en la base de datos afectada
  346. other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
  347. retroactive:
  348. silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
  349. suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
  350. title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
  351. undo: Deshacer
  352. undo: Deshacer
  353. view: Ver dominio bloqueado
  354. email_domain_blocks:
  355. add_new: Añadir nuevo
  356. created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
  357. delete: Borrar
  358. destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
  359. domain: Dominio
  360. empty: Actualmente no hay dominios de correo electrónico en la lista negra.
  361. new:
  362. create: Añadir dominio
  363. title: Nueva entrada en la lista negra de correo
  364. title: Lista negra de correo
  365. instances:
  366. by_domain: Dominio
  367. delivery_available: Entrega disponible
  368. known_accounts:
  369. one: "%{count} cuenta conocida"
  370. other: "%{count} cuentas conocidas"
  371. moderation:
  372. all: Todos
  373. limited: Limitado
  374. title: Moderación
  375. private_comment: Comentario privado
  376. public_comment: Comentario público
  377. title: Instancias conocidas
  378. total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros
  379. total_followed_by_them: Seguidos por ellos
  380. total_followed_by_us: Seguido por nosotros
  381. total_reported: Informes sobre ellas
  382. total_storage: Archivos multimedia
  383. invites:
  384. deactivate_all: Desactivar todos
  385. filter:
  386. all: Todas
  387. available: Disponibles
  388. expired: Expiradas
  389. title: Filtrar
  390. title: Invitaciones
  391. pending_accounts:
  392. title: Cuentas pendientes (%{count})
  393. relationships:
  394. title: Relaciones de %{acct}
  395. relays:
  396. add_new: Añadir un nuevo relés
  397. delete: Borrar
  398. description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
  399. disable: Deshabilitar
  400. disabled: Deshabilitado
  401. enable: Hablitar
  402. enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
  403. enabled: Habilitado
  404. inbox_url: URL del relés
  405. pending: Esperando la aprobación del relés
  406. save_and_enable: Guardar y conectar
  407. setup: Preparar una conexión de relés
  408. signatures_not_enabled: Los relés no funcionarán correctamente mientras el modo seguro o el modo de lista blanca estén habilitados
  409. status: Estado
  410. title: Releses
  411. report_notes:
  412. created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
  413. destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
  414. reports:
  415. account:
  416. notes:
  417. one: "%{count} nota"
  418. other: "%{count} notas"
  419. reports:
  420. one: "%{count} informe"
  421. other: "%{count} informes"
  422. action_taken_by: Acción tomada por
  423. are_you_sure: "¿Estás seguro?"
  424. assign_to_self: Asignármela a mí
  425. assigned: Moderador asignado
  426. by_target_domain: Dominio de la cuenta reportada
  427. comment:
  428. none: Ninguno
  429. created_at: Denunciado
  430. mark_as_resolved: Marcar como resuelto
  431. mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
  432. notes:
  433. create: Añadir una nota
  434. create_and_resolve: Resolver con una nota
  435. create_and_unresolve: Reabrir con una nota
  436. delete: Eliminar
  437. placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
  438. reopen: Reabrir denuncia
  439. report: 'Reportar #%{id}'
  440. reported_account: Cuenta reportada
  441. reported_by: Reportado por
  442. resolved: Resuelto
  443. resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
  444. status: Estado
  445. title: Reportes
  446. unassign: Desasignar
  447. unresolved: No resuelto
  448. updated_at: Actualizado
  449. settings:
  450. activity_api_enabled:
  451. desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales
  452. title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
  453. bootstrap_timeline_accounts:
  454. desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
  455. title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
  456. contact_information:
  457. email: Correo de trabajo
  458. username: Nombre de usuario
  459. custom_css:
  460. desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
  461. title: CSS personalizado
  462. default_noindex:
  463. desc_html: Afecta a todos los usuarios que no han cambiado esta configuración por sí mismos
  464. title: Optar por los usuarios fuera de la indexación en los motores de búsqueda por defecto
  465. domain_blocks:
  466. all: A todos
  467. disabled: A nadie
  468. title: Mostrar dominios bloqueados
  469. users: Para los usuarios locales que han iniciado sesión
  470. domain_blocks_rationale:
  471. title: Mostrar la razón de ser
  472. enable_bootstrap_timeline_accounts:
  473. title: Habilitar seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
  474. hero:
  475. desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
  476. title: Imagen de portada
  477. mascot:
  478. desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
  479. title: Imagen de la mascota
  480. peers_api_enabled:
  481. desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
  482. title: Publicar lista de instancias descubiertas
  483. preview_sensitive_media:
  484. desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
  485. title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
  486. profile_directory:
  487. desc_html: Permitir que los usuarios puedan ser descubiertos
  488. title: Habilitar directorio de perfiles
  489. registrations:
  490. closed_message:
  491. desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
  492. title: Mensaje de registro cerrado
  493. deletion:
  494. desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
  495. title: Eliminación de cuenta abierta
  496. min_invite_role:
  497. disabled: Nadie
  498. title: Permitir invitaciones de
  499. registrations_mode:
  500. modes:
  501. approved: Se requiere aprobación para registrarse
  502. none: Nadie puede registrarse
  503. open: Cualquiera puede registrarse
  504. title: Modo de registros
  505. show_known_fediverse_at_about_page:
  506. desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
  507. title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
  508. show_staff_badge:
  509. desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
  510. title: Mostrar parche de staff
  511. site_description:
  512. desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
  513. title: Descripción de instancia
  514. site_description_extended:
  515. desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
  516. title: Información extendida personalizada
  517. site_short_description:
  518. desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
  519. title: Descripción corta de la instancia
  520. site_terms:
  521. desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
  522. title: Términos de servicio personalizados
  523. site_title: Nombre de instancia
  524. spam_check_enabled:
  525. desc_html: Mastodon puede silenciar y reportar cuentas automáticamente usando medidas como detectar cuentas que envían mensajes no solicitados repetidos. Puede que haya falsos positivos.
