"compose_form.hashtag_warning": "This toot won't be listed under any hashtag as it is unlisted. Only public toots can be searched by hashtag.",
"compose_form.hashtag_warning": "Esse toot não será listado em nenhuma hashtag por ser não listado. Somente toots públicos podem ser pesquisados por hashtag.",
"compose_form.lock_disclaimer": "A sua conta não está {locked}. Qualquer pessoa pode te seguir e visualizar postagens direcionadas a apenas seguidores.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "trancada",
"compose_form.placeholder": "No que você está pensando?",
desc_html: Compte d'estatus publicats localment, usuaris actius i registres nous en cubs setmanals
title: Publica estadístiques agregades sobre l'activitat de l'usuari
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desbloquejats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals..
title: El seguiment per defecte per als nous usuaris
contact_information:
email: Introdueix una adreça de correu electrònic pùblica
username: Introdueix un nom d'usuari
peers_api_enabled:
desc_html: Els noms de domini que ha trobat aquesta instància al fediverse
title: Publica la llista d'instàncies descobertes
registrations:
closed_message:
desc_html: Apareix en la primera pàgina quan es tanquen els registres<br>Pots utilitzar etiquetes HTML
@@ -345,7 +351,7 @@ ca:
warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No ho compartiu mai amb ningú!
your_token: El token d'accés
auth:
agreement_html: En inscriure't, acceptes <a href="%{rules_path}">els nostres termes del servei</a> i <a href="%{terms_path}">la nostra política de privadesa</a>.
agreement_html: En inscriure't, acceptes seguir <a href="%{rules_path}">els nostres termes del servei</a> i <a href="%{terms_path}">la nostra política de privadesa</a>.
change_password: Canvia la contrasenya
delete_account: Esborra el compte
delete_account_html: Si vols esborrar el teu compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
@@ -546,12 +552,14 @@ ca:
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navegador desconegut
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Altre
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
@@ -596,7 +604,7 @@ ca:
open_in_web: Obre en la web
over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat
unconfirmed: Has de confirmar l'adreça de correu electrònic abans de continuar.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Verificar l'adreça de correu
explanation: Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Estàs a un sol clic de l'activació. Si no fos així, ignora aquest correu electrònic.
extra_html: Si us plau consulta també <a href="%{terms_path}"> les regles de la instància</a> i <a href="%{policy_path}"> les nostres condicions de servei</a>.
subject: 'Mastodon: Instruccions de confirmació'
title: Verifica l'adreça de correu
email_changed:
explanation: 'L''adreça de correu del teu compte s''està canviant a:'
extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de l'instància si no pots accedir al teu compte.
explanation: S'ha canviat la contrasenya del teu compte.
extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de l'instància si no pots accedir al teu compte.
subject: 'Mastodon: Contrasenya canviada'
title: Contrasenya canviada
reconfirmation_instructions:
explanation: Confirma la nova adreça per canviar el teu correu electrònic.
extra: Si no has iniciat aquest canvi, ignora aquest correu electrònic. L'adreça electrònica del compte de Mastodon no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt.
subject: 'Mastodon: Confirma el correu electrònic per a %{instance}'
title: Verifica l'adreça de correu electrònic
reset_password_instructions:
action: Canviar contrasenya
explanation: Has sol·licitat una contrasenya nova per al teu compte.
extra: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic. La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i creis un de nou.
subject: 'Mastodon: Instruccions per a reiniciar contrassenya'
unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Zweryfikuj adres e-mail
explanation: Utworzyłeś konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin instancji</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:'
extra: Jeżeli nie próbowałeś zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem isntancji, jeżeli nie masz dostępu do konta.
subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail'
title: Nowy adres e-mail
password_change:
explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione.
extra: Jeżeli nie zmieniałeś hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem instancji, jeżeli nie masz dostępu do konta.
subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło'
title: Zmieniono hasło
reconfirmation_instructions:
explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail.
extra: Jeżeli nie próbowałeś zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku.
subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na &{instance}'
title: Zweryfikuj adres e-mail
reset_password_instructions:
action: Zmień hasło
explanation: Próbowałeś uzyskać nowe hasło do swojego konta.
extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła.
subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła'
invalid_grant: Grant uwierzytelnienia jest niepoprawny, przeterminowany, unieważniony, nie pasuje do URI przekierowwania użytego w żądaniu uwierzytelnienia, lub został wystawiony przez innego klienta.
invalid_redirect_uri: URI przekierowania jest nieprawidłowy.
