The code powering m.abunchtell.com https://m.abunchtell.com
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

58 lines
3.8 KiB

  1. ---
  2. ast:
  3. devise:
  4. confirmations:
  5. confirmed: La direición de corréu confirmóse con ésitu.
  6. send_instructions: Nunos minutos, vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo confirmar la direición de corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti, por favor.
  7. send_paranoid_instructions: Si la direición de corréu esiste na nuesa base de datos, nunos minutos vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo confirmala. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti.
  8. failure:
  9. already_authenticated: Yá aniciesti sesión.
  10. inactive: Entá nun s'activó la cuenta.
  11. last_attempt: Tienes un intentu más enantes de bloquiar la cuenta.
  12. locked: La cuenta ta bloquiada.
  13. pending: La cuenta ta entá en revisión.
  14. timeout: La sesión caducó. Volvi aniciar sesión pa siguir, por favor.
  15. unauthenticated: Precises aniciar sesión o rexistrate enantes de siguir.
  16. mailer:
  17. confirmation_instructions:
  18. explanation: Creesti una cuenta en %{host} con esta direición de corréu. Tas a un calcu d'activala. Si nun fuisti tu, inora esti corréu.
  19. email_changed:
  20. explanation: 'La direición de corréu de la cuenta camudó a:'
  21. subject: 'Mastodón: Camudó la direición de corréu'
  22. title: Direición nueva de corréu
  23. password_change:
  24. explanation: Camudó la contraseña de la cuenta.
  25. subject: 'Mastodon: Camudó la contraseña'
  26. reset_password_instructions:
  27. explanation: Solicitesti una contraseña nueva pa la cuenta.
  28. extra: Si nun solicitesti esto, inora esti corréu. La contraseña nun va camudar hasta que nun accedas al enllaz d'enriba y crees una nueva.
  29. subject: 'Mastodon: Instrucciones pa reafitar la contraseña'
  30. two_factor_disabled:
  31. subject: 'Mastodon: Desactivóse l''autenticación en dos pasos'
  32. two_factor_enabled:
  33. subject: 'Mastodon: Activóse l''autenticación en dos pasos'
  34. two_factor_recovery_codes_changed:
  35. subject: 'Mastodon: Rexeneráronse los códigos de l''autenticación en dos pasos'
  36. unlock_instructions:
  37. subject: 'Mastodon: Instrucciones de desbloquéu'
  38. passwords:
  39. send_instructions: Si la direición de corréu esiste na base de datos, nunos minutos vas recibir un enllaz pa recuperar la contraseña a esi corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti.
  40. send_paranoid_instructions: Si la direición de corréu esiste na base de datos, nunos minutos vas recibir un enllaz pa recuperar la contraseña a esi corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti.
  41. updated: La contraseña camudó con ésitu. Agora aniciesti sesión.
  42. updated_not_active: La contraseña camudó con ésitu.
  43. registrations:
  44. signed_up: "¡Afáyate! Rexistréstite con ésitu."
  45. signed_up_but_unconfirmed: Unvióse un mensaxe de confirmación a la direición de corréu. Sigui l'enllaz p'activar la cuenta. Comprueba la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti corréu, por favor.
  46. updated: La cuenta anovóse con ésitu.
  47. unlocks:
  48. send_instructions: Nunos minutos vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo desbloquiar la cuenta. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti.
  49. send_paranoid_instructions: Si esiste la cuenta, nun momentu vas recibir un corréu coles instrucciones pa cómo desbloquiala. Comprueba la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti corréu.
  50. unlocked: La cuenta desbloquióse con ésitu. Anicia sesión pa siguir, por favor.
  51. errors:
  52. messages:
  53. already_confirmed: yá se confirmó, volvi aniciar sesión
  54. not_found: nun s'alcontró
  55. not_saved:
  56. one: '1 fallu torgó que %{resource} se guardare:'
  57. other: "%{count} fallos torgó que %{resource} se guardaren:"