  526. title: Contra-spam
  527. thumbnail:
  528. desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
  529. title: Portada de instancia
  530. timeline_preview:
  531. desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
  532. title: Previsualización
  533. title: Ajustes del sitio
  534. trendable_by_default:
  535. desc_html: Afecta a etiquetas que no han sido previamente rechazadas
  536. title: Permitir que las etiquetas sean tendencia sin revisión previa
  537. trends:
  538. desc_html: Mostrar públicamente hashtags previamente revisados que son tendencia
  539. title: Hashtags de tendencia
  540. statuses:
  541. back_to_account: Volver a la cuenta
  542. batch:
  543. delete: Eliminar
  544. nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
  545. nsfw_on: Marcar contenido como sensible
  546. deleted: Eliminado
  547. failed_to_execute: Falló al ejecutar
  548. media:
  549. title: Multimedia
  550. no_media: No hay multimedia
  551. no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
  552. title: Estado de las cuentas
  553. with_media: Con multimedia
  554. tags:
  555. accounts_today: Usos únicos de hoy
  556. accounts_week: Usos únicos esta semana
  557. breakdown: Desglose del consumo actual por fuentes
  558. context: Contexto
  559. directory: En el directorio
  560. in_directory: "%{count} en el directorio"
  561. last_active: Última actividad
  562. most_popular: Más popular
  563. most_recent: Más reciente
  564. name: Hashtag
  565. review: Estado de revisión
  566. reviewed: Revisado
  567. title: Etiquetas
  568. trending_right_now: En tendencia ahora mismo
  569. unique_uses_today: "%{count} publicando hoy"
  570. unreviewed: No revisado
  571. updated_msg: Hashtags actualizados exitosamente
  572. title: Administración
  573. warning_presets:
  574. add_new: Añadir nuevo
  575. delete: Borrar
  576. edit: Editar
  577. edit_preset: Editar aviso predeterminado
  578. title: Editar configuración predeterminada de avisos
  579. admin_mailer:
  580. new_pending_account:
  581. body: Los detalles de la nueva cuenta están abajos. Puedes aprobar o rechazar esta aplicación.
  582. subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
  583. new_report:
  584. body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
  585. body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
  586. subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
  587. new_trending_tag:
  588. body: 'El hashtag #%{name} está en tendencia hoy, pero no ha sido revisado previamente. No se mostrará públicamente a menos que lo permita, o simplemente guarde el formulario como para no volver a ver esto.'
  589. subject: Nuevo hashtag para revisión en %{instance} (#%{name})
  590. aliases:
  591. add_new: Crear alias
  592. created_msg: El nuevo alias se ha creado correctamente. Ahora puedes empezar el traslado desde la cuenta antigua.
  593. deleted_msg: Elimina el alias correctamente. El traslado de esa cuenta a esta ya no será posible.
  594. hint_html: Si quieres migrar de otra cuenta a esta, aquí puedes crear un alias, es necesario proceder antes de empezar a mover seguidores de la cuenta anterior a esta. Esta acción por sí misma es <strong>inofensiva y reversible</strong>. <strong>La migración de la cuenta se inicia desde la cuenta antigua</strong>.
  595. remove: Desvincular alias
  596. appearance:
  597. advanced_web_interface: Interfaz web avanzada
  598. advanced_web_interface_hint: 'Si desea utilizar todo el ancho de pantalla, la interfaz web avanzada le permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quiera: Inicio, notificaciones, línea de tiempo federada, cualquier número de listas y etiquetas.'
  599. animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad
  600. confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación
  601. discovery: Descubrir
  602. localization:
  603. body: Mastodon es traducido con la ayuda de voluntarios.
  604. guide_link: https://es.crowdin.com/project/mastodon
  605. guide_link_text: Todos pueden contribuir.