invalid_request: 'Żądanie jest nieprawidłowe: brakujący parametr, niewspierana wartość parametru, lub inny błąd.'
invalid_resource_owner: Dostarczone dane uwierzytelniające właściciela zasobu są niepoprawne, lub właściciel zasobu nie może zostać znaleziony.
invalid_resource_owner: Dostarczone dane uwierzytelniające właściciela zasobu są niepoprawne, lub właściciel zasobu nie może zostać znaleziony
invalid_scope: Zakres żądania jest niepoprawny, nieznany, lub błędnie zbudowany.
desc_html: Conta de estados publicados localmente, usuarias activas, e novos rexistros por semana
title: Publicar estatísticas agregadas sobre a actividade da usuaria
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separar múltiples nomes de usuaria con vírgulas. Só funcionarán as contas locais non bloqueadas. Si baldeiro, por omisión son todos os local admin.
title: Seguimentos por omisión para novas usuarias
contact_information:
email: e-mail de traballo
username: Nome de usuaria de contacto
peers_api_enabled:
desc_html: Nome de dominio que esta instancia atopou no fediverso
title: Publicar lista de instancias descubertas
registrations:
closed_message:
desc_html: Mostrado na páxina de portada cando o rexistro está pechado. Pode utilizar etiquetas HTML
reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana.
reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
roles:
admin: Administrator
moderator: Moderator
@@ -183,7 +183,7 @@ pl:
title: Niestandardowe emoji
unlisted: Niewidoczne
update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji
updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji!
upload: Dodaj
domain_blocks:
add_new: Dodaj nową
@@ -194,7 +194,7 @@ pl:
create: Utwórz blokadę
hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
severity:
desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika."
desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
noop: Nic nie rób
silence: Wycisz
suspend: Zawieś
@@ -305,7 +305,7 @@ pl:
title: Niestandardowe zasady użytkowania
site_title: Nazwa instancji
thumbnail:
desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli.'
desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli'
title: Miniatura instancji
timeline_preview:
desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
desc_html: Contagem de status postados localmente, usuários ativos e novos cadastros filtrados semanalmente
title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade de usuários
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separe nomes de usuário através de vírgulas. Funciona apenas com contas locais e destrancadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
title: Usuários a serem seguidos por padrão por novas contas
contact_information:
email: E-mail
username: Contate usuário
peers_api_enabled:
desc_html: Nomes de domínio que essa instância encontrou no fediverso
title: Publicar lista de instâncias descobertas
registrations:
closed_message:
desc_html: Exibido na página inicial quando cadastros estão fechados. Você pode usar tags HTML
@@ -285,7 +291,7 @@ pt-BR:
desc_html: Permitir que qualquer um crie uma conta
title: Cadastro aberto
show_staff_badge:
desc_html: Mostrar uma insígnia de equipe na página de usuário
desc_html: Mostrar uma insígnia de Equipe na página de usuário
title: Mostrar insígnia de equipe
site_description:
desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial e em meta tags. Você pode usar tags HTML, em especial <code><a></code> e <code><em></code>.
@@ -345,7 +351,7 @@ pt-BR:
warning: Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
your_token: Seu token de acesso
auth:
agreement_html: Cadastrando-se você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
agreement_html: Ao se cadastrar você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
change_password: Segurança
delete_account: Excluir conta
delete_account_html: Se você deseja excluir a sua conta, você pode <a href="%{path}">prosseguir para cá</a>. Uma confirmação será requisitada.
@@ -596,7 +602,7 @@ pt-BR:
open_in_web: Abrir na web
over_character_limit: limite de caracteres de %{max} excedido
pin_errors:
limit: Você já fixou o máximo de toots possíveis
limit: Você já fixou a quantidade máxima de toots
ownership: Toots de outras pessoas não podem ser fixados
reserved_username: Имя пользователя зарезервировано
roles:
admin: Администратор
moderator: Мод
unfollow: Отписаться
admin:
account_moderation_notes:
@@ -71,6 +72,8 @@ ru:
domain: Домен
edit: Изменить
email: E-mail
enable: Включить
enabled: Включен
feed_url: URL фида
followers: Подписчики
followers_url: URL подписчиков
@@ -336,10 +339,12 @@ ru:
body: "%{reporter} подал(а) жалобу на %{target}"
subject: Новая жалоба, узел %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Изменить настройки e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
signature: Уведомления Mastodon от %{instance}
view: 'Просмотр:'
view_status: Просмотреть статус
applications:
created: Приложение успешно создано
destroyed: Приложение успешно удалено
@@ -349,7 +354,7 @@ ru:
warning: Будьте очень внимательны с этими данными. Не делитесь ими ни с кем!