  606. sensitive_content: Contenido sensible
  607. toot_layout: Diseño de los toots
  608. application_mailer:
  609. notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
  610. salutation: "%{name},"
  611. settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
  612. view: 'Vista:'
  613. view_profile: Ver perfil
  614. view_status: Ver estado
  615. applications:
  616. created: Aplicación creada exitosamente
  617. destroyed: Apicación eliminada exitosamente
  618. invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
  619. regenerate_token: Regenerar token de acceso
  620. token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
  621. warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
  622. your_token: Tu token de acceso
  623. auth:
  624. apply_for_account: Solicitar una invitación
  625. change_password: Contraseña
  626. checkbox_agreement_html: Acepto <a href="%{rules_path}" target="_blank">las reglas del servidor</a> y <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a>
  627. checkbox_agreement_without_rules_html: Acepto los <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a>
  628. delete_account: Borrar cuenta
  629. delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
  630. description:
  631. prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita a unirte a este servidor de Mastodon!"
  632. prefix_sign_up: "¡Únete a Mastodon hoy!"
  633. suffix: "¡Con una cuenta podrás seguir a gente, publicar novedades e intercambiar mensajes con usuarios de cualquier servidor de Mastodon y más!"
  634. didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
  635. forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
  636. invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
  637. login: Iniciar sesión
  638. logout: Cerrar sesión
  639. migrate_account: Mudarse a otra cuenta
  640. migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
  641. or_log_in_with: O inicia sesión con
  642. providers:
  643. cas: CAS
  644. saml: SAML
  645. register: Registrarse
  646. registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
  647. resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
  648. reset_password: Restablecer contraseña
  649. security: Cambiar contraseña
  650. set_new_password: Establecer nueva contraseña
  651. setup:
  652. email_below_hint_html: Si la dirección de correo electrónico que aparece a continuación es incorrecta, se puede cambiarla aquí y recibir un nuevo correo electrónico de confirmación.
  653. email_settings_hint_html: El correo electrónico de confirmación fue enviado a %{email}. Si esa dirección de correo electrónico no sea correcta, se puede cambiarla en la configuración de la cuenta.
  654. title: Configuración
  655. status:
  656. account_status: Estado de la cuenta
  657. confirming: Esperando confirmación de correo electrónico.
  658. functional: Su cuenta está totalmente operativa.
  659. pending: Su solicitud está pendiente de revisión por nuestros administradores. Eso puede tardar algún tiempo. Usted recibirá un correo electrónico si el solicitud sea aprobada.
  660. redirecting_to: Tu cuenta se encuentra inactiva porque está siendo redirigida a %{acct}.
  661. trouble_logging_in: "¿Problemas para iniciar sesión?"
  662. authorize_follow:
  663. already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
  664. error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
  665. follow: Seguir
  666. follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
  667. following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
  668. post_follow:
  669. close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
  670. return: Regresar al perfil del usuario
  671. web: Ir al sitio web
  672. title: Seguir a %{acct}
  673. challenge:
  674. confirm: Continuar
  675. hint_html: "<strong>Tip:</strong> No volveremos a preguntarte por la contraseña durante la siguiente hora."
  676. invalid_password: Contraseña incorrecta
  677. prompt: Confirmar contraseña para seguir
  678. date:
  679. formats:
  680. default: "%b %d, %Y"
  681. datetime:
  682. distance_in_words:
  683. about_x_hours: "%{count}h"
  684. about_x_months: "%{count}m"
  685. about_x_years: "%{count}a"
  686. almost_x_years: "%{count}a"
  687. half_a_minute: Justo ahora
  688. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  689. less_than_x_seconds: Justo ahora
  690. over_x_years: "%{count}a"
  691. x_days: "%{count}d"
  692. x_minutes: "%{count}m"
  693. x_months: "%{count}m"
  694. x_seconds: "%{count}s"
  695. deletes:
  696. challenge_not_passed: Los datos introducidos son incorrectos
  697. confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
  698. confirm_username: Escribe tu nombre de usuario para confirmar
  699. proceed: Eliminar cuenta
  700. success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
  701. warning:
  702. before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:'
  703. caches: El contenido que ha sido almacenado en caché por otros servidores puede persistir
  704. data_removal: Tus publicaciones y el resto de datos se eliminarán definitivamente
  705. email_change_html: Puedes <a href="%{path}"> cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta
  706. email_contact_html: Si aún no te ha llegado, puedes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> para pedir ayuda
  707. email_reconfirmation_html: Si no te ha llegado el correo de confirmación, puedes <a href="%{path}"> volver a solicitarlo</a>
  708. irreversible: No podrás restaurar ni reactivar tu cuenta
  709. more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
  710. username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
  711. username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
  712. directories:
  713. directory: Directorio de perfiles
  714. explanation: Descubre usuarios según sus intereses
  715. explore_mastodon: Explorar %{title}
  716. domain_validator:
  717. invalid_domain: no es un nombre de dominio válido
  718. errors:
  719. '400': La solicitud que has enviado no es valida o estaba malformada.
  720. '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
  721. '404': La página que estabas buscando no existe.
  722. '406': Esta página no está disponible en el formato solicitado.
  723. '410': La página que estabas buscando no existe más.
  724. '422':
  725. content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
  726. title: Verificación de seguridad fallida
  727. '429': Asfixiado
  728. '500':
  729. content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
  730. title: Esta página no es correcta
  731. '503': La página no se ha podido cargar debido a un fallo temporal del servidor.
  732. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
  733. existing_username_validator:
  734. not_found: no pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario
  735. not_found_multiple: no pudo encontrar %{usernames}
  736. exports:
  737. archive_takeout:
  738. date: Fecha
  739. download: Descargar tu archivo
  740. hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y archivos multimedia subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
  741. in_progress: Recopilando tu archivo...
  742. request: Solicitar tu archivo
  743. size: Tamaño
  744. blocks: Personas que has bloqueado
  745. csv: CSV
  746. domain_blocks: Bloqueos de dominios
  747. lists: Listas
  748. mutes: Tienes en silencio
  749. storage: Almacenamiento
  750. featured_tags:
  751. add_new: Añadir nuevo
  752. errors:
  753. limit: Ya has alcanzado la cantidad máxima de hashtags
  754. hint_html: "<strong>¿Qué son las etiquetas destacadas?</strong> Se muestran de forma prominente en tu perfil público y permiten a los usuarios navegar por tus publicaciones públicas específicamente bajo esas etiquetas. Son una gran herramienta para hacer un seguimiento de trabajos creativos o proyectos a largo plazo."
  755. filters:
  756. contexts:
  757. account: Perfiles
  758. home: Timeline propio
  759. notifications: Notificaciones
  760. public: Timeline público
  761. thread: Conversaciones
  762. edit:
  763. title: Editar filtro
  764. errors:
  765. invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
  766. invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
  767. index:
  768. delete: Borrar
  769. empty: No tienes filtros.
  770. title: Filtros
  771. new:
  772. title: Añadir un nuevo filtro
  773. footer:
  774. developers: Desarrolladores
  775. more: Mas…
  776. resources: Recursos
  777. trending_now: Tendencia ahora
  778. generic:
  779. all: Todos
  780. changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
  781. copy: Copiar
  782. delete: Eliminar
  783. no_batch_actions_available: No hay acciones por lotes disponibles en esta página
  784. order_by: Ordenar por
  785. save_changes: Guardar cambios
  786. validation_errors:
  787. one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
  788. other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
  789. html_validator:
  790. invalid_markup: 'contiene código HTML no válido: %{error}'
  791. identity_proofs:
  792. active: Activo
  793. authorize: Sí, autorizar
  794. authorize_connection_prompt: "¿Autorizar esta conexión criptográfica?"
  795. errors:
  796. failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtalo de nuevo desde %{provider}.
  797. keybase:
  798. invalid_token: Los tokens de Keybase son hashes de firmas y deben tener 66 caracteres hex
  799. verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma del usuario de Keybase %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase.
  800. wrong_user: No se puede crear una prueba para %{proving} mientras se inicia sesión como %{current}. Inicia sesión como %{proving} e inténtalo de nuevo.
  801. explanation_html: Aquí puedes conectar criptográficamente sus otras identidades, como un perfil de Keybase. Esto permite a otras personas enviarle mensajes encriptados y confiar en el contenido que les envías.
  802. i_am_html: Soy %{username} en %{service}.
  803. identity: Identidad
  804. inactive: Inactivo
  805. publicize_checkbox: 'Y tootee esto:'
  806. publicize_toot: "¡Comprobado! Soy %{username} en %{service}: %{url}"
  807. status: Estado de la verificación
  808. view_proof: Ver prueba
  809. imports:
  810. modes:
  811. merge: Unir
  812. merge_long: Mantener registros existentes y añadir nuevos
  813. overwrite: Sobrescribir
  814. overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos
  815. preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
  816. success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
  817. types:
  818. blocking: Lista de bloqueados
  819. domain_blocking: Lista de dominios bloqueados
  820. following: Lista de seguidos
  821. muting: Lista de silenciados
  822. upload: Cargar
  823. in_memoriam_html: En memoria.
  824. invites:
  825. delete: Desactivar
  826. expired: Expiradas
  827. expires_in:
  828. '1800': 30 minutos
  829. '21600': 6 horas
  830. '3600': 1 hora
  831. '43200': 12 horas
  832. '604800': 1 semana
  833. '86400': 1 día
  834. expires_in_prompt: Nunca
  835. generate: Generar
  836. invited_by: 'Fuiste invitado por:'
  837. max_uses:
  838. one: 1 uso
  839. other: "%{count} usos"
  840. max_uses_prompt: Sin límite
  841. prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
  842. table:
  843. expires_at: Expira
  844. uses: Usos
  845. title: Invitar a gente
  846. lists:
  847. errors:
  848. limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
  849. media_attachments:
  850. validations:
  851. images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
  852. too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
  853. migrations:
  854. acct: username@domain de la nueva cuenta
  855. cancel: Cancelar redireccionamiento
  856. cancel_explanation: Al cancelar el redireccionamiento se reactivará tu cuenta actual, pero no recuperarás los seguidores que hayan sido trasladados a la otra cuenta.
  857. cancelled_msg: El redireccionamiento se ha cancelado correctamente.