your_token: Ваш токен доступа
auth:
agreement_html: Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">нашими правилами поведения</a> и <a href="%{terms_path}">политикой конфиденциальности</a>.
agreement_html: Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">правилами узла</a> и <a href="%{terms_path}">нашими условиями обслуживания</a>.
change_password: Изменить пароль
delete_account: Удалить аккаунт
delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
about_hashtag_html: Toto sú verejné tooty otagované <strong>#%{tagom}</strong>. Ak máš účet niekde vo fediverse, môžeš ich používať.
about_mastodon_html: Mastodon je sociálna sieť založená na otvorených webových protokoloch. Jej zrojový kód je otvorený a je decentralizovaná podobne ako email.
about_this: Info
closed_registrations: Registrácie sú momentálne uzatvorené. Avšak, existujú ďalšie Mastodon inštancie kde si môžete založiť účet a získať prístup do tejto siete od nich.
@@ -38,6 +39,7 @@ sk:
followers: Sledujúci
following: Sleduje
media: Médiá
moved_html: "%{name} účet bol presunutý na %{new_profile_link}:"
nothing_here: Nič tu nie je!
people_followed_by: Ľudia, ktorých %{name} sleduje
people_who_follow: Ľudia sledujúci %{name}
@@ -47,17 +49,31 @@ sk:
reserved_username: Prihlasovacie meno je rezervované
roles:
admin: Admin
moderator: Mod
unfollow: Prestať sledovať
admin:
account_moderation_notes:
account: Moderátor
create: Vytvoriť
created_at: Dátum
created_msg: Poznámka moderátora bola úspešne vytvorená!
delete: Zmazať
destroyed_msg: Poznámka moderátora bola úspešne zmazaná!
update_status: "%{name} aktualizoval status %{target}"
title: Audit log
custom_emojis:
by_domain: Doména
copied_msg: Lokálna kópia emoji úspešne vytvorená
copy: Kopírovať
copy_failed_msg: Nebolo možné vytvoriť lokálnu kópiu tohto emoji
created_msg: Emoji úspešne vytvorené!
delete: Zmazať
destroyed_msg: Emojo úspešne zničený!
disable: Zakázať
disabled_msg: Emoji bolo úspešne zakázané
emoji: Emoji
enable: Povoliť
enabled_msg: Emoji bolo úspešne povolené
image_hint: PNG do 50KB
listed: V zozname
new:
title: Pridať vlastný emoji
title: Pridať nový vlastný emoji
overwrite: Prepísať
shortcode: Skratka
shortcode_hint: Aspoň 2 znaky, povolené sú alfanumerické alebo podčiarkovník
title: Vlastné emoji
unlisted: Nie je na zozname
update_failed_msg: Nebolo možné aktualizovať toto emoji
updated_msg: Emoji bolo úspešne aktualizované!
upload: Nahrať
domain_blocks:
add_new: Pridať nový
@@ -129,16 +194,43 @@ sk:
create: Blokovať doménu
hint: Blokovanie domény stále dovolí vytvárať nové účty v databáze, ale tieto budú automaticky moderované.
severity:
desc_html: "<strong>Stíšenie</strong> urobí všetky príspevky účtu neviditeľné pre všetkých ktorý nesledujú tento účet. <strong>Suspendácia</strong> zmaže všetky príspevky, médiá a profilové informácie. Použi <strong>Nič</strong> ak chceš iba neprijímať súbory médií."
noop: Nič
silence: Stíšiť
suspend: Suspendovať
title: Nové blokovanie domény
reject_media: Odmietať súbory s obrázkami alebo videami
reject_media_hint: Zmaže lokálne uložené súbory médií a odmietne ich sťahovanie v budúcnosti. Irelevantné pre suspendáciu
severities:
noop: Nič
silence: Stíšiť
suspend: Suspendovať
severity: Závažnosť
show:
affected_accounts:
one: Jeden účet v databáze ovplyvnený
other: "%{count} účtov v databáze ovplyvnených"
retroactive:
silence: Zrušiť stíšenie všetkých existujúcich účtov z tejto domény
suspend: Zrušiť suspendáciu všetkých existujúcich účtov z tejto domény
title: Zrušiť blokovanie domény pre %{domain}
undo: Vrátiť späť
title: Blokovanie domén
undo: Späť
email_domain_blocks:
add_new: Pridať nový
created_msg: Emailová doména bola úspešne pridaná do zoznamu zakázaných
delete: Zmazať
destroyed_msg: Emailová doména bola úspešne vymazaná zo zoznamu zakázaných