  858. errors:
  859. already_moved: es la misma cuenta a la que ya has migrado
  860. missing_also_known_as: no está haciendo referencia a esta cuenta
  861. move_to_self: no puede ser la cuenta actual
  862. not_found: no se pudo encontrar
  863. on_cooldown: Estás en tiempo de reutilización
  864. followers_count: Seguidores al momento de migrar
  865. incoming_migrations: Migrar de una cuenta diferente
  866. incoming_migrations_html: Para migrar de otra cuenta a esta, primero necesitas <a href="%{path}">crear un alias de la cuenta</a>.
  867. moved_msg: Tu cuenta ahora se está redirigiendo a %{acct} y tus seguidores se están migrando.
  868. not_redirecting: Tu cuenta no se está redirigiendo a ninguna otra cuenta actualmente.
  869. on_cooldown: Has migrado tu cuenta recientemente. Esta función estará disponible de nuevo en %{count} días.
  870. past_migrations: Migraciones pasadas
  871. proceed_with_move: Migrar seguidores
  872. redirecting_to: Tu cuenta se está redirigiendo a %{acct}.
  873. set_redirect: Establecer redirección
  874. warning:
  875. backreference_required: La nueva cuenta debe ser configurada primero para hacer referencia a esta
  876. before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:'
  877. cooldown: Después de migrar hay un período de espera durante el cual no podrás volver a migrar
  878. disabled_account: Tu cuenta actual no será completamente utilizable después. Sin embargo, tendrás acceso a la exportación de datos así como a la reactivación.
  879. followers: Esta acción migrará a todos los seguidores de la cuenta actual a la nueva cuenta
  880. only_redirect_html: Alternativamente, solo puedes <a href="%{path}">poner una redirección en tu perfil</a>.
  881. other_data: No se moverán otros datos automáticamente
  882. redirect: El perfil de tu cuenta actual se actualizará con un aviso de redirección y será excluido de las búsquedas
  883. moderation:
  884. title: Moderación
  885. notification_mailer:
  886. digest:
  887. action: Ver todas las notificaciones
  888. body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
  889. mention: "%{name} te ha mencionado en:"
  890. new_followers_summary:
  891. one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
  892. other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
  893. subject:
  894. one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
  895. other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
  896. title: En tu ausencia…
  897. favourite:
  898. body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
  899. subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
  900. title: Nuevo favorito
  901. follow:
  902. body: "¡%{name} te está siguiendo!"
  903. subject: "%{name} te está siguiendo"
  904. title: Nuevo seguidor
  905. follow_request:
  906. action: Administrar solicitudes para seguir
  907. body: "%{name} ha solicitado seguirte"
  908. subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
  909. title: Nueva solicitud para seguir
  910. mention:
  911. action: Responder
  912. body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
  913. subject: Fuiste mencionado por %{name}
  914. title: Nueva mención
  915. reblog:
  916. body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
  917. subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
  918. title: Nueva difusión
  919. notifications:
  920. email_events: Eventos para notificaciones por correo electrónico
  921. email_events_hint: 'Selecciona los eventos para los que deseas recibir notificaciones:'
  922. other_settings: Otros ajustes de notificaciones
  923. number:
  924. human:
  925. decimal_units:
  926. format: "%n%u"
  927. units:
  928. billion: B
  929. million: M
  930. quadrillion: Q
  931. thousand: m
  932. trillion: T
  933. pagination:
  934. newer: Más nuevo
  935. next: Próximo
  936. older: Más antiguo
  937. prev: Anterior
  938. truncate: "&hellip;"
  939. polls:
  940. errors:
  941. already_voted: Ya has votado en esta encuesta
  942. duplicate_options: contiene elementos duplicados
  943. duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
  944. duration_too_short: es demasiado pronto
  945. expired: La encuesta ya ha terminado
  946. invalid_choice: La opción de voto seleccionada no existe
  947. over_character_limit: no puede exceder %{max} caracteres cada uno
  948. too_few_options: debe tener más de un elemento
  949. too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos
  950. preferences:
  951. other: Otros
  952. posting_defaults: Configuración por defecto de publicaciones
  953. public_timelines: Líneas de tiempo públicas
  954. reactions:
  955. errors:
  956. limit_reached: Límite de reacciones diferentes alcanzado
  957. unrecognized_emoji: no es un emoji conocido
  958. relationships:
  959. activity: Actividad de la cuenta
  960. dormant: Inactivo
  961. followers: Seguidores
  962. following: Siguiendo
  963. invited: Invitado
  964. last_active: Última actividad
  965. most_recent: Más reciente
  966. moved: Movido
  967. mutual: Mutuo
  968. primary: Principal
  969. relationship: Relación
  970. remove_selected_domains: Eliminar todos los seguidores de los dominios seleccionados
  971. remove_selected_followers: Eliminar los seguidores seleccionados
  972. remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
  973. status: Estado de la cuenta
  974. remote_follow:
  975. acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
  976. missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
  977. no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
  978. proceed: Proceder a seguir
  979. prompt: 'Vas a seguir a:'
  980. reason_html: "¿<strong>¿Por qué es necesario este paso?</strong> <code>%{instance}</code> puede que no sea el servidor donde estás registrado, así que necesitamos redirigirte primero a tu servidor de origen."
  981. remote_interaction:
  982. favourite:
  983. proceed: Proceder a marcar como favorito
  984. prompt: 'Quieres marcar como favorito este toot:'
  985. reblog:
  986. proceed: Proceder a retootear
  987. prompt: 'Quieres retootear este toot:'
  988. reply:
  989. proceed: Proceder a responder
  990. prompt: 'Quieres responder a este toot:'
  991. scheduled_statuses:
  992. over_daily_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados para ese día
  993. over_total_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados
  994. too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro
  995. sessions:
  996. activity: Última actividad
  997. browser: Navegador
  998. browsers:
  999. alipay: Alipay
  1000. blackberry: Blackberry
  1001. chrome: Chrome
  1002. edge: Microsoft Edge
  1003. electron: Electron
  1004. firefox: Firefox
  1005. generic: Desconocido
  1006. ie: Internet Explorer
  1007. micro_messenger: MicroMessenger
  1008. nokia: Navegador de Nokia S40 Ovi
  1009. opera: Opera
  1010. otter: Otter
  1011. phantom_js: PhantomJS
  1012. qq: Navegador QQ
  1013. safari: Safari
  1014. uc_browser: UCBrowser
  1015. weibo: Weibo
  1016. current_session: Sesión actual
  1017. description: "%{browser} en %{platform}"
  1018. explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
  1019. ip: IP
  1020. platforms:
  1021. adobe_air: Adobe Air
  1022. android: Android
  1023. blackberry: Blackberry
  1024. chrome_os: ChromeOS
  1025. firefox_os: Firefox OS
  1026. ios: iOS
  1027. linux: Linux
  1028. mac: Mac
  1029. other: Desconocido
  1030. windows: Windows
  1031. windows_mobile: Windows Mobile
  1032. windows_phone: Windows Phone
  1033. revoke: Revocar
  1034. revoke_success: Sesión revocada exitosamente
  1035. title: Sesiones
  1036. settings:
  1037. account: Cuenta
  1038. account_settings: Ajustes de la cuenta
  1039. aliases: Alias de la cuenta
  1040. appearance: Apariencia
  1041. authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
  1042. back: Volver al inicio
  1043. delete: Borrar cuenta
  1044. development: Desarrollo
  1045. edit_profile: Editar perfil
  1046. export: Exportar información
  1047. featured_tags: Hashtags destacados
  1048. identity_proofs: Pruebas de identidad
  1049. import: Importar
  1050. import_and_export: Importar y exportar
  1051. migrate: Migración de cuenta
  1052. notifications: Notificaciones
  1053. preferences: Preferencias
  1054. profile: Perfil
  1055. relationships: Siguiendo y seguidores
  1056. two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
  1057. spam_check:
  1058. spam_detected: Este es un informe automatizado. Se ha detectado correo no deseado.
  1059. statuses:
  1060. attached:
  1061. description: 'Adjunto: %{attached}'
  1062. image:
  1063. one: "%{count} imagen"
  1064. other: "%{count} imágenes"
  1065. video:
  1066. one: "%{count} vídeo"
  1067. other: "%{count} vídeos"
  1068. boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
  1069. content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
  1070. disallowed_hashtags:
  1071. one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
  1072. other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
  1073. language_detection: Detección automática de idioma
  1074. open_in_web: Abrir en web
  1075. over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
  1076. pin_errors:
  1077. limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
  1078. ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
  1079. private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
  1080. reblog: Un boost no puede fijarse
  1081. poll:
  1082. total_people:
  1083. one: persona %{count}
  1084. other: "%{count} gente"
  1085. total_votes:
  1086. one: "%{count} voto"
  1087. other: "%{count} votos"
  1088. vote: Vota
  1089. show_more: Mostrar más
  1090. show_thread: Mostrar hilo
  1091. sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
  1092. title: '%{name}: "%{quote}"'
  1093. visibilities:
  1094. private: Sólo mostrar a seguidores
  1095. private_long: Solo mostrar a tus seguidores
  1096. public: Público
  1097. public_long: Todos pueden ver
  1098. unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
  1099. unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
  1100. stream_entries:
  1101. pinned: Toot fijado
  1102. reblogged: retooteado
  1103. sensitive_content: Contenido sensible
  1104. tags:
  1105. does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
  1106. terms:
  1107. body_html: |
  1108. <h2>Política de Privacidad</h2>
  1109. <h3 id="collect">¿Qué información recogemos?</h3>
  1110. <ul>
  1111. <li><em>Información básica sobre su cuenta</em>: Si se registra en este servidor, se le requerirá un nombre de usuario, una dirección de correo electrónico y una contraseña. Además puede incluir información adicional en el perfil como un nombre de perfil y una biografía, y subir una foto de perfil y una imagen de cabecera. El nombre de usuario, nombre de perfil, biografía, foto de perfil e imagen de cabecera siempre son visibles públicamente</li>
  1112. <li><em>Publicaciones, seguimiento y otra información pública</em>: La lista de gente a la que sigue es mostrada públicamente, al igual que sus seguidores. Cuando publica un mensaje, la fecha y hora es almacenada, así como la aplicación desde la cual publicó el mensaje. Los mensajes pueden contener archivos adjuntos multimedia, como imágenes y vídeos. Las publicaciones públicas y no listadas están disponibles públicamente. Cuando destaca una entrada en su perfil, también es información disponible públicamente. Sus publicaciones son entregadas a sus seguidores, en algunos casos significa que son entregadas a diferentes servidores y las copias son almacenadas allí. Cuando elimina publicaciones, esto también se transfiere a sus seguidores. La acción de rebloguear o marcar como favorito otra publicación es siempre pública.</li>
  1113. <li><em>Publicaciones directas y sólo para seguidores</em>: Todos los mensajes se almacenan y procesan en el servidor. Los mensajes sólo para seguidores se entregan a los seguidores y usuarios que se mencionan en ellos, y los mensajes directos se entregan sólo a los usuarios que se mencionan en ellos. En algunos casos significa que se entregan a diferentes servidores y que las copias se almacenan allí. Hacemos un esfuerzo de buena fe para limitar el acceso a esas publicaciones sólo a las personas autorizadas, pero otros servidores pueden no hacerlo. Por lo tanto, es importante revisar los servidores a los que pertenecen sus seguidores. Puede cambiar una opción para aprobar y rechazar nuevos seguidores manualmente en la configuración <em>Por favor, tenga en cuenta que los operadores del servidor y de cualquier servidor receptor pueden ver dichos mensajes</em>, y que los destinatarios pueden capturarlos, copiarlos o volver a compartirlos de alguna otra manera. <em>No comparta ninguna información peligrosa en Mastodon.</em></li>
  1114. <li><em>Direcciones IP y otros metadatos</em>: Al iniciar sesión, registramos la dirección IP desde la que se ha iniciado sesión, así como el nombre de la aplicación de su navegador. Todas las sesiones iniciadas están disponibles para su revisión y revocación en los ajustes. La última dirección IP utilizada se almacena hasta 12 meses. También podemos conservar los registros del servidor que incluyen la dirección IP de cada solicitud a nuestro servidor.</li>
  1115. </ul>
  1116. <hr class="spacer" />
  1117. <h3 id="use">¿Para qué utilizamos su información?</h3>
  1118. <p>Toda la información que obtenemos de usted puede ser utilizada de las siguientes maneras:</p>
  1119. <ul>
  1120. <li>Para proporcionar la funcionalidad principal de Mastodon. Sólo puedes interactuar con el contenido de otras personas y publicar tu propio contenido cuando estés conectado. Por ejemplo, puedes seguir a otras personas para ver sus mensajes combinados en tu propia línea de tiempo personalizada.</li>
  1121. <li>Para ayudar a la moderación de la comunidad, por ejemplo, comparando su dirección IP con otras conocidas para determinar la evasión de prohibiciones u otras violaciones.</li>
  1122. <li>La dirección de correo electrónico que nos proporcione podrá utilizarse para enviarle información, notificaciones sobre otras personas que interactúen con su contenido o para enviarle mensajes, así como para responder a consultas y/u otras solicitudes o preguntas.</li>
  1123. </ul>
  1124. <hr class="spacer" />
  1125. <h3 id="protect">¿Cómo protegemos su información?</h3>
  1126. <p>Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener la seguridad de su información personal cuando usted ingresa, envía o accede a su información personal. Entre otras cosas, la sesión de su navegador, así como el tráfico entre sus aplicaciones y la API, están protegidos con SSL, y su contraseña está protegida mediante un algoritmo unidireccional fuerte. Puede habilitar la autenticación de dos factores para un acceso más seguro a su cuenta.</p>
  1127. <hr class="spacer" />
  1128. <h3 id="data-retention">¿Cuál es nuestra política de retención de datos?</h3>
  1129. <p>Haremos un esfuerzo de buena fe para:</p>
  1130. <ul>
  1131. <li>Conservar los registros del servidor que contengan la dirección IP de todas las peticiones a este servidor, en la medida en que se mantengan dichos registros, no más de 90 días.</li>
  1132. <li>Conservar las direcciones IP asociadas a los usuarios registrados no más de 12 meses.</li>
  1133. </ul>
  1134. <p>Puede solicitar y descargar un archivo de su contenido, incluidos sus mensajes, archivos adjuntos multimedia, foto de perfil e imagen de cabecera.</p>
  1135. <p>Usted puede borrar su cuenta de forma irreversible en cualquier momento.</p>
  1136. <hr class="spacer"/>
  1137. <h3 id="cookies">¿Utilizamos cookies?</h3>
  1138. <p>Sí. Las cookies son pequeños archivos que un sitio o su proveedor de servicios transfiere al disco duro de su ordenador a través de su navegador web (si usted lo permite). Estas cookies permiten al sitio reconocer su navegador y, si tiene una cuenta registrada, asociarla con su cuenta registrada.</p>
  1139. <p>Utilizamos cookies para entender y guardar sus preferencias para futuras visitas.</p>
  1140. <hr class="spacer" />
  1141. <h3 id="disclose">¿Revelamos alguna información a terceros?</h3>
  1142. <p>No vendemos, comerciamos ni transferimos a terceros su información personal identificable. Esto no incluye a los terceros de confianza que nos asisten en la operación de nuestro sitio, en la realización de nuestros negocios o en la prestación de servicios, siempre y cuando dichas partes acuerden mantener la confidencialidad de esta información. También podemos divulgar su información cuando creamos que es apropiado para cumplir con la ley, hacer cumplir las políticas de nuestro sitio, o proteger nuestros u otros derechos, propiedad o seguridad.</p>
  1143. <p>Su contenido público puede ser descargado por otros servidores de la red. Tus mensajes públicos y sólo para seguidores se envían a los servidores donde residen tus seguidores, y los mensajes directos se envían a los servidores de los destinatarios, en la medida en que dichos seguidores o destinatarios residan en un servidor diferente.</p>
  1144. <p>Cuando usted autoriza a una aplicación a usar su cuenta, dependiendo del alcance de los permisos que usted apruebe, puede acceder a la información de su perfil público, su lista de seguimiento, sus seguidores, sus listas, todos sus mensajes y sus favoritos. Las aplicaciones nunca podrán acceder a su dirección de correo electrónico o contraseña.</p>
  1145. <hr class="spacer" />
  1146. <h3 id="children">Uso del sitio por parte de los niños</h3>
  1147. <p>Si este servidor está en la UE o en el EEE: Nuestro sitio, productos y servicios están dirigidos a personas mayores de 16 años. Si es menor de 16 años, según los requisitos de la GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no utilice este sitio.</p>
  1148. <p>Si este servidor está en los EE.UU.: Nuestro sitio, productos y servicios están todos dirigidos a personas que tienen al menos 13 años de edad. Si usted es menor de 13 años, según los requisitos de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no utilice este sitio.</p>
  1149. <p>Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor está en otra jurisdicción.</p>
  1150. <hr class="spacer" />
  1151. <h3 id="changes">Cambios en nuestra Política de Privacidad</h3>
  1152. <p>Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos cambios en esta página.</p>
  1153. <p>Este documento es CC-BY-SA. Fue actualizado por última vez el 7 de marzo de 2018.</p>
  1154. <p>Adaptado originalmente desde <a href="https://github.com/discourse/discourse">la política de privacidad de Discourse</a>.</p>
  1155. title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
  1156. themes:
  1157. contrast: Alto contraste
  1158. default: Mastodon
  1159. mastodon-light: Mastodon (claro)
  1160. time:
  1161. formats:
  1162. default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
  1163. month: "%b %Y"
  1164. two_factor_authentication:
  1165. code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
  1166. description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
  1167. disable: Deshabilitar
  1168. enable: Habilitar
  1169. enabled: La autenticación de dos factores está activada
  1170. enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
  1171. generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
  1172. instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
  1173. lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
  1174. manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
  1175. recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
  1176. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
  1177. recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
  1178. setup: Configurar
  1179. wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
  1180. user_mailer:
  1181. backup_ready:
  1182. explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
  1183. subject: Tu archivo está preparado para descargar
  1184. title: Descargar archivo
  1185. warning:
  1186. explanation:
  1187. disable: Mientras su cuenta esté congelada, la información de su cuenta permanecerá intacta, pero no puede realizar ninguna acción hasta que se desbloquee.
  1188. silence: Mientras su cuenta está limitada, sólo las personas que ya le están siguiendo verán sus toots en este servidor, y puede que se le excluya de varios listados públicos. Sin embargo, otros pueden seguirle manualmente.
  1189. suspend: Su cuenta ha sido suspendida, y todos tus toots y tus archivos multimedia subidos han sido irreversiblemente eliminados de este servidor, y de los servidores donde tenías seguidores.
  1190. get_in_touch: Puede responder a esta dirección de correo electrónico para ponerse en contacto con el personal de %{instance}.
  1191. review_server_policies: Revisar las políticas del servidor
  1192. statuses: 'Específicamente, para:'
  1193. subject:
  1194. disable: Su cuenta %{acct} ha sido congelada
  1195. none: Advertencia para %{acct}
  1196. silence: Su cuenta %{acct} ha sido limitada
  1197. suspend: Su cuenta %{acct} ha sido suspendida
  1198. title:
  1199. disable: Cuenta congelada
  1200. none: Advertencia
  1201. silence: Cuenta limitada
  1202. suspend: Cuenta suspendida
  1203. welcome:
  1204. edit_profile_action: Configurar el perfil
  1205. edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
  1206. explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
  1207. final_action: Empezar a publicar
  1208. final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
  1209. full_handle: Su sobrenombre completo
  1210. full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
  1211. review_preferences_action: Cambiar preferencias
  1212. review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
  1213. subject: Bienvenido a Mastodon
  1214. tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
  1215. tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
  1216. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
  1217. tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
  1218. tips: Consejos
  1219. title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
  1220. users:
  1221. follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
  1222. invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
  1223. invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
  1224. otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
  1225. seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
  1226. signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
  1227. verification:
  1228. explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
  1229. verification: Verificación